ترجمة "الساحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الساحلية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Coastal Coastal Seaside Coast Terminal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السودانية الساحلية
in the Sudano Sahelian region
ويستجيب أيضا ﻻحتياجات الدول الساحلية ويعالج أيضا احتياجات الدول غير الساحلية.
It responds to the needs of coastal States and it also addresses the needs of landlocked States.
الموارد الساحلية والبحرية
Coastal and marine resources
وتشتمل فيما تشتمل، بالنسبة الى كل من الدول الساحلية وغير الساحلية، على
It comprises, inter alia, both for coastal and land locked States
(ح) التأهب للأخطار الساحلية.
(h) Coastal hazard preparedness.
البلدان غير الساحلية النامية
Landlocked developing countries
مشروع المنطقة الساحلية والوسطى
The project for the coastal and central region
جماعة الدول الساحلية الصحراوية
United Republic of Tanzania
عين إدارة المناطق الساحلية
P. Management of coastal areas
١ الموارد الساحلية والبحرية
1. Coastal and marine resources . 31 34 13
١ الموارد الساحلية والبحرية
1. Coastal and marine resources
أ الموارد الساحلية والبحرية
a. Coastal and marine resources
)ر( ادارة المناطق الساحلية
(t) Coastal zone management
أولا تقديم الدولة الساحلية للطلب
I. Submission by a coastal State
دال حماية المناطق الساحلية ـ
D. Protection of the coastal zones . 34 45 10
الساحلية جيم متطوعو اﻷمم المتحدة
C. United Nations Volunteers . 98 102 26
الساحلية لمنطقة غرب ووسط افريقيا
Environment in the Coastal Areas of the West and Central
المنطقة السودانية الساحلية )البيان السابع(
United Nations Trust Fund for Sudano Sahelian Activities (statement VII)
وهو موجه إلى صناع السياسات، ويقدم الدليل على قيمة النظم الإيكولوجية الساحلية من زاوية الحماية الساحلية.
This booklet is aimed at policy makers, pulling together evidence regarding the value of coastal ecosystems in terms of coastal protection.
القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية
territorial capacity, specifically coastline
2 المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
Many Parties, especially those that rely heavily on a single agricultural system, such as nomadic livestock husbandry (e.g. Mongolia) and atoll agriculture (e.g. Maldives), stated that the low productivity of their agricultural system will be exacerbated by the increased erosion and loss of soil fertility resulting from climate change and its adverse impact on groundwater.
4 المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
Coastal zone and marine ecosystems Coral reef protection was the most common response option reported by many small island developing States to counter the adverse effects of climate change.
المنطقة الساحلية المحصورة بين الجبـال والبحر.
The coastal region Between the mountains and the sea
(و) المشاكل الصحية بالنسبة للمجتمعات الساحلية.
(f) Health problems for the coastal communities.
الساحلية في الفترة ١٩٩١ ١٩٩٢ مقدمــة
IN 1991 AND 1992 . 48 82 11
مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
United Nations Sudano Sahelian Office (UNSO)
٣ ادارة الموارد الساحلية والبيئية البحرية
3. Management of coastal and marine environmental resources.
)أ( اﻻدارة المستدامة للموارد الساحلية والبحرية
(a) Sustainable management of coastal areas and marine resources
مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
(c) United Nations Sudano Sahelian Office . 12
)ج( التطوير التدريجي لمواقع المصايف الساحلية
(c) Phased development of beach sites
إن طاقة الأمواج محصورة بالمناطق الساحلية
Wave power is restricted to coastal areas.
هذا هو عالم شجرة السكويا الساحلية.
This is the realm of the Coast Redwood tree.
وهي نتاج عملية مفاوضــــات شاركت وأسهمت فيها جميع الدول، كبيرها وصغيرها، قديمها وحديثها، المتقدمة منها والنامية، الساحلية وغير الساحلية.
It is a product of a process of negotiations in which all States great and small, old and new, developed and developing, coastal and land locked have participated and made contributions.
٦٦ وتشكل حاﻻت تصريف الزيوت من السفن ومواقع اﻻنتاج البحرية والمرافق الساحلية خطرا بيئيا كبيرا على المحيطات والمناطق الساحلية.
Oil discharges from ships, offshore production sites or coastal facilities pose a major environmental hazard to the oceans and coastal zones.
يجب علينا اﻵن أن نجعل اﻻتفاقية تعمل لمنفعة جميع الدول كبيرها وصغيرها، النامية منها والمتقدمة النمو، الساحلية وغير الساحلية.
We must now make the Convention work for the benefit of all nations large and small, developing and developed, coastal and land locked.
ولكن هذا لا يقتصر على المناطق الساحلية.
But this is limited to the coastal districts.
كما لحقت بالبيئة الساحلية أضرار واسعة النطاق.
The coastal environment has also been extensively damaged.
والحالة أسوأ بالنسبة إلى البلدان غير الساحلية.
The situation was worse for landlocked countries.
جيم المطالبة رقم 5000468 السهول الطينية الساحلية
Recommended award for claim No. 5000460 Claim No. 5000468 Coastal mudflats Claim 5000468 is for compensation in the amount of USD 267,710,202 for expenses of future measures to remediate damage to Kuwait's coastal mudflats resulting from Iraq's invasion and occupation and for future monitoring activities.
ألف شبكة المحيطات والمناطق الساحلية (UN Oceans)
Oceans and Coastal Areas Network (UN Oceans)
تشجيع اﻻدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية.
To promote the integrated management and sustainable development of coastal areas.
التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية
and problems of land locked developing countries
التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية
problems of land locked developing countries
واو حماية المحيطات والمناطق الساحلية والموارد البحرية
F. Protection of oceans, coastal areas and marine resources . 60 69 14
باء مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
B. United Nations Sudano Sahalian Office (UNSO)

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفيضانات الساحلية - المجتمعات الساحلية - المنطقة الساحلية - الدولة الساحلية - المدينة الساحلية - المنطقة الساحلية - المشي الساحلية - الصخور الساحلية - مداخل الساحلية - المنطقة الساحلية - المدن الساحلية - السياحة الساحلية - المنحدرات الساحلية - باخرة الساحلية