ترجمة "الحضانة القانونية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القانونية - ترجمة : الحضانة - ترجمة : الحضانة القانونية - ترجمة : الحضانة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مباشرة من الحضانة. | Straight from an incubator. |
وتستمر الحضانة حوالي أسبوعين. | Incubation is about two weeks. |
(أ) دور الحضانة الملحقة | EDUCATION, TRAINING, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES |
الحضانة ، هنا، مختلفة قليلا. | The nursery, in here, is quite different. |
وفي الحضانة المشتركة القانونية، يتشارك كلا الوالدين في إمكانية الحصول على سجلات أطفالهم، مثل السجلات التعليمية والصحية وغيرها من السجلات. | In joint legal custody, both parents share the ability to have access to their children's records, such as educational records, health records, and other records. |
من الحضانة وحتى المتوسطة يتلقون | In K through 12, people are taking out wet labs. |
يعود حق الحضانة إذا زال سبب سقوطه. | The right of custody shall be reinstated if the reason for which it was forfeited no longer obtains. |
وقنن الطﻻق، وتساوى الوالدان في مسؤولية الحضانة. | The Personal Statute Code has been amended already on five occasions. |
نمت ايلين حتى في دور الحضانة آبي. | Abby Eileen grew up in Foster homes. |
بجانب هذا. لقد جعلها في الحضانة بالنسبة اليك. | It's been made into a nursery for thee. |
وهذا مثال من إحدى دور الحضانة في شيكاغو، | Here's an example from Chicago kindergarten. |
في هذه الحضانة، سنزرع 10 أضعاف عدد الأنواع. | In this nursery, we're going to grow 10 times more than the number of species. |
هل يمكنك أن تأخذي (ايما) الى الحضانة رجاء | Can you please take Emma to daycare? |
إن مارتن دائما ما يقوم بالترتيبات مع الحضانة | Martin always made the arrangements with the nursery. |
إذا تعدد أصحاب حق الحضانة فللقاضي حق اختيار الأصلح. | If several persons are entitled to custody, the cadi shall have the right to select whichever of them is the most suitable. |
وفيما يخص منح الحضانة، فانه يتعين اثبات أهلية اﻷم. | With regard to the granting of custody, a mother apos s eligibility had to be proved. |
كما تستخدم دور الحضانة التابعة لﻷقلية الدانمركية لغتها اﻷم. | The Danish minority apos s kindergartens also use Danish. |
انا ببساطة لا استطيع انا احصل عليه في الحضانة | I simply can't have it in the nursery. |
السيد بيرنستين ميال الى لزيارة الحضانة من الان فصاعدا | Mr. Bernstein is apt to pay a visit to the nursery now and then. |
وقد جرى تعديل لقانون الأحوال الشخصية في سورية عام 2003 لناحية رفع سن الحضانة بالقانون رقم 18 حيث أصبح سن الحضانة كأحقية للأم بعد الطلاق كالتالي تنتهي مدة الحضانة بإكمال الغلام الثالثة عشرة من عمره والبنت الخامسة عشرة من عمرها. | In the event that she remarries, she forfeits custody, whereas the husband does not forfeit custody if he remarries. The father is under obligation to maintain his children during the period of custody. |
هناك معلمة في دور حضانة أعرفها .. قام إبنها بالتبرع لها بكل ألعابه لكي تأخذها الى الحضانة ولكنها قبل أن تأخذها الى الحضانة قامت بالتدقيق فيها | A kindergarten teacher I know, her son donated all of his toys to her, and when he did, she had to go through and pull out all the little plastic guns. |
ولها فرعان رئيسيان و١١٠ فروع صغيرة في المدارس ودور الحضانة. | It has two main branches and 110 small branches in schools and kindergartens. |
عندما كانت السيدة Medlock أعد الحضانة أنها لم يعتقد للتسلية. | When Mrs. Medlock had prepared the nursery she had not thought of amusement. |
عندما الجراء حوالي بعمر الشهر ينضم ون إلى دار الحضانة المحلي ة | When the pubs are about a month old they join the local creche |
كنت بطول قدمين (60 سم) ، ومتحمسة لفكرة الدخول إلى الحضانة | I was like 2 feet, and thrilled at the thought of going to kindergarten. |
المرة الفائتة عرضوا فيلما تافها وكأننا ما زلنا في الحضانة! | Big deal! Last time they showed something silly like we were still in kindergarten. |
لقد توليت أمر الحضانة منذ ثلاث سنوات ، حين توفى أبى | Mmhmm. I took over the nursery three years ago... when my father died. |
ولا يعتمد تحديد من تسند إليه الحضانة على الحالة الاجتماعية للوالدين. | The attribution of custody does not depend on the marital status of the parents. |
وللأم الامتياز في حق الحضانة، بينما يكون الأب أحق بالنسبة للوصاية. | In custody the mother has the preferential right while in guardianship the father has the better right. |
يشترط لأهلية الحضانة البلوغ والعقل والقدرة على صيانة الولد صحة وخلقا . | In order to be fit for custody, a person must be a rational adult who is able to safeguard the health and morals of the child. |
أجرة الحضانة على المكلف بنفقة الصغير وتقدر بحسب حال المكلف بها. | The custody costs shall be borne by the person liable for maintenance in the case of a minor and shall be calculated in accordance with the status of such person. |
يمكنك الاطلاع على قائمة هنا. على سبيل المثال، الحمضيات، ودار الحضانة | You see the list here. So for example, citrus, the nursery industry. |
هناك معلمة في دور حضانة أعرفها .. قام إبنها بالتبرع لها بكل ألعابه لكي تأخذها الى الحضانة ولكنها قبل أن تأخذها الى الحضانة قامت بالتدقيق فيها فأخرجت كل المسدسات البلاستيكية .. | A kindergarten teacher I know, her son donated all of his toys to her, and when he did, she had to go through and pull out all the little plastic guns. |
وهناك أيضا في المدرسة خمسة مدرسين مساعدين واثنان يعمﻻن في مدرسة الحضانة. | There are also five assistant teachers at the school and two at the pre school playgroup. |
وصديقة لي، تدعى أبريل، أعرفها منذ الحضانة تشكر أبنائها لقيامهم بواجباتهم المنزلية | And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores. |
وتوجد هذه المنظمات أيضا (وإن كانت بنسبة أقل) في المدارس الثانوية ودور الحضانة. | These organizations also occur (though less frequently) at high schools and preschools. |
وقرار إيواء طفل في مؤسسة تتخذه دائرة الرعاية الاجتماعية المختصة بصفتها سلطة الحضانة. | The decision on accommodation of a child in the institution is taken by the competent social welfare service as the custody authority. |
أعداد دور الحضانة والمؤسسات الاجتماعية حسب النوع، للعام 1421 1422 الموافق 2001 2002 | State budget allocations for the Ministry of Health and Red Crescent Society |
و هذا وباء مراكز الحضانة في كل مكلن يعني مثل داء سيلان الأنف | That's the scourge of daycare centers everywhere it's like boogeremia, basically. |
للمرأة المسلمة حق حضانة أطفالها بعد الطلاق شريطة ألا تتزوج أما في حال زواجها فتسقط الحضانة عنها،بينما لا تسقط عن الزوج في حال زواجه، ويلزم الأب بالإنفاق على الأطفال خلال مد ة الحضانة. | A Muslim woman has the right of custody of her children following divorce, provided that she does not remarry. |
وتواجه أعمال بناء المؤسسات المدرسية وصيانتها وترميمها وتجهيزها عوائق مماثلة، وعلى الخصوص دور الحضانة. | A similar situation prevails in the construction, maintenance and repair of schools and other educational institutions and in the availability of school furniture, with day care centres being the most affected. |
تنتهي مدة الحضانة بإكمال الغلام الثالثة عشرة من عمره والبنت الخامسة عشرة من عمرها. | The period of custody shall end at 13 years of age for boys and 15 years of age for girls. |
ويمنح حق الحضانة حتى سن ٩ سنوات بالنسبة للبنين و ٢١ سنة بالنسبة للبنات. | Custody was granted for up to 9 years for boys and for up to 12 years for girls. |
وعﻻوة على ذلك فان عدد دور الحضانة النهارية الخاصة والطوعية ظل يتزايد تزايدا سريعا. | Moreover, the number of private and voluntary day nurseries had been increasing fast. |
ورأت اللجنة أن هذا التأخير غير معقول في نزاع عن حقوق الحضانة وزيارة اﻷطفال. | In a dispute about custody rights and access to children, the Committee considers this delay to be unreasonable. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحضانة المنزلية - مدرس الحضانة - غرفة الحضانة - الأسهم الحضانة - الرعاية الحضانة - حقوق الحضانة - حقوق الحضانة - شجرة الحضانة - الحضانة والتعهد - الحضانة مع - إدارة الحضانة - معدات الحضانة