ترجمة "السياسات المهمة الدولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المهمة - ترجمة : السياسات المهمة الدولية - ترجمة : السياسات - ترجمة : المهمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

33 ويجري وضع مجموعة واسعة من السياسات القطاعية المهمة.
A range of important sector based policies are under development.
Law Ref.org، دليل الأعراف الدولية المهمة.
Law Ref.org, an index of important international conventions.
ألف السياسات الفضائية الدولية
A. International space policy
ومن بين العوامل المهمة الأخرى تحسن السياسات التي تنتهجها البنوك المركزية.
Improved central bank policy is another huge factor.
المشكلة في تنسيق السياسات الدولية
The Trouble with International Policy Coordination
171 يسند ميثاق الأمم المتحدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مجموعة من الوظائف المهمة تشمل التنسيق واستعراض السياسات وحوار السياسات.
The Charter of the United Nations gives the Economic and Social Council a range of important functions that involve coordination, policy review and policy dialogue.
التجارة الدولية السياسات والمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف
International trade policies and multilateral trade negotiations
ألف السياسات الفضائية الدولية ٢٠ ٢١ ٧
A. International space policy . 20 21 7
وتتمثل المهمة الدولية في هذا العقد في تقويم عدم النظام.
The international task of this decade is managing disorder.
ظل عضوا في هذه المهمة حتى مارس اذار عام 2013 حين أصبح قائدا لمحطة الفضاء الدولية كجزء من المهمة اكسبدشن 35.
He was a member of this expedition until March 2013 when he became the commander of the ISS as part of Expedition 35.
وهذا يعني تحقيق المساواة في صنع السياسات الاقتصادية الدولية.
This implies the introduction of equity into international economic policymaking.
والتمييز بين السياسات العامة اﻻقتصادية الوطنية وتلك الدولية يتضاءل.
The distinction between national and international economic policies is fading.
63 ولاتفيا دولة طرف في عدد من صكوك حقوق الإنسان الدولية المهمة.
Latvia is a State Party to several important international human rights instruments.
وفي هذه المهمة، يمكن للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تضطلع بدور هام.
In this task, the International Atomic Energy Agency could have an important role to play.
كما نرى أنه ينبغي أن يعهد بهذه المهمة إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
We also think that IAEA should be entrusted with this task.
(ب) أن تنفيذ السياسات الدولية القائمة هو تنفيذ غير متساو
Risk reduction (including preventing, reducing, remediating, minimizing and eliminating risks) is a key need in pursuing the sound management of chemicals, including products and articles containing chemicals, throughout their entire life cycle.
إن الأجندة الاستراتيجية الآسيوية تحمل العديد من البنود المهمة ومن غير الممكن أن تظل عالقة في فخ السياسات.
Asia has far too many important items on its strategic agenda to remain caught in a policy trap.
وأحدثت التغيرات المهمة في السياسات الجنائية وممارسات إنفاذ القانون أثرا إيجابيا في الحالة الاجتماعية والسياسية والجنائية في البلاد.
Significant changes in criminal policies and law enforcement practices have had a positive effect on the social, political and criminal justice situation in the country.
وليس من مهام الأسرة الدولية اليوم مهمة ملحة أو عصيبة أكثر من هذه المهمة.
There is no more urgent or crucial task for the international community today.
ويبدو أن لتلك التغيرات في البيئة الدولية انعكاساتها المهمة فيما يتصل بتحديد اﻷسلحة والتحقق.
Those changes in the international environment seem to have important implications for arms control and verification.
والخطر الثالث هو أن السياسات الصناعية تتعارض مع التعهدات والالتزامات الدولية.
The third risk is that industrial policies run afoul of international commitments and obligations.
الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات مع رؤساء المنظمات الدولية
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations
ودعا صانعي السياسات إلى إدماج أهداف السنة الدولية لﻷسرة في أعمالهم.
It invited policy makers to integrate the objectives of the International Year of the Family into their work.
فيما يلي السياسات المحاسبية ذات اﻷهمية التي يتبعها مركز التجارة الدولية
The following are the significant accounting policies of the International Trade Centre
والواضح أنه يتعين إجراء التغييرات الضرورية في السياسات الوطنية واﻷنشطة الدولية.
Clearly, the necessary changes will have to be made in national policies and international activities.
علينا رعاية المثل العليا الدولية، وتطوير السياسات الدولية وتعزيز المؤسسات الدولية، وفي المقام اﻷول اﻷمم المتحدة، حتى يمكن ضمان السلم والتقدم .
quot We must cultivate international ideals, develop international policies, strengthen international institutions, above all the United Nations, so that peace and progress can be made secure. quot
والسياسة تتعلق بالناس، ولذلك، فإن السياسات الوطنية أو الإقليمية بل وحتى السياسات التنظيمية الدولية لا بد أن تكون متعلقة بالناس.
Politics is about people, and therefore national, regional or even international organizational policies must be about people.
ولهذا الغرض، يجب تحسين السياسات الدولية المضطلع بها في مجال اﻻقتصاد والتجارة واﻻستثمارات، ومحورة السياسات القومية على اﻹنتاجية واﻷداء اﻻقتصادي.
International economic, trade and investment policies should be improved, and domestic policies should be focused on productivity and economic performance.
وفي غياب السلطة المالية الدولية فإن الصندوق ي ع د المنظمة الأقرب إلى تولي مثل هذه المهمة.
In the absence of an international fiscal authority, the IMF is the organization that comes closest to being one.
ثانيا، ينبغي معالجة جميع القضايا الدولية المهمة بنزاهة وتعقل، ولمصلحة الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء.
Secondly, all important international issues should be addressed fairly and reasonably, in the interests of the overwhelming majority of Member States.
ويخلف هذان النموذجان المختلفان على السياسات الاقتصادية الدولية تأثيرات يمكن التنبؤ بها.
These different models have predictable implications for international economic policies.
(أ) الاهتمام بأن يكون تماسك السياسات والتشريعات الدولية أهم وظائف الأمم المتحدة.
Firstly, ensuring coherence between international policies and legislation was one of the main functions of the United Nations.
الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
with heads of international organizations
الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations
ولم يزل يفترض عموما أن السياسات السامية والعلاقات الدولية حيادية المنظور الجنساني.
It is still commonly assumed that high politics and international relations are gender neutral.
يلزم تعزيز القدرات الوطنية وتقليص الفجوة بين السياسات الوطنية واللوائح والمعايير الدولية.
National capacity needs to be strengthened and the gap between national policies and international regulations and standards reduced.
ترد أدناه السياسات المحاسبية الهامة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
The following are the significant accounting policies of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP)
المهمة
Task
واعترفوا بأنه من العسير أحيانا التفريق بين المهمة المتعلقة برسم السياسات والمهمة التنفيذية أو اﻻدارية، وإن كان ينبغي التفريق مع ذلك.
They admitted that sometimes it was difficult to make a distinction between what was a policy making function and what was an executive or administrative function, but still the distinction should be made.
إن الطبيعة الدولية الأميركية تظل قائمة على فكرة استثنائية أميركا ـ الدور الفريد والوعي بجسامة المهمة.
America s internationalism remains grounded in the idea of American exceptionalism a unique role and sense of mission.
وتنبع أغلب الأنهار الدولية المهمة في آسيا من مناطق تم ضمها قسرا إلى جمهورية الصين الشعبية.
Most of Asia s important international rivers originate in territories that were forcibly annexed to the People s Republic of China.
ومع ذلك فلكي تنجح هذه المهمة، ينبغي توفير المساعدات الدولية المالية واﻹنسانية المستمرة على نطاق واسع.
However, for this undertaking to succeed, the infusion of large scale and sustained international financial and humanitarian assistance is required.
يتم تحديث سياسات التقييم ومنهجياته، عند الاقتضاء، امتثالا للمعايير الدولية والتطورات في السياسات.
Evaluation reports and feedback mechanisms have an impact on all strategic objectives, programmes and subprogrammes.
9 الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية.
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations.
9 الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations

 

عمليات البحث ذات الصلة : السياسات الدولية - السياسات الدولية - رحلة المهمة - المهمة الحاسمة - هذه المهمة - تمت المهمة - اسم المهمة - المهمة الرئيسية - المهمة الحاسمة - تعريف المهمة - المهمة الأولى