ترجمة "الطبيعة لا يمكن التنبؤ بها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمكن - ترجمة : لا - ترجمة :
No

بها - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : يمكن - ترجمة : الطبيعة لا يمكن التنبؤ بها - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : بها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يمكن التنبؤ بها (موسيقى) (ضحك)
It's unpredictable (Music) (Laughter)
حياة الجميع لا يمكن التنبؤ بها.
Say, Jack, how is Bells doing?
إن قوى الطبيعة يمكن أن تكون حميدة، ولكنها في نفس الوقت مدمرة، ولا ترحم، ولا يمكن التنبؤ بها.
The forces of nature can be benign, but at the same time destructive, unforgiving and unpredictable.
أولا ، يمكن التنبؤ بها.
First, they are predictable.
كما تلعب النفسية البشرية التي لا يمكن التنبؤ بها دورا مهما .
Unpredictable human psychology also plays a role.
فالحالات التي لا يمكن التنبؤ بها جعلت عملية الإدارة جد صعبة.
Unpredictable situations made management very complex.
وليست هناك عشوائية على الإطلاق، ولكن لا يمكن التنبؤ بها تماما.
There's no randomness involved at all, but it's not entirely predictable.
لا يمكن التنبؤ بالمستقبل
The future's not ours to see
كون قائمة بكل الأشياء التي تعرفها وقم بالبحث في المشاكل التي يمكن التنبؤ بها و الفرص التي يمكن التنبؤ بها
Makes list of all the things that you know and look at the problems and predictable opportunities.
زاي عوامل الخطر المادية التي يمكن التنبؤ بها
Material foreseeable risk factors
ولكنهم لم ينجحوا في ذلك .. وما لا يمكن التنبؤ بها هي أن أشياء أخرى يمكن أن يحدث.
And they did come back. What they couldn't predict was that other things would happen.
و عليه المهارات القابلة للنقل هي مهارات مفيدة بشكل لا يصدق ولكن لا يمكن التنبؤ بها
So, transferable skills, incredibly useful but kind of unpredictable.
و لكن نتيجة ذلك الكلية على مستوى العالم، نشاط تنافسي فوضوي و لا يمكن التنبؤ به و العملية التطورية للتكنولوجيا يمكن التنبؤ بها بصورة كبيرة.
We can't predict any particular project, but the result of this whole worldwide, chaotic, unpredictable activity of competition and the evolutionary process of technology is very predictable.
الأمر نفسه ينطبق على حالتنا. نحن لا نستطيع التنبؤ بمشروع معين ، و لكن نتيجة ذلك الكلية على مستوى العالم، نشاط تنافسي فوضوي و لا يمكن التنبؤ به و العملية التطورية للتكنولوجيا يمكن التنبؤ بها بصورة كبيرة.
It's the same thing here. We can't predict any particular project, but the result of this whole worldwide, chaotic, unpredictable activity of competition and the evolutionary process of technology is very predictable.
إن التغيير السياسي في باكستان أمر مؤكد، ولكنه سوف يتحقق بطريقة لا يمكن التنبؤ بها.
Political change in Pakistan is assured, but it will come about in a way that cannot be foreseen.
وبالتالي فإن فلسطين تواج ه اقتصادا سياسيا يتسم بالاعتماد القسري وببيئة حرب لا يمكن التنبؤ بها.
Thus, Palestine faced a political economy of forced dependence and an unpredictable war environment.
لا يمكن التنبؤ بالسنوات الأولى للمؤسسة الناشئة.
The first years on a startup is completely unpredictable.
وذلك يعتبر حدثا لا يمكن التنبؤ به.
It was deemed to be an unpredictable event.
فترات تكرار هذه الأحداث ليست منتظمة ولا يمكن التنبؤ بها.
Recurrence intervals of these events are neither regular nor predictable.
والأخطر من ذلك أن هذه الأزمة يمكن التنبؤ بها وتفاديها.
What is most alarming is that this crisis is predictable and preventable.
الالتـزام بالتعهد بتقديم تمويل بطريقة يمكن التنبؤ بها بدرجة أكبر
Committing to pledge funding in a more predictable manner
أود أن أحدثكم اليوم عن اللاعقلانية التي يمكن التنبؤ بها
I want to talk to you today a little bit about predictable irrationality.
الآن التنجيم نزيل الفكرة البديهية أن حياتك يمكن التنبؤ بها
Now astrology we remove the banal idea that your life could be predicted that you'll, perhaps today, meet a lucky man who's wearing a hat.
والحوادث الناجمة عن حركة المرور على الطرق يمكن التنبؤ بها وبالتالي يمكن منعها.
Road traffic accidents are predictable and therefore preventable.
يمكن التنبؤ بها. وما يمكن أن نطلق المعقدة. أنها ليست عشوائية، والحق، ولكن
It's what we'd call complex. It's not random, right, but it's complex.
وحاجة السكان إلى الرحيل في نهاية المطاف لا يمكن التنبؤ بها فحسب بل لا يمكن تفاديها، ما لم تتوقف العملية أو ت عكس.
The eventual need for the population to move is not merely predictable but inevitable, unless the process is halted or reversed.
كما لا يمكن التنبؤ بالتمويل اللازم لإعادة التأهيل.
Financing for rehabilitation is unpredictable.
بعد شفائه، أصبح كارلوس البرية ولا يمكن التنبؤ بها في سلوكه.
After his recovery, Carlos became wild and unpredictable in his behavior.
إن العقبات الكثيرة والمخاطر التي ﻻ يمكن التنبؤ بها تترصد سبيلنا.
In our path there lie many obstacles and unknown dangers.
لا شك أن التنبؤ بتأثير هذا الوضع على الحكم في البلاد يمكن التنبؤ به.
The impact on governance is all too predictable.
ولكن التنبؤ بكيفية عمل الطبيعة أمر في غاية الصعوبة .
But predicting how nature works is a very risky game.
والحقيقة أن فعالية الخيارات المتاحة محدودة، وكل هذه الخيارات حبلى بعواقب سياسية وعسكرية لا يمكن التنبؤ بها.
The effectiveness of available options is limited, and all of them are pregnant with unpredictable political and military consequences.
فالأولى تنخرط في تنظيمات افتراسية لا يمكن التنبؤ بها، الأمر الذي يؤدي إلى إنتاج بيئة إعمال سيئة.
The former engage in predatory and unpredictable regulation, which produces a bad business environment.
يمكن التنبؤ بذلك.
It's predictable.
والمشكلة هي أن البحث العلمي الأساسي يعبر في الأغلب عن مصلحة عامة لا يمكن حجبها عن المنتفعين بها، وهي تسري في بدن المعرفة العلمية بطرق لا يمكن التنبؤ بها.
The problem is that basic scientific research is mostly a public good that cannot be withheld from those who use it and which seeps into the body of scientific know how in unanticipated ways.
لا يمكن التنبؤ بما سيفعله وطبعه كأفعى ذات جلجل
Sort of unpredictable, too. Got a temper like a rattlesnake.
ويخلف هذان النموذجان المختلفان على السياسات الاقتصادية الدولية تأثيرات يمكن التنبؤ بها.
These different models have predictable implications for international economic policies.
ما يقوم به هو أنه يتحرك بطريقة مترنحة على رأسه بحركة لا يمكن التنبؤ بها وفي غاية البطء.
Well what he does is he moves around in a very drunken fashion on his head in a very unpredictable and extremely slow movement.
ولكي نتأكد من تعزيز التخطيط الوطني بالمزيد من التمويل الذي يمكن التنبؤ به، فإننا نشجع المانحين على تقديم تعهدات يمكن التنبؤ بها لسنوات عديدة.
To make sure that national planning is substantiated by more predictable funding, we would encourage donors to make predictable multi year pledges.
يمكن أن يكون عشوائي تماما، والحق، ويمكن أن يكون مجرد عشوائية ولا يمكن التنبؤ بها تماما.
It can be completely random, right, it can just be totally unpredictable and random.
الزحام المروري الذي لا يتوقف أبدا ولا يمكن التنبؤ به.
Traffic that is never ceasing and never predictable
وطبيعة هذه البعثات التي ﻻ يمكن التنبؤ بها ﻻ تسمح بوضع اسقاطات بشأنها.
The unpredictable nature of such missions militates against making projections.
ليست دورات اتجاه واحد للمتغيرات الخطية أسست لمفهوم العواقب التي يمكن التنبؤ بها
Now these are one way they're not cycles one way linear changes that had profound and amazingly predictable consequences.
وفي الوقت الذي تحاول فيه مراعاة أنماط حركة المرور، يتعين الإشارة إلى أنها أنماط لا يمكن التنبؤ بها دائما.
While it tried to take account of traffic patterns, they were not always predictable.
45 السيد فاروق (باكستان) قال إنه لا يمكن لأي منظمة أن تحقق نتائج دون موارد ملائمة وممكن التنبؤ بها.
Mr. Farooq (Pakistan) said that no organization could deliver results without adequate and predictable resources.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكن التنبؤ بها - لا يمكن التنبؤ بها - لا يمكن التنبؤ بها - يمكن التنبؤ بها - الطلب لا يمكن التنبؤ بها - العالم لا يمكن التنبؤ بها - عامل لا يمكن التنبؤ بها - مرض لا يمكن التنبؤ بها - لا يمكن التنبؤ بها جدا - البيئة لا يمكن التنبؤ بها - لا يمكن التنبؤ بها للغاية - الطقس لا يمكن التنبؤ بها - أكثر لا يمكن التنبؤ بها - الوضع لا يمكن التنبؤ بها