ترجمة "دعوات الدمج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعوات للتنحي | Demand for departure |
أي دعوات إجتماعية | No social invitations. |
اقتصاديات الدمج | The Economics of Inclusion |
خطة الدمج | Merge strategy |
دعوات للانضمام للفعاليات الاحتجاجة. | Gaza TV News brings attention to the messages of support Adnan has received |
ليست لديك دعوات مفتوحة. | You have no open invitations. |
والمنصات هي دعوات للمشاركة | Platforms are invitations. |
جيم برامج إعادة الدمج | C. Reintegration programmes |
وبموجب بعض قوانين الإعسار التي تنص على الدمج، ي نهي أمر الدمج الالتزامات الداخلية للمجموعة. | Under some insolvency laws that provide for consolidation, intra group obligations are terminated by the consolidation order. |
مك ن الدمج إلى بيى ة المكتب | Enable integration into the desktop environment |
نزع السلاح وإعادة الدمج المجتمعي | Disarmament and community reintegration |
الدمج الاجتماعي في سوق العمل. | Social integration in the labour market |
دال إعادة الدمج اﻻقتصادي واﻻجتماعي | D. Economic and social reintegration |
لـ كلا. د.س الدمج. لـ أهه. | L No. DS |
إصدار دعوات دائمة موجهة إلى الإجراءات الخاصة | Issuance of standing invitations to special procedures |
ارسل دعوات البرمجيات الجماعية في جسم البريد | Send groupware invitations in the mail body |
دعوات العشاء وأحزاب! نقار الخشب فقط تنصت. | Only a woodpecker tapping. |
يرسل لها الفواتير كما لو كانت دعوات | He sends her his bills as though they were invitations. |
أنصار الدمج في مواجهة أنصار التحفيز | Consolidators versus Stimulators |
حدث الدمج في 1 أبريل 2011. | The merger closed on April 1, 2011. |
هل تريد الدمج مع الأصناف الموجودة? | Draw separators |
وكانت هناك دعوات لتوفير مزيد من الحماية للمنطقة. | There were calls for more protection for the area. |
و جهت إلي دعوات سابقة عامي 1990 و 1994 | Was invited by the Ombudsman of Sweden as a Scholar. |
دعوات دائمة (E CN.4 2002 NGO 111). | Standing invitations (E CN.4 2002 NGO 111) |
انه ودود ، لكنه توقف قصيرة من توجيه دعوات. | He is friendly, but he stops short of issuing invitations. |
الدعم في بلدان المنشأ ببرامج إعادة الدمج | Support in the countries of origin with programmes of re integration |
2005 11 إصدار دعوات دائمة موج هة إلى الإجراءات الخاصة | Issuance of standing invitations to special procedures |
وفي نهاية ذلك تؤلمني ذراعي، ولدي دعوات في يدي | And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand, |
تبدو كأولئك الرجال الذي يرسلون دعوات لغرفتي مع سائقيهم | You sound like the men who send invitations to my room with their chauffeurs. |
هل حاولت يوما أن ترفض دعوة من دعوات بلانش | Did you ever try refusing one of Blanche's invitations? |
ويدعو إلى اﻻجتماع اللجان الفرعية اﻹقليمية التابعة للجنة إعادة الدمج، بمنطقة مسؤوليته، مع رئاسته لهذه اﻻجتماعات، وينسق مختلف عناصر برنامج الدمج. | Convenes and chairs the provincial subcommittees of the Reintegration Commission (CORE) in the region of responsibility and coordinates the various components of the reintegration programme. |
وتوخت خطة أولية أعدتها الحكومة ﻹعادة الدمج مع منح اﻷولوية لدول TBVC حدوث إعادة الدمج بعد اﻻنتخابات في نيسان ابريل ٤٩٩١. | An initial plan of the Government for reincorporation, with priority given to the TBVC states, envisaged reincorporation to take place after the elections in April 1994. |
بدأت عملية الدمج في في كانون الأول 2004. | The merger process began in December 2004. |
ويعمل كرئيس للجنة إعادة الدمج ولجنة المساعدة اﻹنسانية. | Acts as chairman of the Reintegration Commission (CORE) and the Humanitarian Assistance Committee. |
دال إعادة الدمج اﻻقتصادي واﻻجتماعي رابعا اﻷهداف والتطلعات | D. Economic and social reintegration . 47 60 11 |
)أ( تحليل واضح للفوائد المالية الناجمة عن الدمج | (a) A clear analysis of the financial benefits resulting from the merger |
حسنا .. هذا هو ما يدعى إعادة الدمج ريميكس | So, this is remix, right? |
وهذا هو الدمج لوورلد وايد تليسكوب في خرائطنا. | This is the integration of WorldWide Telescope into our maps. |
إنه لشيء مثير للاهتمام الدمج بين التقليدية والتقدمية | It's an interesting fusion of traditional and progressive. |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية الدمج، بما في ذلك التدابير اﻻنتقالية، باﻹضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية الدمج | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger |
دون اي دعوات مرسلة ودون اي موقع الكتروني لتنظيم الحدث | They sent out no invitations, and there was no website to check the date. |
2005 11 إصدار دعوات دائمة موج هة إلى الإجراءات الخاصة 22 | Issuance of standing invitations to special procedures 23 |
وقد وجه أحد عشر بلدا إضافيا دعوات لتلقي زيارات الاستعراض. | A further eleven Participants have invited review visits. |
2005 11 إصدار دعوات دائمة موج هة إلى الإجراءات الخاصة 4 | Issuance of standing invitations to special procedures |
(د) الدمج الكامل للأطفال المعوقين في النظام الدراسي العادي. | (d) Full integration of children with disabilities into the regular schooling system. |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية الدمج - خطة الدمج - إمكانية الدمج - آخر الدمج - نقطة الدمج - الدمج المدرسي - سياسة الدمج - مشروع الدمج - أنشطة الدمج - مرحلة الدمج - نظام الدمج - كود الدمج - الدمج من