ترجمة "الشخص قيما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشخص قيما - ترجمة : الشخص - ترجمة : الشخص قيما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أتظن ذلك شيئا قيما | You think that's somethin' |
ولكني تعلمت منه درسا قيما | But I borrow a lesson that I learned from him. |
أخيرا رزقت بابن سيصبح رجلا قيما | I finally got me a son who'll be worth something as a man. |
لقد قدموا جميعا إسهاما قيما لوضع آليات التفاوض. | All of them have made a valuable contribution to the elaboration of the negotiating mechanisms. |
وفي هذا الميدان بالذات يسهم البرنامج إسهاما قيما. | It is exactly in this field that the Programme is making a valuable contribution. |
وسيصير موظفو المكتبات مصدرا قيما للمساعدة في هذا المجال. | Library staff will become a valuable source of assistance in this area. |
وتنفيذ هذه الفكرة سيقدم إسهاما قيما في الدبلوماسية الوقائية. | Implementation of this idea would be a worthy contribution to preventive diplomacy. |
ولهذا، فإن التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام توفر توجيها قيما. | To this end, the recommendations contained in the Secretary General apos s report are an invaluable guide. |
وتقدم اﻷمم المتحدة أيضا إسهاما قيما في تعزيز قوة القانون الدولي. | The United Nations is also making a valuable contribution to strengthening the international rule of law. |
هذا الشخص ظريف متأنق... هذا الشخص | (man 2) Whoo, that one's pretty dandy, that one. |
ها هو الشخص، هناك. الشخص يلو ح لنا. | There's the person, right there. The person is waving to us. |
الشخص | 1. Person |
الشخص | 2. Person |
الشخص | 3. Person |
الشخص | Person |
الشخص. | A person. |
لقد قدموا لنا دعما قيما خلال الجزء الأول هذا من الدورة الستين. | They have provided us with invaluable support during this first part of the sixtieth session. |
91 ومن المحتمل أن تكون الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين موردا قيما. | The GenderNet is a potentially valuable resource. |
وتلك المؤسسات تخلق وتعزز أيضا قيما يصعب الاتفاق عليها في الأطر النظامية. | They also create and promote values that would be more difficult to agree upon in more formal settings. |
وسيوفر ناتج تلك اﻷنشطة مدخﻻ قيما من أجل التخطيط لمستقبل اﻷمم المتحدة. | The outcome of such activities would provide valuable input for the charting of the future of the United Nations. |
لقد أسهمت الحركة إسهاما قيما في بناء عالم أفضل من خﻻل الرياضة. | It has made a valuable contribution towards the building of a better world through sport. |
ويمكن أن تكون أموال الاحتياطي الإقليمي عاملا مكملا قيما لدور صندوق النقد الدولي. | Regional reserve funds could be a valuable complement to the IMF role. |
وهذا أيضا مجال يمكن أن يسهم فيه التعاون الدولي التقني والمالي إسهاما قيما. | This is also an area where international technical and financial cooperation can make a substantial contribution. |
وكان من المتوقع أن تصبح الدراسات مدخﻻ قيما في التقرير الختامي للحلقة التدريبية. | The monographs were expected to be a valuable input to the final report of the workshop. |
إن الطابع الموجز والشامل الذي يتسم به التقرير يشكل رصيدا قيما للمجتمع الدولي. | The report apos s concise and all encompassing nature will be a valuable asset for the international community. |
ولكن الشخص الذي تأثر أكثر، هو الشخص الماثل أمامكم. | But the people who are influenced the most is the guy right here in front of you. |
الشخص فى لندن كان ميتا مثل . الشخص فى ملبورن | The fellow in London was just as dead as the fellow in Melbourne. |
الشخص المت صل | Caller |
أمن الشخص | of the Former Yugoslavia |
..هذا الشخص | That guy... |
وهذا الشخص | This person? |
الشخص المثالي | The Ideal Person |
ذلك الشخص | That person? |
إلى الشخص... | To the person...? |
الشخص المغرور | The stuffed shirt. |
الشخص الآخر | The somebody else? |
هذا الشخص | This guy? |
الشخص الغامض | The queer one. |
الشخص الضخم ... | The large one there. |
إذا لم يكن لدينا هذا الشخص هنا ، معكوس تحويل لابلاس لهذا الشخص سيكون هو نفسه لهذا الشخص. | If you didn't have this guy here, the inverse Laplace transform of this guy would be the same thing as this guy. |
ولهذا فإن شباب غواتيمالا أعطانا درسا قيما يجب أن يأخذه باقي المجتمع في الاعتبار. | Guatemalan young people thus provided us with a valuable lesson that should be taken into account by the rest of society. |
إن في خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ذخرا قيما لنجاح هذه الدورة الهامة للجمعية العامة. | Your wide experience and diplomatic skills are a valuable asset for the success of this important session of the General Assembly. |
وتوفر شبكات الربط التي أقيمت عن طريق هذين اﻻجتماعين مصدرا قيما وغنيا للمعلومات والخبرات. | The networking established through these meetings provides a rich and valuable source of information and expertise. |
بأننا نبحث عن الكمال الشخص الجميل المطلق الشخص المحب المطلق | It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person. |
واو! سأتعاون مع هذا الشخص، أريد التعرف على ذلك الشخص | I'll collaborate with this person. I want to get to know that person. |
عمليات البحث ذات الصلة : موردا قيما - رصيدا قيما - جزءا قيما - مصدرا قيما - شريكا قيما - درسا قيما - شريكا قيما - معظم شريكا قيما - رصيدا قيما لل - معظم دعما قيما - لاعب فريق قيما - تقدم دعما قيما