ترجمة "الشرعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشرعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سأصل للطب الشرعي | I'll reach out to forensics. |
إنه المالك الشرعي | He's the legal owner. |
المالك الشرعي ش ن ق | Legal owner be hanged! |
الفريق اﻻرجنتيني ﻻنثروبولوجي الطب الشرعي باتريسيا برناردي، اختصاصية انثروبولوجيا الطب الشرعي ميرسيديس س. دوريتي، اختصاصية انثروبولوجيا الطب الشرعي، لويس ب. | Argentine Team of Forensic Anthropologists Patricia Bernardi, forensic anthropologist Mercedes C. Doretti, forensic anthropologist Luis B. Fondebrider, forensic anthropologist Claudia Bernardi, Ph. |
(هـ) مختبرات للطب الشرعي. | Forensic Laboratories. |
)أ( معهد الطب الشرعي | (a) The Institute of Forensic Medicine |
عفوا . مخيم الطب الشرعي | I'm wondering if he's going to be .. |
1 الطفل القاصر الشرعي أو في حكم الشرعي الذي يكتسب أحد والديه الجنسية النيجرية | A legitimate or acknowledged minor whose father or mother has acquired the nationality of the Niger |
كان ذلك تقرير الطبيب الشرعي | Say, Mark, that was the medical examiner's report. |
أ جري هذا التحليل في مختبرات خدمة علوم الطب الشرعي في برمنغهام، وفي معهد الطب الشرعي بجامعة ميونيخ. | This analysis was made in laboratories of Forensic Science Service in Birmingham and in the LMU Institute of Legal Medicine at the University of Munich. |
ذلك كان العالم الشرعي من جلوبوس | That was the forensic scientist from globus. |
'3' أو يستخدمها شخص غير صاحبها الشرعي | (iii) That is being used by a person other than the rightful holder |
هذه الصفات هي أساس الازدهار والعيش الشرعي. | These are the basis of prosperity and rightful living. |
2005 26 حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي | Human rights and forensic science |
دراسات متخصصة في علم اﻹجرام والطب الشرعي. | Specialized studies in criminology and forensic medicine. |
وما بدأنا به هو مكتب الطبيب الشرعي. | What we actually start with is a medical examiner's office. |
وهذا الأمر مثير للإهتامام بالنسبة للطب الشرعي | And this is where it gets interesting for forensics. |
أضمن لك هذا الحق الشرعي، يا (صوفيا) | I promise you this birthright, Sofia. |
وفي يومي ٧ و ٨ نيسان ابريل ١٩٩٤، قام خبير الطب الشرعي اﻻسكتلندي المستقل، البروفيسور ديريك باوندر، بإعادة الكشف الطبي الشرعي، حيث أكد نتائج لجنة خبراء الطب الشرعي التابعة لوزارة الصحة اﻷذربيجانية. | On 7 and 8 April 1994, Professor Derek Paunder, an independent forensic expert from Scotland, carried out a second forensic examination, which confirmed the findings of the Commission of the Azerbaijani Ministry of Health. |
ويتعين علينا أن نميز بين الدين الشرعي والدين غير الشرعي، الأمر الذي يعني تحويل القضية إلى محكمة العدل الدولية في لاهاي. | We must differentiate legitimate debt from illegitimate debt, which means taking the problem before the World Court in The Hague. |
وقامت بفحص جثث اﻷسرى لجنة من خبراء الطب الشرعي من جمعية quot الطب الشرعي والتشريح الباثولوجي quot التابعة لوزارة الصحة اﻷذربيجانية. | These bodies were examined by a commission of forensic experts of the union of practical sciences quot Forensic Examinations and Pathological Anatomy quot which is part of the Ministry of Health of Azerbaijan. |
2005 26 حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي 114 | Human rights and forensic science 108 |
2005 26 حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي 3 | Human rights and forensic science |
تقرير طب شرعي أعده رئيس قسم الطب الشرعي | Forensic report prepared by the Head of the Department of |
لما لا تترك (ميليسا) تحكم إنها الوريث الشرعي | Why not let Melissa rule? She's the rightful heir. |
أنك محبوبها الشرعي أما هو فهو الفاكهة الممنوعة | You're legitimate. He's forbidden fruit. |
ويحفظ الحزام أيضا مكانة هياواثا بوصفه الأب الشرعي للاتحاد. | The belt also preserves Hiawatha s status as the confederation s forefather. |
فلنقطع على أنفسنا عهدا بتحقيق هذا المطلب الشرعي لأممنا. | Let us enter into a collective covenant to realize this legitimate aspiration of our nations. |
ويغطي منهج الطب الشرعي العنف ضد المرأة بصورة تفصيلية. | The forensic medicine curriculum covers violence against women in detail. |
2005 26 حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي 11 135 | Human rights and forensic science 11 108 |
والاقتراح المضاد الوحيد من أذربيجان كان تحرير إقليمها الشرعي. | The only counterproposal from Azerbaijan had been the liberation of its own legitimate territory. |
هل هناك تحليل أعمق للطب الشرعي يمكننا الخوض فيه | Is there a deeper forensic analysis we can run? |
لقد قمت بمهمة ضخمة ، إعادة حفيدتي إلى منصبها الشرعي | You've restored my granddaughter to her rightful position. |
أقوال الشهود ، تقارير الشرطة ،تقارير الطب الشرعي هل ستأتي | Well, I'm glad it wasn't that one. |
22 من الشواغل الرئيسية معرفة ما إذا كان النمو سيكون قويا بما فيه الكفاية في الاقتصاد الشرعي لاجتذاب الجنود المسرحين إلى سوق العمل الشرعي. | A key concern is whether the growth of the legal economy will be sufficiently robust to attract demobilized soldiers into the legitimate labour market. |
17 جمعية توكومان للعلوم الجنائية والطب الشرعي، مقاطعة توكومان، الأرجنتين. | Society for Criminal Sciences and Legal Medicine of Tucumán, province of Tucumán, Argentina. |
علم الطب الشرعي (حقوق الإنسان و) (القرار 2005 26) 135 | Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan (Israeli settlements in the) (resolution 2005 6) 29 |
وأدان أعضاء مجلس اﻷمن بشدة هذه المحاولة ﻻستبدال الرئيس الشرعي. | The members of the Security Council strongly condemned this attempt to replace the legitimate President. |
غالبا لم يكن يظهر الطبيب الشرعي حتى في مسرح الجريمة. | Often coroners didn't even show up at crime scenes. |
ثم الطبيب الشرعي قرر أنه انتحار بسبب شهادة الخادمة البغيضة | Then the coroner's jury brought in a suicide because me blasted charwoman testified |
عندما بلغ (ميك) الثانية عشرة ذهب إلى مخيم الطب الشرعي | I shall report to Inspector Simon. |
كﻻيد سنو اختصاصي انثروبولوجيا الطب الشرعي روبرت ﻫ. كرشنير عالم أمراض اختصاصي في الطب الشرعي جون فيتزباتريك، طبيب أشعة جروح دوغﻻس د.سكوت، عالم آثار ومحلل للعيارات النارية | Clyde Snow, forensic anthropologist Robert H. Kirschner, forensic pathologist John Fitzpatrick, trauma radiologist Douglas D. Scott, archaeologist and ballistics analyst |
وتبقى الدول الوطنية محور العمل الشرعي لإرساء النظام والعدالة في عالمنا. | The nation State remains the focus of legitimate action for order and justice in our world. |
339 المطلوب من جميع الأطباء دراسة الطب الشرعي أثناء تدريبهم وتعليمهم. | All doctors are required to study Forensic medicine during the course of their training and education. |
ومع ذلك فقد شهد الطبيب الشرعي بخلوها من أي آثار للعنف. | None the less the medical examiner reported that there were no signs of rape. |
عمليات البحث ذات الصلة : الزواج الشرعي - التدقيق الشرعي - الطب الشرعي - الحق الشرعي - الطب الشرعي - الطب الشرعي - جزء الشرعي - العمل الشرعي - الوريث الشرعي - شخص الشرعي - حامل الشرعي - حركة الشرعي - الزوج الشرعي - الانثروبولوجيا الشرعي