ترجمة "الطبيعة الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الطبيعة الأساسية - ترجمة : الطبيعة الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الطبيعة الأساسية - ترجمة : الطبيعة الأساسية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولذا ستغير الطبيعة الأساسية للعبة لنعطيه عربة غولف.
And so it would change the fundamental nature of the game to give him the golf cart.
ويبدأ الفيزيائيون عملهم استنادا إلى القوى الأساسية الأربع في الطبيعة.
Physicists start with the four fundamental forces of nature.
ونحن نظن أنها مرتبطة ببساطة مع الطبيعة الأساسية للوسيط (البرمجيات)
And we think it has to do with basically the fundamental nature of the of the media itself.
ما هي الطبيعة الأساسية للنشاط مثار الحديث، وما هي المقدرات،
What is the essential nature of the activity in question, and what qualities, what excellences connected with that activity, are worthy of honor and recognition?
إلا أن هذه الحجة تغفل الطبيعة الأساسية للحماية الدبلوماسية والغرض منها.
That argument, however, overlooked the basic nature and function of diplomatic protection.
وفي الفكرة، الطبيعة الأساسية، للعرض الموسيقي هو أن تقدم موسيقى ممتازة.
And the point, the essential nature, of musical performance is to produce excellent music.
لقد قال إنه ليس من الممكن تحديد الطبيعة الأساسية للعبة مثل الغولف.
He said it's not possible to determine the essential nature of a game like golf.
يقول أرسطو، الذي نحتاج لنفكر به حقا هو الطبيعة الأساسية للنشاط مثار الحديث
Aristotle says, what we really need to think about is the essential nature of the activity in question and the qualities that are worth honoring and admiring and recognizing.
وبهذا أعني أنهم يرفضون الطبيعة البشرية الأساسية، العقل البشري، للناس الذين يعملون بالداخل أو أولئك الذين يخدمونهم.
By that I mean that they deny the basic humanity, the human reason, of the people who work within or are served by them.
ومثل هذا التعبير السريع والعملي عن التضامن العالمي يعطي صورة واضحة عن الطبيعة الأساسية الكريمة لشعوب العالم.
Such a swift and practical expression of global solidarity is surely a sign of the fundamental decency of the peoples of the world.
و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة.
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
ولابد أيضا من التأكيد على الطبيعة الأساسية لنموذجنا الأوروبي ـ النموذج المنفتح على الداخل والخارج، وعلى العالم بالكامل.
The very nature of our European model a model that is open internally, externally, and globally must be reaffirmed.
قال، الطبيعة مطابقة لنفسها تشخيص الطبيعة كأنثى.
And anyway, he said, nature conformable to herself personifying nature as a female.
وعلى الرغم من هذا، بقيت الطبيعة الأساسية للخطة كما هي أحادية الجانب، لا تأخذ بعين الاعتبار المصالح والمواقف الفلسطينية.
Despite that fact, however, the basic nature of the plan remains it was unilateral and did not take into consideration Palestinian interests and positions.
الطبيعة
Nauru
الطبيعة
Nature
الخصائص الأساسية للضوء المرئي هي الشدة، اتجاه الانتشار، التردد أو الطول الموجي والطيف، والاستقطاب، بينما سرعته في الفراغ، تقدر بـ (299,792,458 م ث) وهي احدى الثوابت الأساسية في الطبيعة.
Primary properties of visible light are intensity, propagation direction, frequency or wavelength spectrum, and polarisation, while its speed in a vacuum, 299,792,458 meters per second, is one of the fundamental constants of nature.
فالاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وحفظ الموارد الطبيعية والنظم الإيكولوجية هو الدعامة الأساسية للأمن الغذائي العالمي وتخفيف حدة الفقر.
For the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN), the conservation of natural resources and ecosystems is a fundamental underpinning of world food security and poverty alleviation.
لذلك الجواب هو تقليد الطبيعة فقط نسخ الطبيعة مباشرة.
So, the answer is bio mimicry just copy nature directly.
لا الطبيعة.
La Nature.
(أصوات الطبيعة)
(Nature sounds)
عملتك الطبيعة
Nature patterned you
ستضربك الطبيعة
Nature will beat you.
آه ،الطبيعة!
Ah, nature!
و السماء و الطبيعة تغنيان و السماء و الطبيعة تغنيان
And heaven and nature sing
إن أهوال الطبيعة لا تفرق بين الغني والفقير، أو المتقدم النمو والأقل نموا عندما تسدد ضرباتها المدمرة إلى بني البشر والهياكل الأساسية.
The assaults of nature do not distinguish between the rich and the poor or the developed or less developed, in dealing devastating blows to human beings and infrastructure.
وأعتقد أن الطبيعة تريد أن تعبر عن نفسها بمعنى أننا الطبيعة ،
And I think nature wants to express itself in the sense that we are nature, humans are of the universe.
كل يوم أتعلم طرق جديدة لتحقيق الطبيعة للواقع ، الطبيعة أحيانا تخذلنا
Each day I learn new ways of bring about nature's facts in case nature herself should fail us.
مؤسسة انقاذ الطبيعة
Solidarité humaine SOS Nature
عشاق الطبيعة هناك.
lovers of Nature there.
اضطراب نقص الطبيعة.
Nature Deficit Disorder.
إعطاء الطبيعة فرصة.
Give nature a chance.
الطبيعة هي نانو.
Nature is nano.
ثانيا، مرونة الطبيعة.
Secondly, the resilience of nature.
. الطبيعة ستأخذ مجراها
Nature must take her course!
و الطبيعة تغنيان
And nature sing
إن الطبيعة قاسية
Nature is cruel!
الان الطبيعة هزمتني !
Now nature has defeated me!
لحماية جمال الطبيعة!
Just protecting the landscape.
إن ه قو ة الطبيعة.
He's a force of nature.
لكن حينما نفكر بالعدالة، يقول أرسطو، الذي نحتاج لنفكر به حقا هو الطبيعة الأساسية للنشاط مثار الحديث والصفات التي تستحق التكريم والتقدير والعرفان.
But when we think about justice, Aristotle says, what we really need to think about is the essential nature of the activity in question and the qualities that are worth honoring and admiring and recognizing.
وهذه السياسات قد جردت الفلسطينيين من أراضيهم ومواردهم الطبيعة واحتياجات معيشتهم الأساسية، من قبيل المدارس والمستشفيات، وذلك لمنح الحقوق والممتلكات للمستوطنين الإسرائيليين اليهود.
Those policies stripped Palestinians of their land, natural resources and basic elements of life such as schools and hospitals in order to grant rights and properties to Jewish Israeli settlers.
)ي( ممثل اﻻتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية اﻻتحاد العالمي لحفظ الطبيعة
(j) the representative of the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources World Conservation Union (IUCN)
وأعتقد أن الطبيعة تريد أن تعبر عن نفسها بمعنى أننا الطبيعة ، بشر الكون.
And I think nature wants to express itself in the sense that we are nature, humans are of the universe.
مزارعين في الطبيعة حقا لحلول واجوبة احسن من طلب الحلول علي حساب الطبيعة
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأساسية في الطبيعة - الطبيعة ضد الطبيعة - الأساسية غير الأساسية - الطبيعة التكاملية - الطبيعة الجوهرية