ترجمة "الخطابة العامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منبر الخطابة عاد، مولى. | The tribune has returned, sire. |
ان الخطابة مهنة نبيلة ياديموثنيس | Oratory, Demosthenes, is a noble profession, and, I am told, a rewarding one. |
أنت تنحى نفسك عن الخطابة | You are abandoning yourself to rhetoric. |
وفي بعض الحالات قد تشكل هذه الاتصالات الوثيقة أهمية أعظم كثيرا من أهمية الخطابة العامة. | In some cases, that close communication is more important than public rhetoric. |
أى رجل لرؤية منبر الخطابة، سيدتي. | A man to see the tribune, my lady. |
ماري ، لماذا للتو تصلين لصف الخطابة | Why, Mary, are you just arriving for your elocution class? |
الأيطاليون بكل أطيافهم يفتقدون إلى فن الخطابة | The Italians, whatever party they are in, are full of rhetoric. |
دعوه يصعد لكرسي الخطابة، حتى نستمع له | Let him go up into the public chair. We'll hear him. |
منبر الخطابة جاليو كان يحمله فى محاكمته اليوم. | Tribune Gallio was carrying it at his trial today. |
كوسيلة لتشجيع أصدقائي للقيام بإلقاء الشعر والقصص معي الخطابة | as a way to encourage my friends to do spoken word with me. |
الحاكم، أنت قد تدخله إلى الحراس برتبة منبر الخطابة. | Prefect, you may induct him into the guards with the rank of tribune. |
ومثل هذه الخطابة البلاغية ليست جديدة على رؤساء الولايات المتحدة. | Such rhetoric is not new to American presidents. |
أعتقد من الأفضل أن نستهل الموضوع بالحوار بدلا من الخطابة. | I think, is in fact a subject that is probably better served by a conversation than an address. |
أحاول أن أتخطى الخطابة السياسية إلى مكان حيث المسائلة الأخلاقية. | I am trying to move beyond political rhetoric to a place of ethical questioning. |
كتب أرسطو أهم عمل عن الإقناع الخطابة وسائل الإقناع الثلاثة | Aristotle wrote the single most important work on persuasion, lt i gt Rhetoric lt i gt , the 3 means of persuasion |
عمى المسكين . . منبر الخطابة صغير جدا، قوى جدا، وسيم جدا... | My poor uncle,... ..the tribune's so young, so strong, so handsome... ..and so brave. |
الخطابة، فن تنظيم العالم من الكلمات إلى أكبر قدر من التأثير. | Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect. |
عريف الحفل (بالإنجليزية toastmaster) هو مصطلح عام، سائد في الولايات المتحدة في منتصف القرن العشرين، يشير إلى الشخص المسؤول عن ترتيبات أنشطة الخطابة العامة. | Toastmaster is a general term, prevalent in the United States in the middle 20th century, referring to a person in charge of the proceedings of a public speaking event. |
ويصدق نفس القول على الخطابة المتشددة السابقة عن اجتثاث جذور المسلحين وتدمير المنظمة. | The same goes for earlier hard line rhetoric about rooting out the militants and destroying their organization. |
وكان قدماء الإغريق يؤسسون مدارس الخطابة لصقل مهاراتهم اللازمة للفوز بعضوية مجلس النواب. | The ancient Greeks had schools of rhetoric to hone their skills for the assembly. |
فنحن لا نريد اليوم فن الخطابة في التحدث كل ما نريده المختصر المفيد | We don't want oratory anymore, we want sound bites. |
وأوصت اللجنة فيه بالنسبة للزعماء السياسيين الذين يهاجمون غيرهم من الزعماء السياسيين في كلماتهم بطريقة تشكل انتهاكا ﻻتفاق السلم الوطني بمنعهم من الخطابة في اﻻجتماعات العامة. | In it the Commission recommended that political leaders verbally attacking other political leaders in ways that breached the National Peace Accord be banned from addressing public meetings. |
لذا فإن الفرصة لتعلم الخطابة ومهارات التفاوض وممارستها تشكل أهمية بالغة بالنسبة لتقدم المرأة. | So the opportunity to learn and practice speaking and negotiating skills is hardly inconsequential for women s advancement. |
ابني ليس من الموهوبين في الخطابة لكن أصوله النبيلة وكونه محارب لا يعلى عليه | Granted my son is not gifted in speech or manners... but he is of noble birth, and as a warrior, second to none. |
في الحقيقة، ما سنتحدث عنه أعتقد من الأفضل أن نستهل الموضوع بالحوار بدلا من الخطابة. | In fact what we're going to talk about, I think, is in fact a subject that is probably better served by a conversation than an address. |
ولقد ترك سيسرو بصمته في مجلس الشيوخ الروماني بعد أن تلقى دروسا في فنون الخطابة. | Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory. |
فيتعين على قادة الصين أن يتخذوا خطوات راسخة نحو تجاوز الخطابة إلى الشروع في العمل الجاد. | China s leaders need to make several concrete moves in order to move beyond rhetoric. |
وعلى قوتنا المعنوية. إذا كان أي من هذه يتعثر، لا يمكن المهارة الدبلوماسية أو الخطابة الرئاسية | If any one of those falter, no skill of diplomacy or presidential oratory can compensate. |
فحتى لغة الخطابة الرئاسية المتوقعة من ق ب ل بوتن تكشف عن رغبة في شن حرب حقيقية ضد الإرهاب. | Even Putin's predictable presidential rhetoric reveals a desire to initiate a real fight against terrorism. |
وهذا من بقايا الزمن حين كان الناس يفكرون بفن الخطابة والبلاغة في هذه الأنواع من الحيثية المكانية | That's a vestige of when people used to think about oratory and rhetoric in these sorts of spatial terms. |
لكنه قررنا فيل وأنا إعادة اختراع المشروع هذه المرة بتغيير الهدف بأن نستخدم الخطابة من اجل الترفيه | But Phil and I decided to reinvent Project V.O.I.C.E., this time changing the mission to using spoken word poetry as a way to entertain, educate and inspire. |
انا لا اقوم بعمل جيد من ذلك القبيل هنا لكن فن الخطابة هو مفتاح الدين بشكل مطلق. | I'm not doing a very good job of this here but oratory, oratory is absolutely key to religions. |
لقد استمعت في رهبة والإعجاب إلى الخطابة الرائعة من حضرات الرئيس كاسيوس ... ومربي الماشية على اي حال. | I've listened in awe and admiration to the magnificent oratory of the Honourable Major Cassius Starbuckle... the cattlemen's mouthpiece. |
إن المهارات التنظيمية ـ القدرة على اجتذاب وإلهام دائرة داخلية مؤثرة من الأتباع ـ من الممكن أن تعوض عن العجز الخطابي، تماما كما تعوض الخطابة العامة الفع الة جزئيا عن المهارات التنظيمية المتدنية. | Organizational skills the ability to attract and inspire an effective inner circle of followers can compensate for rhetorical deficiencies, just as effective public rhetoric can partly compensate for low organizational skills. |
وفي فنزويلا لم ينجح استصلاح الأراضي ولا الخطابة الاشتراكية في منع العجز المزمن في الحليب، والسكر، ولحم الأبقار. | In Venezuela, land reform and socialist rhetoric did not prevent chronic shortages of milk, sugar, and beef. |
ولعل ترقيته تشكل نقلة كبرى ارتفاعا عن ون، الذي أكد على الخطابة والاستراتيجية أكثر من تركيزه على التنفيذ. | His promotion could be a major step up from Wen, who emphasized rhetoric and strategy more than implementation. |
إذن أنت يا ماثيو هاريسون برادى من خلال الخطابة أو التشريع أو أيا كان أنت تمرر أوامر الرب | So you, Matthew Harrison Brady, through oratory or legislature or whatever, you pass on God's orders to the rest of the world! |
بقينا طلاب بدوام كامل ، ولكن في ما بين الفصول كنا نسافر نؤدي .. ونعلم اطفالا اعمارهم نحو التاسعة عن الخطابة من كالفورنيا إلى ولاية انديانا الى الهند إلى إحدى المدارس الثانوية العامة المواجهة الحرم الجامعي. | We stayed full time students, but in between we traveled, performing and teaching nine year olds to MFA candidates, from California to Indiana to India to a public high school just up the street from campus. |
لكنه قررنا فيل وأنا إعادة اختراع المشروع هذه المرة بتغيير الهدف بأن نستخدم الخطابة من اجل الترفيه والتثقيف والإلهام. | But Phil and I decided to reinvent Project V.O.I.C.E. this time changing the mission to using spoken word poetry as a way to entertain, educate and inspire. |
بقينا طلاب بدوام كامل ، ولكن في ما بين الفصول كنا نسافر نؤدي .. ونعلم اطفالا اعمارهم نحو التاسعة عن الخطابة | We stayed full time students, but in between we traveled, performing and teaching nine year olds to MFA candidates, from California to Indiana to India to a public high school just up the street from campus. |
انا استخدم الخطابة لكي اساعد طلابي واكتشف العجائب لكي أحارب الغرائز التي تدفع أن تكون النفس باردة ورابطة الجأش | I use spoken word to help my students rediscover wonder, to fight their instincts to be cool and unfazed and, instead, actively pursue being engaged with what goes on around them, so that they can reinterpret and create something from it. |
وبعد الكثير من الخطابة على النمط الناصري القديم، قرر المشاركون في المنتدى إنشاء مجلس للعلاقات الاقتصادية والتجارية بين الجيران الأربعة. | After much old style Nasserite rhetoric, they decided to create the Close Neighbors Economic and Trade Association Council. |
لم يكن وودرو ويلسون طالبا موهوبا في طفولته، ولكنه علم نفسه الخطابة لأنه كان ينظر إليها باعتبارها شرطا أساسيا للزعامة. | Woodrow Wilson was not a gifted student as a child, but he taught himself oratory because he regarded it as essential for leadership. |
وفي السياق الدولي الجديد تحس البلدان متقدمة النمو بوجود فرصة لقيام حوار على أسس جديدة خال من الخطابة اﻷيديولوجية والمواجهة. | Developed countries sense in the new international context an opportunity for dialogue on a new footing that would be devoid of ideological rhetoric and confrontation. |
عندما كنت في المدرسة الثانوية كان لدي فكرة إنشاء مشروع صوت كوسيلة لتشجيع أصدقائي للقيام بإلقاء الشعر والقصص معي الخطابة | When I was in high school I had created Project V.O.I.C.E. as a way to encourage my friends to do spoken word with me. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقنيات الخطابة - فن الخطابة - مهارات الخطابة - فن الخطابة - القلق الخطابة - دروس فن الخطابة - المعرفة العامة العامة - التكاليف العامة العامة - الخدمات العامة العامة - الموازنة العامة العامة - النفقات العامة - المسائل العامة - الإنارة العامة