ترجمة "الشروط التجارية غير المنتظمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشروط - ترجمة : الشروط التجارية غير المنتظمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تكاليف اﻻستئجار الرحﻻت غير المنتظمة | Hire charter costs 8 539.0 8 914.7 (375.7) |
وربما لا يلزم التعريف الخاص بالخدمة الملاحية غير المنتظمة. | The definition of non liner service might not be needed. |
(د) استعراض تشريعاتها وسياساتها المتعلقة بالهجرة، وإجراء دراسات معمقة بشأن أسباب الهجرة غير المنتظمة والترابط بين الهجرة غير المنتظمة وتشريعات الهجرة وسياساتها والاتجار بالمرأة والطفل | d. Reviewing their migration legislation and policies, and conducting in depth studies on the |
لمعالجة النص هي التعابير المنتظمة. التعابير المنتظمة | The most basic and fundamental tool we have for text processing is the regular expression. |
(ج) رهنا بأحكام الفقرة 2، على العقود الأخرى في الخدمات الملاحية غير المنتظمة عندما لا تكون مقصودة فيما يتعلق بالخدمات الملاحية المنتظمة . | (c) subject to paragraph 2, other contracts in non liner services when not intended for liner services . |
التقارير المنتظمة | Regular reports |
(ج) والعقود الأخرى في الخدمات الملاحية غير المنتظمة، رهنا بأحكام الفقرة 2. | (c) subject to paragraph 2, other contracts in non liner services. |
(ج) العقود الأخرى في الخدمات الملاحية غير المنتظمة، رهنا بأحكام الفقرة 2. | (c) subject to paragraph 2, other contracts in non liner services. |
ويقول الاتحاد الأوروبي إن هذه الشروط غير مقبولة. | The EU says that those terms are unacceptable. |
وهو يركز على كل من الشركات التجارية والمنظمات غير التجارية. | Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations. |
90 المتابعة المنتظمة. | Regular follow up. |
باء العملية المنتظمة | Regular process |
يطابق العبارة المنتظمة | matches regular expr. |
البحوث والمراقبة المنتظمة | Research and systematic observation |
البحوث والمراقبة المنتظمة | RESEARCH AND SYSTEMATIC OBSERVATION |
واستسلمت للسباحة المنتظمة | And I gave in to the staged swim. |
أولا التطبيق غير الإلزامي لمشروع الصك على عقود الخدمات اتفاقات الخدمات الملاحية المنتظمة | I. Non mandatory application of the draft instrument to service contracts OLSAs |
اليقين غير مؤكد بالأعمال التجارية | Considerable uncertainty in the business picture. |
وتشك ل الشروط التجارية الأكثر إنصافا ولا سيما حرية الوصول إلى الأسواق مسألة حيوية لتحقيق التنمية الدائمة. | Fairer trade conditions especially free access to markets are vital for lasting development. |
6620 ترتيبات التسويق المنتظمة | 6620 Orderly marketing arrangements |
لا يطابق العبارات المنتظمة | does not match reg. expr. |
أول قدوم عربي كان سنة 1864، غير أن السجلات المنتظمة لم تظهر إلا في 1868 | While Arab communities existed by 1864, systematic records did not appear before 1868. |
وتشتق شبكة المثلثات غير المنتظمة عادة من بيانات الارتفاع من نموذج الارتفاع الرقمي (DEM) المتسامت. | TINs are often derived from the elevation data of a rasterized digital elevation model (DEM). |
العلامة التجارية غير الموجودة في العالم العربي | The only American chain not in the Arab world, |
المستهلك غير التجارية صنع ريميكس من المحتوى | a non commercial consumer making a remix of content |
يطابق العبارة المنتظمة regular expr. | Matches Regular Expression |
يطابق العبارات المنتظمة regular expr. | This message is encrypted. |
يطابق العبارات المنتظمة regular expr. | Create a new identity |
المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة | H. Regular system wide consultations . 25 |
البحث والتطوير وعمليات المراقبة المنتظمة | R amp D and systematic observations |
و من ثم ، المخاطر المنتظمة. | And then, the systemic risks. |
وقال إن المفوضية تنظر إلى مشكلة الحركة الثانوية غير المنتظمة للاجئين في إطار مبادرتها تجاوز الاتفاقيات . | To view the refugee problem in isolation was to overlook an integral part of the solution to such major current issues as underdevelopment, insecurity and the threat of terrorism. |
وتتضمن المادة 15 (1) الشروط التي قد تحتكم إليها السلطة المعنية بشركات الأعمال التجارية الدولية في سيشيل لإلغاء ترخيص. | Section 15(1) lays down the conditions whereby SIBA may revoke a license. |
الشروط | The Rules |
الشروط | Conditions |
الشروط | Contains |
)ب( المنشورات غير المتكررة السياسات التجارية للبلدان النامية | (b) Non recurrent publications trade policies of developing countries |
واقترح أيضا وضع تعريف لكل من تعبير النقل بالخطوط الملاحية المنتظمة وتعبير صناعة تشغيل الخطوط الملاحية المنتظمة . | The term liner carriage has also been suggested as well as liner trade . |
لا يطابق العبارات المنتظمة reg. expr. | Decrypt Message |
لا يطابق العبارات المنتظمة reg. expr. | Account Wizard |
ثامنا المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة | VIII. REGULAR SYSTEM WIDE CONSULTATIONS |
حاء المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة | H. Regular system wide consultations |
quot المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة | quot REGULAR SYSTEM WIDE CONSULTATIONS |
هذا سيتناسب مع الخطوط الملاحية المنتظمة | That will do with our ocean part liner. |
وعلاوة على ذلك، اقت رح إدراج تعريفي الخدمة الملاحية المنتظمة و الخدمة الملاحية غير المنتظمة في باب التعاريف في المادة 1 من مشروع الصك بغية توضيح مشروع مادة نطاق الانطباق 3 الواردة أدناه. | In addition, definitions of liner service and non liner service were proposed for inclusion in the definition section at article 1 of the draft instrument in order to clarify scope of application draft article 3, below. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير المنتظمة - الشروط التجارية - الشروط التجارية - عملية غير المنتظمة - العمالة غير المنتظمة - العقود غير المنتظمة - التغيرات غير المنتظمة - الحيض غير المنتظمة - القرارات غير المنتظمة - أفضل الشروط التجارية - الشروط التجارية العامة - الشروط التجارية الدولية - الشروط التجارية العامة - الشروط التجارية القياسية