ترجمة "الحفاظ من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحفاظ - ترجمة : من - ترجمة : الحفاظ - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الحفاظ من - ترجمة : الحفاظ من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذلك من المهم الحفاظ على البذور. | So, it's very important to save seed. |
يجب الحفاظ عليها من أجل أبنائى | I must keep it for my sons! |
سأضعه فى حقيبتك من اجل الحفاظ عليه | I'll put it in your bag for safekeeping. |
الحفاظ على التفاصيل | Draw a preservation mask |
الحفاظ على التفاصيل | Detail preservation |
الحفاظ على التربة. | Soil conservation. |
الحفاظ على التغيير. | Keep the change. |
الشيء المهم هو الحفاظ على الفارس المحارب. الحفاظ على لوكوود ولا مونت... ... | The important thing is to save The Duelling Cavalier saveLockwoodandLamont. |
مفاتيح الحفاظ على المملكة | The Keys to Maintaining the Kingdom |
عن الحفاظ على المياه. | Switching off a TV that no one is watching. |
الحفاظ على اﻷمن الدولي | 80 Maintenance of international |
كيفيت الحفاظ على سر | In what way a secret is kept. |
الحفاظ على لياقتهم ودافئة. | Keep fit and warm. |
انا احاول الحفاظ عليك | I'm trying to save you. |
و الحفاظ على المنزل | And keep house. |
كنت أجيبهم، أنا أسير من أجل الحفاظ على البيئة. | And I d say, Well, I m walking for the environment. |
ولكن ت رى هل تتمكن من الحفاظ على عزمك وتصميمك | But are you keeping your resolution? |
كنت أجيبهم، أنا أسير من أجل الحفاظ على البيئة. | And I'd say, Well, I'm walking for the environment. |
بعض الناس ستقول ربما من اجل الحفاظ على الصحة | Some people will say it's for biometric security. |
يجوز لاثنين من الحفاظ على المحامي ، وضع واحد بعيدا | Two may keep counsel, putting one away? |
الحفاظ عليه بصرامة ، ولكن من المحتمل أن نصل لذلك. | Conservation's tougher, but we can probably get there. |
لم يكن فقط من أجل الحفاظ علي المنزل لي | It wasn't merely to save the house for me. |
لقد كان من الصعب الحفاظ على رأسك على كتفيك | It was difficult to preserve your head on your shoulders. |
الحفاظ على النمو في الهند | Maintaining Growth in India |
الحفاظ على الوعد الشرقي لأوروبا | Keeping Europe s Eastern Promise |
(د) الحفاظ على التنوع البيولوجي | (d) Conservation of biological diversity |
وينبغي الحفاظ على مضمون البرنامج. | The programme content should be preserved. |
كنت أحاول الحفاظ على الجسد. | I was trying to preserve the body. |
وعلينا الحفاظ على القيام بذلك. | And we just keep doing that. |
علينا الحفاظ على توازن العربة | Gotta kind of keep her even all around. |
٢٦ ولضمان الحفاظ على العﻻقة بين اﻷعداد اﻻجمالية لكل رتبة فﻻ بد من الحفاظ على النسب اﻻجمالية الراهنة للوظائف في مختلف المستويات. | 26. In order to ensure that the relationship between the overall numbers for each grade level is maintained, the current overall proportions of posts at different levels would need to be preserved. |
فقد تمكن الاتحاد الأوروبي من الحفاظ على جوهر مكتسباته الدبلوماسية. | The European Union managed to preserve the essence of its acquis diplomatique. |
هدف العرض تعليمي ويساعد على الحفاظ على اللغة من الإندثار. | The show is to educate and keep language alive. |
لذلك رئي من الضروري الحفاظ على خطة عقد اﻻجتماعات بالتناوب. | It was therefore considered essential to preserve the alternating pattern of meetings. |
لا يزال يتعين علينا الحفاظ على المظهر بالرغم من ذلك. | We still have to maintain appearances though. |
ومن خلال ذلك نتمكن من الحفاظ على الظلام ونشر الضوء | So you can preserve the darkness and make the light. |
نقل القمامة ، الحفاظ على نظافة المخيم ، أشياء من هذا القبيل | You can work that out carrying garbage, keeping the camp clean, things like that. |
ولكي يتسنى الحفاظ على الاستقرار فلابد من تحسين العلاقات الصينية اليابانية. | For stability to be preserved, Sino Japanese relations must improve. |
وينبغي الحفاظ على تواجد ميداني قوي، ولكن من خلال هيكل متكامل. | A strong field presence should be maintained, but in an integrated structure, and should include experts in areas prioritized by the local government. |
ﻻ بد من الحفاظ على تكامل منظومة اﻷمم المتحدة وطابعها الشامل. | The integrity and comprehensive nature of the United Nations system must be maintained. |
ما زالت اسرائيل تتذرع بحجة الحفاظ على أمنها من التهديدات المنتظرة. | Israel continues to invoke the guaranteeing of its security against potential threats. |
كيف نجعل الحفاظ على المياه مثمرا | Making Water Conservation Pay |
يمكن الحفاظ على الموارد الطبيعية الأخرى. | Other natural resources can be conserved. |
الحفاظ على التنوع البيولوجي البحري وإدارته | Conservation and management of marine biodiversity |
جيم الحفاظ على الهوية (المادة 8) | The State requires civil records to be treated as confidential. |
عمليات البحث ذات الصلة : تمكنت من الحفاظ - مزيد من الحفاظ - من خلال الحفاظ على - الحفاظ على الأسرار من - الحفاظ على السرية من - من الصعب الحفاظ على - الحفاظ على التخلص من - النضال من اجل الحفاظ - من الصعب الحفاظ على - من خلال الحفاظ على