ترجمة "الشكلية القانونية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يتكلمون فقط في الامور الشكلية | They just speak in clichés. |
حسنا، لن أسألك لإعذار الشكلية هذه البدلة. | Well, I'm not gonna ask you to excuse the informality of this costume. |
تعد التغيرات الشكلية الأكثر تعقيدا ممكنة بعض الاحيان. | Even more complex morphological changes are sometimes possible. |
اجعل حوارات الشكلية تطير للداخل والخارج عند إظهاراها و إخفائهاName | Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden |
حسنا، بالعودة لتلك السباك ذات الذاكرة الشكلية التي ذكرنا سابقا. | Some of them have several solid phases. OK. Back to those shape memory alloys we mentioned before. |
ويثير ذلك اﻷمــر مسائــل تتعلق باﻻجــراءات الشكلية وبالمضمون على حد سواء. | This raises issues of both procedure and substance. |
السبائك ذات الذاكرة الشكلية تستخدم كذلك في تحريك الروبوتات وألعاب الفراشات ودعامات الأسنان ومن أجل مناسبة مثالية دائمة، فإن الأسلاك ذات الذاكرة الشكلية تستخدم كأسلاك تحتية في الصدريات. | Shape memory alloys are also used to move robots, toy butterflies, teeth in braces, and for a perfect fit every time, shape memory wires are used as underwires in bras. |
ما نراه هو السلك ذي الذاكرة الشكلية وهو يغير طوره لدى تسخينه. | What we're seeing is the shape memory wire changing phases when it gets hot. |
حسنا، إن نظرت إلى السماء اليوم، فإن السبائك ذات الذاكرة الشكلية تعمل | Well, if you look in the sky tonight, shape memory alloys are at work on Mars. |
فك رنا أن نقوم بشيء جديد مختلف، وهو أن نزيل الأمور الشكلية والمناظر إلخ. | So we started to think differently, we decided to go informal |
وتحقيقا لذلك، قامت المفوضية بتنقيح العمليات والإجراءات والصيغ الشكلية والأدوات المتضمنة في نظام إدارة عملياتها. | To that effect, UNHCR has revised processes, procedures, formats and tools embodied in its Operations Management System. |
وجميعنا ندرك تمام الإدراك أن التحضر في هيئته الشكلية هذه لا يمنع الناس من التصرف كالهمج. | We all know that being civilized in this formal way doesn t prevent people from behaving like barbarians. |
وسيكون من بين مهام اﻷمانة إعداد مجموعة نموذجية من اﻹجراءات والقواعد الشكلية ﻻتباعها في إعداد المشاريع. | The secretariat would prepare, inter alia, a model set of procedures and pro forma to be followed for project preparation. |
وهكذا تقوم بمحاذاتها حقا بالخشب، وتأخذ هذا الخشب وتجري التحسينات الشكلية، بحيث تصنع بنى وبنى فرعية، | So you really align them to wood, and you take this wood and make morphological optimization, so you make structures, sub structures, which allows you to transmit electrical energy or data. |
حين نتوقف عن تسخين الفلز ذي الذاكرة الشكلية، فإن اللوح سيعود كما كان بسب نابض معاكس. | When we stop heating the shape memory metal, the panel will return back, due to an opposing spring. |
مع ذلك، نفهم جميعا أن هذه المساواة الشكلية ﻻ تكفي، رغم أهميتها، لتهدئة هواجس أكثر الدول حرمانا. | None the less, we all understand that this formal equality, crucial though it is, does not suffice to allay the misgivings of the least privileged States. |
في الرسوم الهزلية, وأعرف هذا. تنتج بشكل موقف ميال الى الشكلية بإتجاه محاولة فهم كيف تعمل الأشياء. | In comics, I know that it results in sort of a formalist attitude towards trying to understand how it works. |
المسائل الشكلية ما إذا كانت القضية ذاتها قد ع ر ضت على هيئة أخرى من هيئات الانتصاف الدولية تحف ظ الدولة الطرف | Procedural issues Same case submitted to another procedure of international settlement reservation by the State party |
وعلى الرغم من أنه قد أ تيحت لأصحاب المطالبات فرصة تدارك أوجه القصور الشكلية هذه، فإن كثيرين منهم لم ينتهزوها. | Although claimants were given an opportunity to correct these formal deficiencies, many did not. |
إن الأمر الأهم هو أن الخطوات المتخذة إلى الأمام ينبغي عدم تمييعها من خلال اعتماد الأساليب الشكلية والطقوس التقليدية. | What matters most is that these steps forward not be diluted by formalistic or ritualistic approaches. |
وينبغي إدراج نص يقضي بحظر رفض الشكاوي على أساس أنها ﻻ تفي بالمتطلبات الشكلية، دون إمكانية الطعن في ذلك. | A provision should be included prohibiting rejection of a complaint on the grounds that it does not meet the requirements concerning form without seeking to correct it. |
ونحن نعلم بأن الحقبة التاريخية من قبل كانت تسمى بال(وي) الشمالي، التي تختلف كثيرا من النواحي الشكلية والفنية | And we know that the period just before this was called the Northern Wei, which had a really different style. |
اليوم سنتحدث عن مواد غريبة نستخدمها في الفضاء وفي الروبوتات وفي أفواهكم. أنا أتحدث عن السبائك ذات الذاكرة الشكلية. | Today we're talking about weird materials that we use in space, in robots and in your mouth. |
وقصد بالعودة، إلى ما وراء جبال القمامة، العودة للمدن القانونية، ذات المباني القانونية، بعقود الإيجار القانونية والحقوق القانونية. | He meant back beyond that mountain of trash, back in the legal city, of legal buildings, with legal leases and legal rights. |
القانونية | instruments and legal studies . 130 143 36 |
وأضافت أنه ينبغي تشجيع هذا اﻻتجاه بالعمل على تبسيط اﻹجراءات الشكلية للدول التي ترغب في المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة. | That trend should be encouraged by simplifying the formalities for States wishing to take part in the Special Committee apos s work. |
)ي( ضمان أﻻ تنطوي تدابير الحفظ من الناحية الشكلية أو الفعلية على أي تمييز ضد صائدي اﻷسماك التابعين ﻷية دولة. | (j) Ensure that conservation measures do not discriminate in form or fact against the fishermen of any State. |
بيد أن وفدي يعتقد بأنه ينبغي عدم النظر الى تلك اﻹصﻻحات الشكلية كبديل لما نسعى إليه من تغيير أكثر جذرية. | However, my delegation believes that these cosmetic reforms should not be seen as substitutes for the more fundamental change that we seek. |
3 وينفذ مكتب الشؤون القانونية برنامج الشؤون القانونية. | The programme, Legal affairs, is implemented by the Office of Legal Affairs. |
وفي الحالة الخاصة المتعلقة بالرسوم والإجراءات الشكلية، قد توجد صعوبات قانونية في قبول التمييز ضد الشركاء التجاريين المنتمين إلى منطقة أخرى. | In the particular case of fees and formalities, there might exist legal difficulties in accepting discrimination against non regional trading partners. |
وخﻻصة القول، يرى وفد الوﻻيات المتحدة بأنه يتعين تنظيم اﻷعمال بطريقة ﻻ تضطرنا إلى اتخاذ قرارات اعتباطية لمجرد احترام المواعيد الشكلية. | In short, his delegation believed that the Committee should organize its work in such a way that it would not be forced to adopt hasty decisions merely to meet some artificial deadline. |
وعلى الأرض، فإن السبائك ذات الذاكرة الشكلية تستخدم لفتح الشرايين المسدودة كدعامات، والتي هي نوابض صغيرة قابلة للطي تفتح الممرات بقوة. | Back on Earth, shape memory alloys are used to open up clogged arteries as stents, which are small collapsible springs that force open passages. |
وفي عام 2000، عدل قانون المساعدة القانونية للنص على إنشاء مجلس للمساعدة القانونية وصندوق للمساعدة القانونية. | In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund. |
وثمة تداخل شديد بين سلسلة الإمداد القانونية وغير القانونية. | The legal and illegal supply chains are closely interlinked. |
لا يريدون تمييزا قانونيا بين المشاركة القانونية وغير القانونية. | They don't want legal distinctions between legal and illegal sharing. |
الشؤون القانونية | Legal affairs |
الأنظمة القانونية | Legal regulation |
الشؤون القانونية | Press and Information Matters |
المساعدة القانونية، | legal assistance, |
الأحكام القانونية | Legal Provisions |
المساعدة القانونية | Legal Aid |
التطورات القانونية | Legal Developments |
الرابطات القانونية | Legal associations |
الأهلية القانونية | Legal capacity |
الأحكام القانونية | Legal Provisions. |
عمليات البحث ذات الصلة : المسائل الشكلية - الجوانب الشكلية - الصفات الشكلية - عقد الشكلية - التغييرات الشكلية - الشروط الشكلية - العيوب الشكلية - الشروط الشكلية - الشكلية المفرطة - المساواة الشكلية - الخصائص الشكلية - الشروط الشكلية - الخصائص الشكلية - العيوب الشكلية