ترجمة "الشقق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشقق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Apartments Condos Flats Apartments Condo

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
الشقق، الى آخره.
Apartments, etc.
ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض. ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض.
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.
ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض. ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض.
And he coupled the five curtains one unto another and the other five curtains he coupled one unto another.
الشقق خفيفة الوزن ومتينة
The apartments are lightweight and high strength.
ليؤجر الشقق لعائلات عديدة
New homes.
وتصل خمسا من الشقق وحدها وست ا من الشقق وحدها. وتثني الشقة السادسة في وجه الخيمة.
You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
وتصل خمسا من الشقق وحدها وست ا من الشقق وحدها. وتثني الشقة السادسة في وجه الخيمة.
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
المطاعم هنا الشقق والمسرح، الى آخره.
The restaurants here the apartments and the theater, etc.
وبالضرورة فإن الشقق تغطي مواقف السيارات
And essentially, the apartments cover the parking.
يقولون أن الشقق المتوفرة نادرة هذه الأيام
They say apartments are scarce these days.
انت تملك شقه وهي تعيد تزيين الشقق
You've got an apartment. She decorates them.
انت تملك شقه وهي تقوم بتزين الشقق
You've got an apartment. She decorates them.
وبالضرورة أن مواقف السيارات ستحتل المساحة تحت الشقق
And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments.
ونحن نتحرك إلى القطاع التالي نأتي إلى الشقق.
As we move to the next sector, we come to apartments.
هكذا, عندما يهبط خروشيف سيجد كثيرا من الشقق
That way, when Khrushchev gets there, he'll find condos all over.
عرض الث لاجة 24 بوصة فقط. إن ها تناسب الشقق الصغيرة.
This fridge is only 24 inches wide. It's perfect for small apartments.
تأجير الشقق، أو ظاهرة تأجير المنازل، شعبية في سورينام.
The rental of apartments, or the rent a house phenomenon, is also popular in Suriname.
واعتقدنا أنه بدلا عن بناء حزمة تقليدية من الشقق
And we thought, rather than doing a traditional stack of apartments
في اول مخازن البقالات.. معامل الورق مباني الشقق المصانع..
The first of grocery stores, paper mills apartment buildings, factories, forests, ocean liners.
أرجوك، لا أستطيع فحسب أن أعاين المزيد من الشقق
Please, I just cant look at any more places.
وتستخدم هذه الشقق أيضا لإيجاد حلول لأوضاع السكن لهاتين الفئتين.
These are also used for solving the housing situation of these two categories.
لذلك فكرت أنني لو صنعت لهم بعض الشقق فسوف يسكنوها.
So I thought Perhaps, if I made these ants some apartments, they'll move in.
ستيف فبنفس الطريقة التي تخبرك بها أضواء الشقق في الليل
SR So the same way that building lights at night
أصبحت الشقق السكنية أصغر حجم ا وأكثر كلفة على مدار العقود السابقة.
Generations of housing policies have promised improvements in living standards, but are yet to deliver.
ومدة الإقامة في هذه الشقق محدودة بستة أسابيع، وفي عام 2004، أقامت 63 امرأة وقرابة 100 طفل في هذه الشقق، بزيادة تبلغ 43 في المائة بالقياس لعام 2002.
The duration of stay in these apartments is limited to six weeks and in the year 2004 63 women and about 100 children were housed in these apartments (a 43 increase compared to 2003).
والآن حتى الشقق ذات المساحات الصغيرة تصنف في السوق العقاري شقق ا فاخرة.
Cage homes, rooms diced up or subdivided with boards, and the like, used to be the last resort of the city s poorest.
تكون خمس من الشقق بعضها موصول ببعض وخمس شقق بعضها موصول ببعض.
Five curtains shall be coupled together one to another and the other five curtains shall be coupled one to another.
تكون خمس من الشقق بعضها موصول ببعض وخمس شقق بعضها موصول ببعض.
The five curtains shall be coupled together one to another and other five curtains shall be coupled one to another.
قانون شراء الشقق السكنية والحق في شغل الممتلكات العامة في مقاطعة برتشكو
By its decision in 2000, the Council of Ministers appointed an expert team to carry out a study of housing policy in Bosnia and Herzegovina.
وهذه الشقق مخصصة للنساء من جميع القطاعات، وهي مكيفة أيضا للنساء المعوقات.
These apartments are designated for women of all sectors, and are also adapted for women with disabilities.
بعض الشقق تبدو وكأنها مثل الأماكن التي عشت فيها كطالب دراسات عليا.
Some of them look like places I lived in as a graduate student.
الشقق التي تتجاوز امكانياتنا سيارات الأجرة، العطور الباهظة الثمن كلها تخدم الغرض
Apartments beyond our means, taxis, expensive perfumes it all serves that purpose.
واعتقدنا أنه بدلا عن بناء حزمة تقليدية من الشقق تواجه منظرا مملا لمجموعة من السيارات لماذا لا نقوم بتحويل جميع الشقق إلى أبنية اضافية ونقوم بوضعها على طبقة فوق السيارات
And we thought, rather than doing a traditional stack of apartments looking straight into a big boring block of cars, why don't we turn all the apartments into penthouses, put them on a podium of cars.
وفضﻻ عن ذلك، يبدو أن اﻻقتراح الذي طرح أخيرا بخصوص تعديل القانون المتعلق ببيع الشقق والذي يسمح ببيع الشقق التي كانت ملكا للجيش الوطني اليوغوسﻻفي، ﻻ يقدم ضمانات للمستأجرين القانونيين.
Furthermore, the recent proposal for a modification of the Law on the Sale of Apartments allowing the sale of apartments which used to belong to the Yugoslav National Army does not appear to provide guarantees for the legal tenants.
مجموعة واسعة من الشقق والأبنية والمنازل المستقلة الإبداعية والمبتكرة ستوفر خيارات كثيرة للسكان
A wide range of creative, innovative apartment buildings and individual, unique homes, would provide many options for the occupants.
ويتكدس الساكنون في هذه الشقق (صوت معاناه) وهو ما يؤدي إلى مخاطر حقيقية
The tenants of these apartments are crammed in, (Grunting) which poses considerable risk.
هذه هي الطريقة هي التي شيدت هذه الشقق الجديدة في نيويورك ، يا سيدي.
It is the way these New York apartments are constructed, sir.
دلو Oaken القديمة ، كان هناك الضيق ملحوظ في صفوف المستوطنين القدامى في الشقق.
Old Oaken Bucket, there was a marked peevishness among the old settlers in the flats.
ليست مجرد بناية من الشقق المستأجرة... و لكن كيف أقولها بدون أن أصدمكم
Not exactly a block of rented flats but how can I put it without shocking you?
وتعتزم سلطات المدينة quot تنظيم عملية تحرير الشقق المحتلة، وذلك بالتعاون مع الشرطة quot .
The city authorities intend to quot organize the liberation of occupied apartments in collaboration with the police quot .
وفي بعض الحاﻻت تم تعليل عدم التنفيذ هذا بوجود أشخاص مشردين في الشقق المشغولة.
In some cases, this failure has been justified by the presence of displaced persons in the occupied apartments.
وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ.
As you move down the ladder of apartments, you see that they get worse and worse.
قمت بتوظيف أشخاص مختصين بطلاء الشقق مثبتين على جوانب الكراجات ليقوموا بطلاء البناية وأحبوها
I hired guys who paint flats fixed on the sides of garages to do the painting on the building, and they loved it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الشقق الباليه - الصيد الشقق - الشقق الفندقية - عبر الشقق - الشقق الطلاب - الشقق الحالية - الشقق راقصة الباليه - عرض في الشقق - الشقق المد والجزر - كتلة من الشقق - كتلة من الشقق - وكانت أسعار الشقق - الشقق ذات الخدمة الذاتية