ترجمة "المدن الساحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتستمد معظم قوتها من التجارة والسيطرة على المدن الساحلية، ويمكن اعتبار ديماك مملكة ساحلية. | As most of its power is based on trade and control of coastal cities, Demak can be considered as a thalassocracy. |
وقد تمكن أثناء الغزوات من حشد السفن من المدن الساحلية الجاوية إلى شبه جزيرة الملايو. | During the invasions he managed to mobilize vessels from Javanese coastal cities to Malay Peninsula. |
وقد اتجه اﻷرقاء السابقون الى المدن الصغيرة والقرى الساحلية حيث يعيش اﻵن ٠٠٠ ٢٥٠ من الكريول. | The former bondsmen had gravitated towards towns and coastal villages, where 250,000 Creoles now lived. |
وتتمركز قصص التنمية الناجحة في أماكن مثل شنغهاي، أي المدن الساحلية ذات الموانئ والطريق المفتوح إلى الأسواق العالمية. | The big development success stories are places like Shanghai, port cities with ready access to world markets. |
وحتى لو ارتفعت الأجور الحقيقية في بعض المدن الساحلية، فإن العمالة الفائضة قد تعمل على إبقاء المتوسط الوطني ثابتا. | Even if real wages increase in some coastal cities, surplus labor could keep the national average flat. |
مئات الآلاف من المقيمين في مياجي وإيواتي وفوكوشيما أجبروا على النزوح حيث دمرت تسونامي جميع المدن الساحلية ومحتها من الخريطة. | Hundreds of thousands of people Miyagi and its neighbors Fukushima and Iwate were forced to evacuate as the tsunami wiped entire coastal cities off the map. |
هذا ما قد يفسر بعض القصص عن السفن الطائرة أو المدن الساحلية الطائرة في السماء، كما وصفها بعض المستكشفين القطبيين. | This may explain some stories about flying ships or coastal cities in the sky, as described by some polar explorers. |
وبتركزه في المدن الساحلية، أنتج هذا النموذج توزيعا غير متكافئ للناتج وعمل على ترسيخ نمط فريد من المدخرات المرتفعة والاستهلاك المنخفض. | Concentrated in coastal China, this model produced an uneven distribution of output and established a unique pattern of high savings and low consumption. |
وبات بوسع أثريائها الجدد أن يعيشوا بسهولة في مستوطنات نائية في يهودا والسامرة وينتقلون يوميا إلى مواقع مشاريعهم في المدن الساحلية. | Israel s new millionaires can easily live in far flung settlements in Judea and Samaria and commute daily to their coastal startups. |
السكان الرئيسية والمناطق الصناعية في جنوب ويلز، ويتألف من المدن الساحلية في كارديف، وسوانسي، ونيوبورت، ويلز جنوب الوديان على شمال بهم. | The main population and industrial areas are in South Wales, consisting of the coastal cities of Cardiff, Swansea and Newport, and the South Wales Valleys to their north. |
وفي حين تنعم المدن الساحلية والمدن الكبرى في الصين بثروات هائلة، فإن مساحات شاسعة من غرب الصين لا تزال غارقة في الفقر. | While coastal China and its major metropolises evince tremendous wealth, large swaths of Western China remain mired in poverty. |
مع بداية الألفية الثانية, أجرت المدن الساحلية, التجارة المزدهرة التي تربط الأفارقة في الداخل مع الشركاء التجاريين في جميع أنحاء المحيط الهندي. | By the beginning of the second millennium CE the Swahili towns conducted a thriving trade that linked Africans in the interior with trade partners throughout the Indian Ocean. |
إن النموذج الصيني شديد الجاذبية، ليس فقط في نظر النخبة الجديدة من أهل المدن الساحلية في البلاد، بل إنه يتمتع بجاذبية عالمية أيضا . | The China Model is attractive not only to the country s new coastal elites, but has global appeal. |
السودانية الساحلية | in the Sudano Sahelian region |
ولقد أسفر التغير السريع في الصين بالفعل عن اندلاع معركة بين الأفكار، الأمر الذي ألب المدن والمناطق الساحلية ضد الريف والأقاليم الداخلية، والأغنياء ضد الفقراء. | Rapid change in China already has resulted in a battle of ideas, pitting the coasts and cities against the countryside and inland provinces, and the rich against the poor. |
المدن. | Last year, we were in 50 cities. |
ويستجيب أيضا ﻻحتياجات الدول الساحلية ويعالج أيضا احتياجات الدول غير الساحلية. | It responds to the needs of coastal States and it also addresses the needs of landlocked States. |
الموارد الساحلية والبحرية | Coastal and marine resources |
وتم إيقاف عمليات تصدير الحبوب، كما ساعدت الحبوب التي تم استيرادها من كندا ومن أستراليا على التقليل من تأثير حالات نقص الطعام، على الأقل في المدن الساحلية. | Grain exports were stopped, and imports from Canada and Australia helped to reduce the impact of the food shortages, at least in the coastal cities. |
وأن هناك إقرارا عاما بأن المدن ينبغي أن تكون جزءا من الحل للتعامل مع المشكلات البيئية العالمية مثل الاحترار العالمي، وتلوث الهواء والماء، وتدهور النظم الإيكولوجية الساحلية. | There was general recognition that cities should be part of the solution to dealing with global environmental problems such as global warming, air and water pollution, and the degradation of coastal ecosystems. |
وتشتمل فيما تشتمل، بالنسبة الى كل من الدول الساحلية وغير الساحلية، على | It comprises, inter alia, both for coastal and land locked States |
المدن الميتة | The Dead Cities. |
المدن الأفران | Furnace Cities |
المدن الشتوية | Winter Cities |
تسمية المدن | Lavalite |
المدن الكبيرة | Large cities |
ملكة المدن | The Queen of Cities, |
وفي النهاية تم ربط هذه الشبكات واليوم هناك اتصال مستمر للسكك الحديدية بين كامبالا بأوغندا على بحيرو فيكتوريا إلى المدن الساحلية لمومباسا في كينيا ودار السلام في تنزانيا. | Eventually these networks were linked, so that today there is a continuous rail connection between Kampala, Uganda, on Lake Victoria to the coastal cities of Mombasa in Kenya and Dar es Salaam in Tanzania. |
(ح) التأهب للأخطار الساحلية. | (h) Coastal hazard preparedness. |
البلدان غير الساحلية النامية | Landlocked developing countries |
مشروع المنطقة الساحلية والوسطى | The project for the coastal and central region |
جماعة الدول الساحلية الصحراوية | United Republic of Tanzania |
عين إدارة المناطق الساحلية | P. Management of coastal areas |
١ الموارد الساحلية والبحرية | 1. Coastal and marine resources . 31 34 13 |
١ الموارد الساحلية والبحرية | 1. Coastal and marine resources |
أ الموارد الساحلية والبحرية | a. Coastal and marine resources |
)ر( ادارة المناطق الساحلية | (t) Coastal zone management |
وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن ونبات الارض. | He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground. |
وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن ونبات الارض. | And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground. |
ويقدم تحالف المدن منحا صغيرة لدعم صياغة استراتيجيات تنمية المدن ومبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة على صعيد المدن. | The Cities Alliance provides small grants that support the formulation of city development strategies and citywide slum upgrading initiatives. |
وفي أثناء فتحه الساحق للمغرب ، قال انه استغرق المدن الساحلية في بوجيا و تنجي ، ما كان سائدا في روما القديمة مقاطعة موريتانيا Tingitana هنا حيث انه في النهاية توقف. | In his conquest of the Maghreb, he took the coastal cities of Bugia and Tingi, overwhelming what had once been the Roman province of Mauretania Tingitana where he was finally halted. |
وكانت هناك أعمال عنف ولكن بشكل متقطع في العقد الأخير من القرن الـ 8 على شواطئ إنجلترا الشمالية والغربية استمرت غارات الفايكنج على نطاق صغير في المدن الساحلية لإنجلترا. | There was great but sporadic violence from the last decade of the 8th century on England s northern and eastern shores Viking raids continued on a small scale across coastal England. |
ففي العديد من المدن الروسية، فازت المعارضة في انتخابات مجالس المدن. | In several Russian cities, the opposition won mayoral elections. |
يتحدث السكان الإنجليزية بشكل أساسي في المدن، ويقل ذلك في المدن. | English is spoken primarily in the cities, but less so in rural areas. |
المدن والتنمية المستدامة | Cities and Sustainable Development |
عمليات البحث ذات الصلة : المدن وبين المدن - الفيضانات الساحلية - المجتمعات الساحلية - المنطقة الساحلية - الدولة الساحلية - المدينة الساحلية - المنطقة الساحلية - المشي الساحلية - الصخور الساحلية - مداخل الساحلية - المنطقة الساحلية - السياحة الساحلية - المنحدرات الساحلية