ترجمة "الذين يمكن أن تتصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يمكن - ترجمة : أن - ترجمة : يمكن - ترجمة : الذين يمكن أن تتصل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأنا أعلم أن لا أحد يمكن أن تتصل هذه | I know that no one else can relate to this |
هذا جيد لكنك كان يمكن أن تتصل بي | That's fine. But you could have phoned me. |
جميع الذين يمكن أن ينقذوكم ماتوا. | All those who could save you have died. |
لماذا لا تتصل بى لا يمكن ذلك أيضا لأننى سأتز | Why don't you give me a call some... You can't do that either, cos I'm getting marr... |
عادة، يمكن للأشخاص الذين يمارسون أنشطة جنسية مع الأفراد الذين يمكن أن يكونوا مصابين أن يطلبوا عدة اختبارات لتشخيص الحالة. | People who have engaged in sexual activity with potentially infected individuals may be offered one of several tests to diagnose the condition. |
هذا بالنسبة للناس الذين يمكن أن يروا منطقة بحرية محمية والذين يمكن أن يستفيدوا | That is for people who can see a marine protected area and who can benefit from the insight that it provides, which enables them to reset their baseline. |
لا يجب أن تتصل به. | You must not come in contact with him. |
من الأفضل أن تتصل بمحاميك | You better make it your lawyer. |
وإذا كانت العقدة التي كانت قد طلبت الملف غير محمية، فإن عقدة الاستعلام يمكن أن تتصل بها مباشرة. | If the node which has the requested file is not firewalled, the querying node can connect to it directly. |
وتلقى المدعي العام أيضا ما يزيد على 300 1 رسالة تتصل بحالات يمكن أن تدخل في اختصاص المحكمة. | The Prosecutor has also received over 1,300 communications relating to situations that might fall within the jurisdiction of the Court. |
الذين يمكن أن يكونوا في ذلك الموقف. ماذا سنفعل | What do we do? |
أعتقد أننا لدينا القليل الذين يمكن أن يثيروا إنتبهك | I think we have a few you might be interested in. |
أرجو أن تتصل بي إن أردتني. | Please call me up if you want me. |
من فضلك أبلغها أن تتصل بي. | Please tell her to call me back. |
(ريدينغتون)، أريدك أن تتصل بي، رجاءا. | Reddington, I need you to call me, please. |
إذن عليك أن تتصل به الآن | Then you're gonna call him now. |
أنت تعرفي أن عمتي تتصل بي و تطلب من ي مقابلة الأشخاص الذين سوف أستطيع أن أصنع معهم منزل جيد | You know my aunt keeps calling me and tries to set me up with someone who will make a sweet home with me. |
وهي تلاحظ أن الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال تتصل بمرضي الملاريا والإسهال وبالأمراض التنفسية الحادة وبتلك التي يمكن اتقاؤها باللقاح. | It notes that the main causes of child mortality are related to malaria, diarrhoeal diseases, acute respiratory diseases and vaccine preventable diseases. |
وإن انفتاح جدول الأعمال لبنود لا تتصل مباشرة بولايته الجوهرية يمكن أن يؤثر على كفاءته وموثوقيته في أداء واجباته. | Opening the agenda to items not directly related to its core mandate could affect its efficiency and reliability in the exercise of its duties. |
وأوضح أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ﻻ يستطيع أن يفرض شروطا رسمية على البلدان المستفيدة، وكل ما يستطيعه البرنامج اﻹنمائي هو أن يستند الى شروط تتصل بالفعالية واﻷثر قبل أن يفرض شروطا تتصل بالسياسات الشاملة التي يمكن أن تعطل البرنامج القطري. | He pointed out that UNDP could not impose formal conditions on recipient countries. UNDP could only build on conditions related to effectiveness and impact rather than establish overall policy conditions that could hold the country programme in abeyance. |
جيدا في الجراحة، لا يمكن أن يكون لديك الناس الذين هم أكثر تخصصا وأنت لا يمكن أن يكون الناس الذين تم تدريبهم على نحو أفضل. | Well in surgery, you couldn't have people who are more specialized and you couldn't have people who are better trained. |
أولئك الذين يرفضون يمكن أن تبقوا في إسرائيل كمقيمين دائمين. | Those who refuse could remain in Israel as permanent residents. |
الذين قد أشاروا إلى أن تبادل الملفات يمكن أن يكون إيجابيا للتجارة | who have indicated that file sharing could be positive for the industry |
كنت تعتقد أنك يمكن أن تلبي فقط جواسيس في الشارع إذا كنت تتصل بي مرة أخرى وأنا سذاهب وأبلغ عنك! | You think you can just meet spies on the street? If you call me one more time I'm going to report you! |
احرص على أن تتصل بي صباح الغد. | Be sure to call me up tomorrow morning. |
ما معنى أن تتصل المرأة وتطلب موعدا | What does it mean when a woman calls to meet? |
يمكنك أن تتصل بالشرطي فأنت على الملف | You can call a policeman, you're on file. |
أليس من الأفضل أن تتصل بهم الآن | Hadn't you better call them now? |
و الأفضل أن تتصل بأبيك فى ليفربول | Oh, and you'd better call yourfather in Liverpool. |
هل تريد أن تتصل بزوجى , أيها الكابتن | Do you want to get in touch with my husband, Captain? |
.. أنا لا أفهم عليك أن تتصل بالإستخبارات | I don't got You got to call Intelligence. |
. والرجل أو الإمرأة الذين يقبلان تلك الشروط لا يمكن أن تكون عادية... لا يمكن أن يكون مجرد شخص... | And the man or woman who accepts those terms can't be ordinary, can't be just someone. |
مجموعة من الناس الذين بدؤوا شركة تسمى Pebble ، قاموا بصنع نموذج أولي لساعة تستطيع أن تتصل مع هاتفك باستخدام تقنية البلوتوث، | So, the group of people that started this company called Pebble, they prototyped a watch that communicates via Bluetooth with your phone, and you can display information on it. |
س ررنا بتقارير تتصل بزيادة عامة في عدد الشبان الذين يتمون التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي كليهما. | We are gratified by reports concerning an overall increase in the number of young people completing both primary and secondary education. |
هناك فرق كبير بين عدد الأشخاص الذين يمكن أن يستفيدوا من العلاج وعدد أولئك الذين عولجوا. | Services There is a significant difference between the number of those who would benefit from treatment and the number of those who are treated. |
يمكن أن ندعو الشركاء الذين يستطيعون تقديم الدعم لنا ، ولكن علينا أن نبدأ. | We can invite partners who can support us, but we have to start. |
كما يمكن أن يمتص هذه الملوثات اﻷفراد الذين ﻻ يدركون أن الغذاء ملوث. | Pollutants can be absorbed by people who do not realize that the food is contaminated. |
فالمرتزق ليس بطﻻ، وﻻ هو آخر رجال العصابات الرومانسية، وإنما هو مجرم تتصل أعماله بأسوأ جرائم يمكن أن ترتكب ضد الحياة. | A mercenary is not a hero nor is he the last romantic guerrilla, but a criminal whose actions are associated with the vilest crimes against life. |
أطفالنا الذين لا يمكن قهرهم | Our unconquerable children. |
وسأل ممثل البلد المضيف عما إذا كان ينبغي للبعثة أن تتصل في البداية ببعثة البلد المضيف أم أن تتصل مباشرة بالشرطة. | He asked the representative of the host country whether the Mission should contact the host country Mission first or contact the police directly. |
مفتش الشرطة يريد منك أن تتصل به هاتفيا | The inspector wants you to phone him. |
هل أتصلت ب مارغو قبل أن تتصل برئيسك | Did you phone Margot before or after your boss? |
كم بقيت ... على الهاتف قبل أن تتصل بزوجتك ... | How long were you on the phone to your boss before you called your wife? |
ألم تتصل | She didn't call? |
تتصل هنا | Calling here? |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تتصل - يمكن أن تتصل - نحن يمكن أن تتصل - لا يمكن أن تتصل - أنا يمكن أن تتصل - أن تتصل - الذين يمكن أن تستفيد - الذين يمكن أن تسهم - الذين يمكن أن تساعد - الذين يمكن أن تدعم - الذين يمكن أن يساعدوا - الذين يمكن أن تقاوم - الذين يمكن أن تقاوم - الذين يمكن أن توفر