ترجمة "الحماية المضمونة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحماية - ترجمة : الحماية - ترجمة : الحماية المضمونة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Protection Protective Protection Protected Detail

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة.
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations.
تحديد قيمة المطالبات المضمونة
Valuation of secured claims
توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
Recommendations of the draft legislative guide on secured transactions
توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
on Secured Transactions
ولكن حامل التزامات الدين المضمونة أو الأوراق المالية المضمونة بقروض الرهن العقاري لن يتمكن من إقامة دعاوى قضائية ضد مالكي المساكن.
However, the holder of a CDO or MBS would be unable to take these homeowners to court. And even if he succeeded, homeowners could simply return their house keys, as they, too, enjoy the protection of non recourse.
(ج) حلقة التدارس حول قانون المعاملات المضمونة مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة (كليرمو فيران، فرنسا، 23 نيسان أبريل 2004)
(c ) Colloquium on Reform of Secured transactions Law the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions (Clermont Ferrand, France 23 April 2004)
الأطراف والحقوق الضمانية والالتزامات المضمونة والموجودات المشمولة بهذا القانون
Parties, security rights, secured obligations and assets covered
وقد يحتاج إلى تقدير قيمة الموجودات، وخصوصا الموجودات المرهونة، أثناء الإجراءات بغية تحديد قيمة المطالبة المضمونة (وأي مطالبة غير مضمونة ذات صلة) ومسائل الحماية فيما يتعلق بأي تناقص في تلك القيمة.
Assets, in particular encumbered assets, may need to be valued in the course of proceedings to determine the value of the secured claim (and any related unsecured claim) and issues of protection related to any diminution in that value.
الالتزامات القرضية المضمونة السكنية هي مشتقة من الرهن المدعوم الأمن.
CDOs, collateralized debt obligations, are derived from mortgage backed securities.
وهذه هي التزمات الديون السكنية المضمونة، هذا هو صلب الموضوع.
And that's what these residential CDOs are, that are the crux of the issue.
ومن ضمن الشروط الرئيسية لنجاح اللامركزية الحيازة المضمونة، والسلطات المضمونة في المجال المالي ومجالي العائدات والضرائب، فضلا عن السيطرة على عملية صنع القرارات، وعلى الموارد والمنتجات والأسواق.
The main conditions for success of decentralization include secure tenure and secure fiscal, revenue and taxation power, as well as control over decision making, resources, products and markets.
وقدمت خطوط الائتمان المضمونة بالأسهم العقارية وسيلة جديدة أخرى لتمويل الإنفاق.
Credit lines secured by home equity provided another new way to finance spending.
وسوف يعقب ذلك إعادة الهيكلة القسرية للديون غير المضمونة لدى البنوك المفلسة.
Coercive restructuring of insolvent banks unsecured debt would be next.
كاف مناسقة قوانين المعاملات المضمونة، بما في ذلك القواعد الخاصة بتنازع القوانين
K. Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules
(ك) تحقيق التناسق بين قوانين المعاملات المضمونة، بما فيها قواعد تنازع القوانين.
(k) Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules.
لأنهم يعلمون أن ذلك أحد الطرق المضمونة لإنتاج طاقة لا تبعث الكربون.
Because they know that that is one sure way to do carbon free energy.
الحماية الفقراء أناس لا تتوفر لهم الحماية.
Protection poor people are unprotected people
الحماية
Protection
ولكن فيما يتصل بالتزامات الدين المضمونة فإن هذا قد يشكل نصرا باهظ الثمن.
As with CDOs, however, this might be a Pyrrhic victory.
(أ) تقديم القروض الائتمانية عن طريق برامج الإقراض المضمونة جماعيا وبرامج الإقراض للأفراد
(a) Provision of credit loans through group guaranteed and individual lending schemes
احترام مبادئ الحماية الدولية وتعزيز القدرة على الحماية
Respect for international protection principles and strengthening protection capacity
وأعلنوا، في هذا الصدد، عن رغبتهم في استيضاح ما إذا كان عدم التمييز على أساس العرق يندرج ضمن أحكام المادة ٤٠ من الدستور، وما إذا كانت الحماية تقدم لغير المواطنين فيما يتعلق بتمتعهم بالحقوق المضمونة بموجب اﻻتفاقية.
In this connection, they sought clarification as to whether the provisions of article 40 of the Constitution covered race as a ground for non discrimination, and as to the protection being accorded to non citizens with regard to their enjoyment of the rights guaranteed under the Convention.
132 وتضم الإدارة قسم دعم عمليات الحماية وقسم سياسة الحماية والمشورة القانونية وقسم القدرة على الحماية وقسم إعادة التوطين وقسم معلومات الحماية.
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section.
ففي حين أعطت وكالة تصنيف أميركية كبرى الشركات الأميركية تصنيف ( BBB ) في المتوسط في الأعوام الأخيرة، فقد حصلت التزامات الدين المضمونة القائمة على الأوراق المالية المضمونة بالرهن العقاري بسهولة على تصنيف ( AAA ) .
While a big US rating agency gave European companies, on average, only a triple B rating in recent years, CDOs based on MBSs easily obtained triple A ratings. According to the IMF, 80 of CDOs were in this category.
الحماية الدبلوماسية
Diplomatic protection
أساطير الحماية
Protectionist Myths
معلومات الحماية
Protection information
خامسا الحماية
Protection
ثالثا الحماية
Protection
ألف الحماية
Protection
نون الحماية
Protection
(د) الحماية
d) Protection
طبقة الحماية
Security Class
الحماية مستحيل
Protecting? No way...
والواقع أن التزامات الدين المضمونة الممتازة التي أنشئت كانت أكثر من الأصول الممتازة المتاحة.
Indeed, more triple A CDOs were created than there were underlying triple A assets.
() المادة 1 يتمتع كل شخص في الولايات المكسيكية المتحدة بالضمانات المضمونة في هذا الدستور.
Art. Every person in the United Mexican States shall enjoy the guarantees guaranteed by the present Constitution.
وأفيد بأن أي نظام عصري بشأن المعاملات المضمونة لا يستطيع ببساطة تجاهل الحسابات المصرفية.
It was stated that a modern regime on secured transactions could simply not ignore bank accounts.
وسيجري اصدار تراخيص التصدير بغية احترام القواعد المضمونة باﻷمن الوطني وحماية تراثنا الثقافي والفني.
Licensing of exports will take place with a view to observing norms ensured through national security and the protection of our cultural and artistic heritage.
ذلك أن لهؤلاء الأشخاص الحق في الحماية من التشرد، وفي الحماية أثناء التشرد، وفي الحماية بعد التشرد.
Such persons have the right to protection from displacement, protection during displacement and protection after displacement.
63 يعتمد بعض قوانين الإعسار أحكاما موضوعة خصيصا لمعالجة التأثير السلبي الذي يلحق بالدائنين المضمونين من جراء الوقف، وذلك بالمحافظة على القيمة الاقتصادية للمطالبات المضمونة أثناء فترة الوقف (ي شار إلى هذا الإجراء في بعض الولايات القضائية بمصطلح الحماية الوافية ).
Some insolvency laws adopt provisions specifically designed to address the negative impact of the stay on secured creditors by maintaining the economic value of secured claims during the period of the stay (in some jurisdictions referred to as adequate protection ).
ميونيخ ـ ذات يوم كان شراء الأسهم يشكل مجازفة أما الأوراق المالية المضمونة فكانت آمنة.
MUNICH Once upon a time, stocks were risky and collateralized securities were safe.
وطبقا لصندوق النقد الدولي فإن 80 من التزامات الدين المضمونة كانت مندرجة تحت هذه الفئة.
And according to an NBER working paper by Efraim Benmelech and Jennifer Dlugosz, 70 of the CDOs received a triple A rating even though the MBSs from which they were constructed had just a B rating, on average, which would have made them unmarketable.
والحقيقة أن روسيا المضمونة المتوقعة هي تلك التي تقدم طاقة حكم القانون وليس الطاقة المسيحية .
The only secure, predictable Russia is one that offers not Christian energy, but rule of law energy.
فتوصيات الدليل موج هة إلى المشر عين الوطنيين الذين ينظرون في تعديل القوانين المحلية الخاصة بالمعاملات المضمونة.
The recommendations of the Guide are addressed to national legislators considering reform of domestic secured transactions laws.
21 يعتمد هذا الدليل مصطلحات للتعبير عن المفاهيم التي يستند إليها نظام فعال للمعاملات المضمونة.
This Guide adopts terminology to express the concepts that underlie an effective secured transactions regime.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منطقة المضمونة - المعاملات المضمونة - الأطراف المضمونة - الديون المضمونة - السندات المضمونة - الأصول المضمونة - المطلوبات المضمونة - قرض المضمونة - الديون المضمونة - المضمونة بقوة - القدرة المضمونة - كمبيالة المضمونة - الودائع المضمونة - كلمة المضمونة