ترجمة "الشرطة التدابير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشرطة - ترجمة : التدابير - ترجمة : الشرطة التدابير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتشمل هذه التدابير اتخاذ إجراءات تنسيقية أفضل بين الشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الأمم المتحدة.
Such measures include establishing better coordination procedures between the Haitian National Police and MINUSTAH.
١٣٤ ونتيجة لهذا الحادث الخطير، بدأت الشرطة الوطنية المدنية في اتخاذ بعض التدابير التصحيحية.
134. As a result of this serious incident, the National Civil Police has begun to take some corrective measures.
١٢٠ وقد اتخذت الشرطة الوطنية المدنية بعض التدابير التصحيحية بغية مراقبة منتهكي حقوق اﻹنسان.
120. The National Civil Police has taken some corrective measures to control acts which violate human rights.
وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير لتوعية موظفي الشرطة والقضاء بالاتفاقية.
Further, the Committee also recommends that the State party take measures to sensitize police and judicial officers about the Convention.
ومن شأن هذا النوع من التدابير أن يساعد الشرطة أيضا على تتبع عدد الأسلحة النارية المتداولة.
Such measure also helps the Police to keep tract of the number of firearms in circulation.
وتشمل هذه التدابير تحسين إجراءات التنسيق بين الشرطة الوطنية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
Such measures include refining the coordination procedures between the national police and MINUSTAH.
وتؤكد الدولة الطرف أن النيابة العامة أوعزت إلى الشرطة بالتحقيق في الاعتداء المزعوم واتخاذ التدابير اللازمة لضمان سلامته.
It submits that the Attorney General's Department directed the police to investigate the alleged attack and to take measures necessary to ensure his safety.
وبالنظر إلى التداعيات الواسعة النطاق لوحشية الشرطة، فإن التدابير التأديبية المشار إليها في مرفقات التقرير لا تبدو ملائمة.
Given the broad ramifications of police brutality, the disciplinary measures indicated in the annexes to the report did not seem to be appropriate.
وات خذ عدد من الإجراءات لضمان تنفيذ تلك التدابير، شملت تسيير دوريات من الشرطة العسكرية وأفراد الأمن في البعثة.
A number of actions have been taken to ensure the implementation of those measures, including patrols by MONUC military police and security personnel.
وتشمل هذه التدابير المساعدة على تدريب قوة الشرطة الأفغانية لمكافحة المخدرات، وتبادل المعلومات الاستخبارية، والتعاون بين وحدات حرس الحدود.
These include the provision of assistance in the training of the Afghan counter narcotics police force, intelligence sharing and cooperation between border police units.
بيد أن هناك الكثير من التدابير، كما أشير إلى ذلك في الجلسة السابقة، لمساعدة ضحايا الاغتصاب، بالتعاون مع الشرطة.
However, as indicated at the previous meeting, many measures were in place to help rape victims, in cooperation with the police.
كما أتى على ذكر التدابير الوقائية التي تم اعتمادها لدى التحقيق مع ضابط الشرطة عن الجرائم، وتتمثل في أن المدعي العام ﻻ يختار للتحقيق في المسألة الزمﻻء المقربين لضابط الشرطة المتهم.
He also made mention of the precautionary measures adopted in the investigation of offences against a police officer, namely, that the public prosecutor would not choose close colleagues of the police officer charged to investigate into the matter.
(أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع أفعال التعذيب أو المعاقبة اللاإنسانية أو المهينة، ولا سيما من خلال تدريب قوات الشرطة
(a) Undertake all necessary measures to prevent acts of torture and inhuman or degrading treatment or punishment, in particular through training of the police forces
وبالتالي فإن الحكومات تركز على التدابير الوقائية لتفادي الاعتقالات التعسفية بتدريب الشرطة على معايير حقوق الإنسان فيما يخص الاعتقال والاحتجاز.
Consequently, Governments have been focusing on preventive measures to avoid arbitrary arrests by providing police with training on human rights standards for arrest and detention.
وسوف تتخذ القيادة الروسية جميع التدابير الﻻزمة للدفاع عن مصالحها الوطنية وحماية السكان الناطقين بالروسية من الطغيان السياسي واﻻجتماعي ومن جانب الشرطة.
Russia apos s leaders will take all necessary measures to safeguard their national interests and protect the Russian speaking population from political, social and police tyranny.
وأدى تدريب وحدات الشرطة إلى تحسن كفاءة الشرطة وثقة الجمهور بقوات الشرطة.
Training for police units had improved police efficiency and public confidence in the force.
الشرطة واعلم ذلك لانني قمت بتدريب الشرطة الشرطة,على الاقل في الدول الغربية
The police and knowing because I've actually helped to train police police, particularly in Western jurisdictions at least, are trained to De escalate force, to try and avoid using force wherever possible, and to use lethal force only as an absolute last resort.
فكرت فى الشرطة كنت خائف من الشرطة
I thought of the police. I'm always afraid of the police.
الشرطة
Police!
الشرطة
Detectives.
! الشرطة
Police!
. الشرطة
The police?
. الشرطة.
Police.
الشرطة !
Police?
الشرطة
The cops!
الشرطة
Motorcycle cops.
الشرطة!
Police! ...
الشرطة
The police authorities.
الشرطة
What about the cops?
.الشرطة
The police?
والآن ي ق ر العديد من المسؤولين العسكريين وموظفي الشرطة التايلانديين في جلسات خاصة بأن التغلب على التمرد أمر متعذر للغاية من خلال التدابير الأمنية وحدها.
Many Thai military and police officials now privately admit that the insurgency cannot be defeated through security measures.
كما تضمنت التدابير التي اتخذتها الدول لمنع التجارة في المواد والمعدات وتسريبها تحريات تجريها الشرطة و أو عمليات تفتيش تقوم بها السلطات الوطنية المختصة.
Police investigations and or inspections by the competent national authorities were also among the measures taken by States to prevent trade in and diversion of materials and equipment.
١٧١ وفيما يتعلق بالمادة ١١ من اﻻتفاقية، طلب مزيد من المعلومات بشأن التدابير الرامية إلى منع انتهاك حقوق اﻹنسان أثناء التحقيقات التي تجريها الشرطة.
171. As for article 11 of the Convention, more information was requested on measures to prevent violations of human rights during interrogations by the police.
ولا تشمل قوات الشرطة عناصر الشرطة النظامية فحسب بل تضم في بعض الأحيان أيضا قوات الشرطة الشعبية ووحدات حديثة النشأة مثل الشرطة البدوية .
Police forces include not only the regular police but also sometimes the Popular Police and newly constituted units such as the Nomadic Police .
وإذ لوحظ أنه لم تتحقق سوى زيادة صغيرة في عدد أفراد الشرطة المنتمين إلى أقليات إثنية، سئل عن التدابير التي يتوخى اتخاذها لزيادة هذا العدد.
Noting that there had been only a small increase in the number of police officers belonging to ethnic minorities, it was asked what measures were envisaged to increase that number.
اعتقلتها الشرطة.
She was arrested by the police.
اشتباك الشرطة
Police strike back
اطلب الشرطة!
Call the police!
إصلاح الشرطة
Police reform
أنشطة الشرطة
Police Activities
الشرطة المتنقلة
Other professional experience
أنشطة الشرطة
The activities of the police
الشرطة الوطنية
National Police
مشرف الشرطة
The Police Supervisor
حج م الشرطة
Size Slash

 

عمليات البحث ذات الصلة : الشرطة القضائية - قائد الشرطة - عمل الشرطة - حجز الشرطة - قارب الشرطة - مكتب الشرطة - سيارة الشرطة - سيارة الشرطة - مفتش الشرطة - وحشية الشرطة - تدخل الشرطة - اكاديمية الشرطة