ترجمة "الشرعي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشرعي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Forensics Forensic Rightful Legitimate Heir

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأصل للطب الشرعي
I'll reach out to forensics.
إنه المالك الشرعي
He's the legal owner.
المالك الشرعي ش ن ق
Legal owner be hanged!
الفريق اﻻرجنتيني ﻻنثروبولوجي الطب الشرعي باتريسيا برناردي، اختصاصية انثروبولوجيا الطب الشرعي ميرسيديس س. دوريتي، اختصاصية انثروبولوجيا الطب الشرعي، لويس ب.
Argentine Team of Forensic Anthropologists Patricia Bernardi, forensic anthropologist Mercedes C. Doretti, forensic anthropologist Luis B. Fondebrider, forensic anthropologist Claudia Bernardi, Ph.
(هـ) مختبرات للطب الشرعي.
Forensic Laboratories.
)أ( معهد الطب الشرعي
(a) The Institute of Forensic Medicine
عفوا . مخيم الطب الشرعي
I'm wondering if he's going to be ..
1 الطفل القاصر الشرعي أو في حكم الشرعي الذي يكتسب أحد والديه الجنسية النيجرية
A legitimate or acknowledged minor whose father or mother has acquired the nationality of the Niger
كان ذلك تقرير الطبيب الشرعي
Say, Mark, that was the medical examiner's report.
أ جري هذا التحليل في مختبرات خدمة علوم الطب الشرعي في برمنغهام، وفي معهد الطب الشرعي بجامعة ميونيخ.
This analysis was made in laboratories of Forensic Science Service in Birmingham and in the LMU Institute of Legal Medicine at the University of Munich.
ذلك كان العالم الشرعي من جلوبوس
That was the forensic scientist from globus.
'3' أو يستخدمها شخص غير صاحبها الشرعي
(iii) That is being used by a person other than the rightful holder
هذه الصفات هي أساس الازدهار والعيش الشرعي.
These are the basis of prosperity and rightful living.
2005 26 حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي
Human rights and forensic science
دراسات متخصصة في علم اﻹجرام والطب الشرعي.
Specialized studies in criminology and forensic medicine.
وما بدأنا به هو مكتب الطبيب الشرعي.
What we actually start with is a medical examiner's office.
وهذا الأمر مثير للإهتامام بالنسبة للطب الشرعي
And this is where it gets interesting for forensics.
أضمن لك هذا الحق الشرعي، يا (صوفيا)
I promise you this birthright, Sofia.
وفي يومي ٧ و ٨ نيسان ابريل ١٩٩٤، قام خبير الطب الشرعي اﻻسكتلندي المستقل، البروفيسور ديريك باوندر، بإعادة الكشف الطبي الشرعي، حيث أكد نتائج لجنة خبراء الطب الشرعي التابعة لوزارة الصحة اﻷذربيجانية.
On 7 and 8 April 1994, Professor Derek Paunder, an independent forensic expert from Scotland, carried out a second forensic examination, which confirmed the findings of the Commission of the Azerbaijani Ministry of Health.
ويتعين علينا أن نميز بين الدين الشرعي والدين غير الشرعي، الأمر الذي يعني تحويل القضية إلى محكمة العدل الدولية في لاهاي.
We must differentiate legitimate debt from illegitimate debt, which means taking the problem before the World Court in The Hague.
وقامت بفحص جثث اﻷسرى لجنة من خبراء الطب الشرعي من جمعية quot الطب الشرعي والتشريح الباثولوجي quot التابعة لوزارة الصحة اﻷذربيجانية.
These bodies were examined by a commission of forensic experts of the union of practical sciences quot Forensic Examinations and Pathological Anatomy quot which is part of the Ministry of Health of Azerbaijan.
2005 26 حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي 114
Human rights and forensic science 108
2005 26 حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي 3
Human rights and forensic science
تقرير طب شرعي أعده رئيس قسم الطب الشرعي
Forensic report prepared by the Head of the Department of
لما لا تترك (ميليسا) تحكم إنها الوريث الشرعي
Why not let Melissa rule? She's the rightful heir.
أنك محبوبها الشرعي أما هو فهو الفاكهة الممنوعة
You're legitimate. He's forbidden fruit.
ويحفظ الحزام أيضا مكانة هياواثا بوصفه الأب الشرعي للاتحاد.
The belt also preserves Hiawatha s status as the confederation s forefather.
فلنقطع على أنفسنا عهدا بتحقيق هذا المطلب الشرعي لأممنا.
Let us enter into a collective covenant to realize this legitimate aspiration of our nations.
ويغطي منهج الطب الشرعي العنف ضد المرأة بصورة تفصيلية.
The forensic medicine curriculum covers violence against women in detail.
2005 26 حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي 11 135
Human rights and forensic science 11 108
والاقتراح المضاد الوحيد من أذربيجان كان تحرير إقليمها الشرعي.
The only counterproposal from Azerbaijan had been the liberation of its own legitimate territory.
هل هناك تحليل أعمق للطب الشرعي يمكننا الخوض فيه
Is there a deeper forensic analysis we can run?
لقد قمت بمهمة ضخمة ، إعادة حفيدتي إلى منصبها الشرعي
You've restored my granddaughter to her rightful position.
أقوال الشهود ، تقارير الشرطة ،تقارير الطب الشرعي هل ستأتي
Well, I'm glad it wasn't that one.
22 من الشواغل الرئيسية معرفة ما إذا كان النمو سيكون قويا بما فيه الكفاية في الاقتصاد الشرعي لاجتذاب الجنود المسرحين إلى سوق العمل الشرعي.
A key concern is whether the growth of the legal economy will be sufficiently robust to attract demobilized soldiers into the legitimate labour market.
17 جمعية توكومان للعلوم الجنائية والطب الشرعي، مقاطعة توكومان، الأرجنتين.
Society for Criminal Sciences and Legal Medicine of Tucumán, province of Tucumán, Argentina.
علم الطب الشرعي (حقوق الإنسان و) (القرار 2005 26) 135
Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan (Israeli settlements in the) (resolution 2005 6) 29
وأدان أعضاء مجلس اﻷمن بشدة هذه المحاولة ﻻستبدال الرئيس الشرعي.
The members of the Security Council strongly condemned this attempt to replace the legitimate President.
غالبا لم يكن يظهر الطبيب الشرعي حتى في مسرح الجريمة.
Often coroners didn't even show up at crime scenes.
ثم الطبيب الشرعي قرر أنه انتحار بسبب شهادة الخادمة البغيضة
Then the coroner's jury brought in a suicide because me blasted charwoman testified
عندما بلغ (ميك) الثانية عشرة ذهب إلى مخيم الطب الشرعي
I shall report to Inspector Simon.
كﻻيد سنو اختصاصي انثروبولوجيا الطب الشرعي روبرت ﻫ. كرشنير عالم أمراض اختصاصي في الطب الشرعي جون فيتزباتريك، طبيب أشعة جروح دوغﻻس د.سكوت، عالم آثار ومحلل للعيارات النارية
Clyde Snow, forensic anthropologist Robert H. Kirschner, forensic pathologist John Fitzpatrick, trauma radiologist Douglas D. Scott, archaeologist and ballistics analyst
وتبقى الدول الوطنية محور العمل الشرعي لإرساء النظام والعدالة في عالمنا.
The nation State remains the focus of legitimate action for order and justice in our world.
339 المطلوب من جميع الأطباء دراسة الطب الشرعي أثناء تدريبهم وتعليمهم.
All doctors are required to study Forensic medicine during the course of their training and education.
ومع ذلك فقد شهد الطبيب الشرعي بخلوها من أي آثار للعنف.
None the less the medical examiner reported that there were no signs of rape.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الزواج الشرعي - التدقيق الشرعي - الطب الشرعي - الحق الشرعي - الطب الشرعي - الطب الشرعي - جزء الشرعي - العمل الشرعي - الوريث الشرعي - شخص الشرعي - حامل الشرعي - حركة الشرعي - الزوج الشرعي - الانثروبولوجيا الشرعي