ترجمة "السماح لتسوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السماح - ترجمة : السماح - ترجمة : السماح - ترجمة : لتسوية - ترجمة : السماح - ترجمة : السماح لتسوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السماح | Beg pardon. |
السماح | All clear. |
السماح بالتعديل | allowOffset |
النظام ذو المسارين لتسوية المعاش التقاعدي | Two track pension adjustment system |
وآخيرا توصلنا لتسوية آكثر من 100.000 | Eventually spent 100,000 over on settlement. |
... مقابلة عمل لتسوية أمر زوجتك السابقة | To settle the estate of your late wife. |
السماح باستخدام DAO | Allow DAO use |
تم السماح بإستخدامها. | Used with permission. |
السماح لكل المستخدمين | All users allowed |
! أطلب السماح منى | Ask my forgiveness! |
تخطيت سن السماح | You're over the age of consent. |
ماذا تعتقد أفضل طريقة لتسوية هذا النزاع | What do you think is the best way to settle this conflict? |
السماح للاتصالات غير المدعوة | Allow uninvited connections |
السماح بخيارات تشفير مخصصة | Allow custom encryption options |
سنقوم السماح لهم بالمرور. | We'll let them pass. |
ماذا تعنى با السماح | What do you mean, all clear? |
)أ( التحركات التقديرية لتسوية مقر العمل للموظفين الدوليين | (a) The estimated movement of post adjustment for international Professional staff |
تتضمن اﻻتفاقية نظاما شامﻻ لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية. | The Convention includes a comprehensive system for the peaceful settlement of disputes. |
يوجد طريقة واحدة لتسوية هذا الامر ولتكن هكذا | There's only one way to settle a matter like this. |
(ج) السماح بالاستثمار الأجنبي المباشر. | (c) Allowing foreign direct investment (FDI). |
وتم السماح لأسرته بزيارته مرتين. | The family has been allowed to visit him twice. |
6 السماح بالنهج المتمايزة إقليميا | Allowing for a regionally differentiated approach |
السماح بتنزيل الملفات من ميتالينكName | Allows files to be downloaded from Metalink |
اسأل قبل السماح للاتصال البعيد. | Ask before allowing a remote connection. |
السماح بالتشفير بالمفاتيح غير الموثقة | Allow encryption with untrusted keys |
السماح باستخدام زر إعادة الطباعة | Allow use of'Reprint 'button |
كيف يتم السماح له بالممارسة | How are they entitled to practice? |
لقد تأخر الوقت علي السماح | It's too late to beg pardon. |
... مـارك طلب منا السماح له | Mark said he should be allowed... to wear a negligee. |
وسيتم السماح لكل المنفيين بالعودة | Let all in exile return home. |
مجرد السماح لها تندفع، احسب | Just let her rip, I guess. |
لقد قلت , أطلب السماح منى | Ask my forgiveness, I said! |
او السماح لهم بالعثور علينا | Or letting' them find us. |
لا أستطيع السماح لك بذلك | l can't allow it. Why? |
أما معاهدة نيس (2000) فقد جاءت نتيجة لتسوية هزيلة. | The Treaty of Nice (2000) was result of a rather poor compromise. |
وأي تلميح عن التوصل لتسوية سوف يكشف المسؤولون سياسيا. | Any hint of compromise will expose officials politically. |
نحن نستخدم القانون القرآني لتسوية العدالة أعلن الشهر الماضي. | We use the Quranic law to sort out justice he announced last month. |
)ج( عضو هيئة محكمي المركز الدولي لتسوية منازعات اﻻستثمار. | (c) Member of the Panel of Arbitrators at the International Centre for Settlement of Investment Disputes. |
quot إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب | quot Establishment of a Dispute Settlement Service offering |
كما تحتوي اﻻتفاقية على نظام شامل ملزم لتسوية المنازعات. | The Convention also contains a comprehensive and binding system of dispute settlement. |
فهو ينشئ لجنة لحماية البيئة ويوفر إجراءات لتسوية النزاعات. | It establishes a Committee on Environmental Protection and provides for procedures for the settlement of disputes. |
لا، لدينا لتسوية هذا الشيء مرة واحدة وإلى الأبد. | No, we've got to settle this thing once and for all. |
أسمحي لي و لـ(فريد) لتسوية الأمر هااه ، حلوتي | Now why don't you let Fred baby and me settle that matter, huh, puppy? |
السماح بالحزم من المصادر غير الموثوقة | Allow packages from unauthenticated sources |
لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك. | I can't allow you to do that. |
عمليات البحث ذات الصلة : آلية لتسوية - المطلوبة لتسوية - الشركة لتسوية - لتسوية هذه - الوقت لتسوية - تأكيدا لتسوية - عرض لتسوية - لتسوية نهائية - الاختصاص لتسوية - عرض لتسوية