ترجمة "الضمانات غير النقدية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الضمانات غير النقدية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هاء الضمانات غير المناسبة
E. Inadequate guarantees
اﻹجراءات غير المﻻئمة ﻹدارة النقدية
Improper cash management procedures
المساهمات المقررة غير المسددة ومستويات النقدية
Assessed contributions outstanding and cash levels
٣١ وفي عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، تضمنت نقاط الضعف في المراقبة الداخلية ﻹدارة النقدية المصروفات النقدية، والترتيبات غير السليمة لعهدة النقدية وإعداد التسويات المصرفية في غير موعدها.
31. In UNOSOM, internal control weaknesses in cash management included cash disbursements, improper custodial arrangement for cash and untimely preparation of bank reconciliations.
توم ان التحويلات النقدية بهذه الكمية غير نظامية.
Tom, a cash transaction of this size is most irregular.
ولا أعتقد أن السياسة النقدية، أو حتى السياسة النقدية غير التقليدية، قادرة على القيام بهذه المهمة.
I don t think monetary policy, even unorthodox monetary policy, can do the job.
ففي أسبانيا، ومن قبلها اليونان، تحولت الضائقة النقدية إلى أزمة مزمنة مع افتقار البنوك إلى الضمانات المقبولة لدى البنك المركزي الأوروبي.
In Spain, as in Greece before it, the monetary squeeze has become chronic as banks run short of ECB eligible collateral.
ويعمل برنامج المعاملات النقدية الصريحة على كسر دورة السيولة المتقلبة الناجمة عن النقص المزمن في الضمانات المصرفية وآلية التحويل المالي المحدودة.
The OMT program breaks the volatile liquidity cycle that stems from chronic shortages of bank collateral and a limited fiscal transfer mechanism.
غير أن بنية منطقة اليورو ــ حيث تتركز السياسة النقدية، ولكن ت تر ك السياسات النقدية وسياسات الموازنة للحكومات الفردية ــ غير قابلة للبقاء في الأمد البعيد.
But the eurozone s architecture in which monetary policy is centralized, but budgetary and economic policies are left up to individual governments is not viable in the long term.
وتمثل الخسائر النقدية حسابات مستحقة غير قابلة للتحصيل تم شطبها.
The cash losses represent uncollectible accounts receivable written off.
الضمانات
Safeguards
وتتضمن الاستحقاقات المادية استحقاقات مؤقتة دفعة واحدة وغيرها من الفوائد النقدية وغير النقدية للأشخاص غير المؤم ن عليهم أو الأسر المعوزة.
Other material benefits include temporary, one time, and other cash benefits and non cash benefits to uninsured persons or families in need.
وتاسعا، قد يخلف التيسير الكمي وغيره من السياسات النقدية غير التقليدية عواقب خطيرة غير مقصودة.
Ninth, QE and other unconventional monetary policies can have serious unintended consequences.
وكانت هذه الترتيبات ناجحة في توفير الضمانات فيما يتعلق بالمواد النووية المعلن عنها، وتقديم بعض الضمانات فيما يتعلق بعدم وجود مواد أو أنشطة غير معلن عنها وعليه ينبغي تعزيز هذه الضمانات وتعميمها.
Those agreements had been successful in providing assurances in respect of declared nuclear material and had provided some assurances regarding the absence of undeclared material and activities they should therefore be promoted and universalized.
وعلى النقيض من هذا فإن برنامج المعاملات النقدية الصريحة غير مقيد.
By contrast, the OMT program is unconstrained.
ولكن الانفصال بين السلطة النقدية المركزية وبين السلطات المالية غير المركزية التي فرضها الأمر الواقع أدى إلى إعاقة الاستفادة الكاملة من الأدوات النقدية من أجل مواجهة الصدمات النقدية والمالية.
But the disconnection between centralized monetary and decentralized fiscal powers de facto impeded the full use of monetary instruments to meet monetary and financial shocks.
ألف الضمانات
A. Safeguards
منح الضمانات
Granting of guarantees
ولا تأذن السلطات النقدية في البلد باعتماد القطاع غير النظامي لنظام الحوالة.
The hawala system of the informal economy is not authorized by the country's monetary authorities.
ويوضح الجدول الثاني 3 المساهمات المقررة غير المسددة ومستويات النقدية لجميع البعثات.
The outstanding assessed contributions and cash levels for all missions are indicated in table II.3.
إن استقرار المجتمع الدولي يتطلب تقديم الضمانات اﻷمنية الﻻزمة للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية.
The stability of the international community requires that appropriate security assurances be given to non nuclear weapon States.
النقدية،
in cash, or
233 تبين الجداول 4 و 5 و 6 من المرفق الثالث الأثر المتوقع لتحركات الأصول والخصوم غير النقدية على الأرصدة النقدية في آخر العام.
Tables 4, 5 and 6 in annex III show the anticipated effect of movements in non cash assets and liabilities on the year end cash balances.
55 وتنظر المعايير الأخرى غير النقدية لقياس معدل الفقر إلى الظروف المعيشية من منظور آخر غير مستوى الدخل.
Non money metric measures of poverty provide a different perspective on living conditions other than the income measure.
(أ) مجموع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشتـرك.
a Sum of cash and term deposits and the cash pool.
ميم الضمانات الدبلوماسية
Diplomatic assurances
ثانيا الضمانات والتحقق
Safeguards and verification
انعدام الضمانات الحقيقية.
They cannot provide real collateral.
لذلك يجب أن توجه شعبة حقوق اﻹنسان مرة أخرى اﻻنتباه إلى أن من واجب الدولة هو أن توفر الضمانات الﻻزمة ﻷن هذه الضمانات غير متوفرة حتى اﻵن.
The Human Rights Division must once again draw attention to the fact that the State has a duty to provide guarantees, and that these guarantees are not yet freely available.
وفي الوقت نفسه، يتعين عليهما تقديم الضمانات للدول غير النووية التي قد تشعر بعدم الأمان.
Simultaneously, they should offer guarantees to non nuclear states that might feel insecure.
٣٨ وباﻹضافة إلى ذلك أكدت فرقة الوكالة أن مشاورات بيونغ يانغ ينبغي أن تركز أيضا على مسائل الضمانات المعلقة باﻹضافة إلى مناقشة المسائل المتصلة بتطبيق الضمانات غير المتحيز.
38. Furthermore the Agency team emphasized that the Pyongyang consultations should, in addition to discussing issues relating to the impartial application of safeguards, also focus on outstanding safeguards issues.
الواقع أن المحكمة الدستورية الألمانية من غير المرجح أن تحظر برنامج المعاملات النقدية الصريحة.
The German Constitutional Court is, in fact, unlikely to prohibit the OMT program.
المساهمات المقررة غير المسددة وأرصدة النقدية والخصوم للبعثات العاملة، حتى 30 حزيران يونيه 2005
Table II.3 Assessed contributions outstanding, cash balances and liabilities for active missions as at 30 June 2005
كما تم تخفيض آخر في اﻷرصدة النقدية وفي عدد الحسابات المصرفية غير المدرة للفائدة.
Cash balances and the number of non interest bearing bank accounts were further reduced.
وهذا سؤال ممتاز يصلنا بمفهوم الأوراق النقدية الأوراق النقدية ...
And that is an excellent segue into the notion of a bank note. bank note...
التبرعات النقدية
Contributions in cash
الأرصدة النقدية
The financial overview is based on provisional 2004 amounts obtained from ADM FIN.
الموجودات النقدية
UNDG United Nations Development Group
النقدية والودائع
Cash and term deposits
السلف النقدية
Cash advances
التبرعات النقدية
Cash contributions
ادارة النقدية
Cash management
الحيازات النقدية
Cash holdings
ولقد أشارت الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية في اللجنة المخصصة إلى الضمانات اﻷحادية المقدمة من جانبها.
In the Ad Hoc Committee non nuclear weapon States have referred to the unilateral guarantees offered by them.
الضمانات الإجرائية لصالح الموقوفين
E. Procedural guarantees for persons under arrest

 

عمليات البحث ذات الصلة : الضمانات النقدية - الضمانات النقدية تعهد - الضمانات الاحتياطية النقدية - الضمانات النقدية تلقى - غير النقدية - صالح غير النقدية - البنود غير النقدية - نظر غير النقدية - المنافع غير النقدية - الرسوم غير النقدية - النقدية غير المقيدة - الأصول غير النقدية - المكافآت غير النقدية - المعاملات غير النقدية