ترجمة "السلف النخاعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلف - ترجمة : السلف - ترجمة : السلف - ترجمة : النخاعي - ترجمة : السلف النخاعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السلف | Advances 903 966 |
السلف النقدية | Cash advances |
السلف المقرر استردادها | Advances to be recovered |
السلف والمدفوعات المرحلية | Advance and progress payments |
مبادرة حساب السلف | Initiative Imprest accounting |
السلف ٦٢١ ٣٠٦ | Advances 630 621 |
٥ سداد السلف | 5. Repayment of advances |
سحب جنسية الدولة السلف | Withdrawal of the nationality of the predecessor State |
مخصوما منها السلف المقدمة | Less Advances (103 430 000) |
السلف المقدمة من منحة التعليم | Advances against the education grant |
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة | Advances to executing agencies |
السلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة | Advances to executing agencies |
الاوكيناونز لديهم هذا السلف مبجل . | The Okinawans have this ancestor veneration. |
١٥ بخصوص السلف النقدية المقدمة للحكومات | 15. With regard to cash advances to Governments |
١١ بخصوص السلف النقدية المقدمة للحكومات | 11. With regard to cash advances to Governments |
لست تواقتة لتذكر يوم السلف ذاك | I'm not beyond liking to be reminded of this day. |
في سرطان الدم النخاعي الحاد الذي يصيب الإنسان، يكون تواتر هذه الخلايا أقل من 1 لكل 10,000. | In human acute myeloid leukemia the frequency of these cells is less than 1 in 10,000. |
وسيؤدي نظام استرداد السلف الشخصية إلى التجهيز اﻵلى لما كان يتم في المعتاد بعملية يدوية لمقابلة اﻻستردادات مع السلف. | The PAR system will automate what used to be a manual process of matching recoveries against advances. |
السلف المقدمة من صندوق رأس المال المتداول | Advances from the Working Capital Fund |
السلف المقبوضة مقابل برامج الوكاﻻت وبرامج المؤسسات | Advances received in respect of agency programmes and MIP |
)ب( السلف النقدية المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة. | (b) Cash advances to implementing agencies. |
مجموع السلف المستحقة رصيــــد اﻻستثمــارات )اﻻنفاق الزائد( | Total advances outstanding 8 431 9 998 13 497 18 595 28 194 41 503 |
هذا هو السلف المشترك مع أنسان الغاب | That's the common ancestor with orangutans. |
إعطاء جنسية الدولة الخلف وسحب جنسية الدولة السلف | Attribution of the nationality of the successor State and withdrawal of the nationality of the predecessor State |
قيام الدولة السلف والدولة الخلف بمنح حق الخيار | Granting of the right of option by the predecessor and the successor States |
وتقي د هذه السلف لحساب الدول الأعضاء التي دفعتها . | The advances shall be carried to the credit of the respective Members who made the advances . |
٣ يخصم على اعتماد السلف هذا ما يلي | 3. There shall be set off against this allocation of advances |
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى | Advances to executing agencies, Governments and other agencies |
(ب) لا تشملهم الفقرة الفرعية (أ) والذين تربطهم صلة قانونية مناسبة بإحدى الوحدات المكونة للدولة السلف والتي بقيت جزءا من الدولة السلف | (b) Are not covered by subparagraph (a) and have an appropriate legal connection with a constituent unit of the predecessor State that has remained part of the predecessor State |
وهذه الآلية في نظام أطلس ضرورية لتجديد موارد حسابات السلف التي ست ضاه ى معها أوامر شراء متعددة عندما يتم تجهيز قسائم نفقات السلف. | This facility in Atlas is necessary to effect the imprest account replenishments to which multiple purchase orders are matched when imprest expenditure vouchers are processed. |
هو ده تصرف السلف الصالح تجاه من يسبهم السلف الصالح اللي على الأغلب لكان يشعر بالخجل من تصرف سلفيو اليوم الذين ينسبون أنفسهم إليهم | This is how the Salaf the early Muslims would behave when they were insulted. Those early Muslims would be ashamed of today's Salafis , who claim to be following in the early Muslims' footsteps |
وبيانات معدل اﻹصابة متماثلة بشكل عام، ولكن هناك موضعين، لم تظهر معامﻻت خطر مؤكدة بالنسبة لهما وهما المريء والورم النخاعي المتعدد. | The incidence data are broadly similar, but two of the sites, oesophagus and multiple myeloma, do not show significant risks. |
(ج) يقيمون بصفة اعتيادية في دولة ثالثة، وكان مسقط رأسهم في مكان بقي جزءا من إقليم الدولة السلف، أو كان ذلك المكان هو آخر مكان لإقامتهم الاعتيادية قبل تركهم الدولة السلف، أو كانت تربطهم بتلك الدولة السلف أية صلة مناسبة أخرى. | (c) Have their habitual residence in a third State, and were born in or, before leaving the predecessor State, had their last habitual residence in what has remained part of the territory of the predecessor State or have any other appropriate connection with that State. |
يحدث التصلب اللويحي بشكل نادر في السكان الاصليين للمناطق الاستوائية وتحت الاستوائية إلا أنه عند ظهوره يأخذ صورة التصلب اللويحي البصري النخاعي. | In the indigenous populations of tropical and subtropical regions, MS is rare, but when it appears, it often takes the form of optic spinal MS. |
)٥( وسيخول المكتب سلطة إنشاء حسابات السلف المستديمة الﻻزمة ﻻدائه لمهامه. | (5) OPS will be delegated authority to establish imprest accounts required for the performance of its functions. |
٣٣ وبصرف النظر عن هذا التعديل، تظل الزيادة في السلف كبيرة. | Setting aside this adjustment, the increase in advances is still significant. |
وتقيد السلف المدفوعة، بكاملها، بوصفها حسابات مستحقة القبض من الموظفين لحين تقديم الوثائق اللازمة التي تثبت استحقاقهم لها، وعندئذ ت قيد تلك المبالغ في حسابات الميزانية وت سوى السلف المدفوعة | The full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances are settled |
(د) يراد بمصطلح الدولة المعنية الدولة السلف أو الدولة الخلف، حسب الحالة | (d) State concerned means the predecessor State or the successor State, as the case may be |
اتحاد جنوب أفريقيا هو السلف التاريخي لجمهورية جنوب أفريقيا في الوقت الحاضر. | The Union of South Africa is the historic predecessor to the present day Republic of South Africa. |
ليفينغستون تخرج من كلية الملك، السلف إلى اليوم جامعة كولومبيا، في 1765 | Livingston graduated from King's College, the predecessor to today's Columbia University, in 1764. |
بل وكأن حكمة السلف التي ورثتها الشعوب الأفريقية لا تستحق الدراسة والصون. | It is as if the ancestral wisdom of Africa's peoples did not deserve careful study and preservation. |
(هـ) يراد بمصطلح دولة ثالثة أي دولة غير الدولة السلف أو الدولة الخلف | (e) Third State means any State other than the predecessor State or the successor State |
وتقع حسابات السلف حاليا خارج نطاق حسابات PeopleSoft القابلة للسداد، والتطبيقات المتعلقة بالخزانة. | These imprest accounts are currently outside of the PeopleSoft accounts payable and treasury applications. |
وكانت تشيكوسلوفاكيا، وهي الدولة السلف للجمهورية التشيكية، أحد اﻷعضاء المؤسسين لمنظمة اﻷمم المتحدة. | Czechoslovakia, the predecessor State of the Czech Republic, had been a founding Member of the United Nations. |
وفي هذا الصدد، يؤيد المجلس القرار بضرورة تسديد جميع السلف بمجرد توفر اﻻشتراكات. | In this regard, the Board endorses the decision that advances shall be reimbursed as soon as contributions are available. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوريد النخاعي - النخاع النخاعي - العصب النخاعي - العظم النخاعي - السائل النخاعي - السلف القانوني - عبادة السلف - حساب السلف - السلف المدفوعة - السلف المباشر