ترجمة "الحد من المخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المخاطر - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الحد من المخاطر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الحد من المخاطر - ترجمة : الحد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Minimum Limit Maximum Line Risks Dangers Stakes Risk Hazard

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر
(d) Reduce the underlying risk factors
كارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل عالم أكثر أمنا
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer world
كارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل عالم أكثر أمنا
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future
كارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل عال م أكثر أمنا
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future
كارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future
ولكن هل المخاطر عالية إلى هذا الحد حقا
But are the stakes really that high?
تدريب في مجال الحد من المخاطر الطبيعية بالتعاون مع جامعة جنيف
Training in natural hazard reduction in collaboration with the University of Geneva
8 كارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمانا
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future
الرابع كارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا 40
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future33
تقديم المساعدة المالية بهدف الحد من المخاطر القائمة وتفادي توليد مخاطر جديدة
(i) The promotion of a culture of prevention, including through the mobilization of adequate resources for disaster risk reduction, is an investment for the future with substantial returns.
ثالثا الاستخدامات الراهنة للخدمات الفضائية من أجل دعم أنشطة الحد من المخاطر وإدارة الكوارث
Current uses of space based services to support risk reduction and disaster management activities
والآن يعمل العديد منها على تغيير نماذج عملها جذريا بهدف الحد من المخاطر.
Many are now radically changing their business models to reduce risk.
رؤية ميونيخ استراتيجية عالمية لتحسين الحد من المخاطر وتدب ر الكوارث باستخدام التكنولوجيا الفضائية
The Munich Vision a Global Strategy for Improved Risk Reduction and Disaster Management Using Space Technology
الحد من فرص الحصول على وسائل معينة، مثل الأسلحة النارية أو السموم يقلل من المخاطر.
Reducing access to certain methods, such as firearms or toxins reduces the risk.
(1) تعزيز القدرة الإقليمية على الحد من الكوارث عن طريق إدماج نهج إدارة المخاطر
(1) Strengthening the Regional Capacity for Disasters Reduction through the Integration of Risk Management Approach
المخاطر لخلق المساحات التي لم تكن أبدا كابولية إلى هذا الحد.
Risks to create spaces that have never been cantilevered to that extent.
بيان مشترك في الجلسة الخاصة بكارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا
Common statement of the Special Session on the Indian Ocean Disaster risk reduction for a safer future
ويحدونا الأمل هنا أن تنجح هذه الإصلاحات في الحد من احتمالات حدوث المخاطر الشاملة وشدتها.
The hope is that such reforms will reduce the likelihood and severity of systemic risk.
واستمر ضعف الحكومة في الاستجابة للإنذارات، وكذلك في الحد من المخاطر التي تلحق بالمجموعات المستضعفة.
Weaknesses persisted in the Government's responses to warnings, as well as in decreasing risk factors for vulnerable groups.
مشروع بيان مشترك في الجلسة الخاصة بكارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل عالم أكثر أمنا
Draft common statement of the Special Session on the Indian Ocean Disaster Risk Reduction for a Safer Future
ومن أجل الحد من المخاطر فمن الأهمية بمكان الحفاظ على علاقات شفافة مع الصين قدر الإمكان.
In order to limit the risk, it is essential to keep relations with China as transparent as possible.
وسيعمل المكتب مع الشركة على إيجاد تصور للمخاطر الخاصة بصندوق المعاشات، بما في ذلك التعرف على المخاطر الاستراتيجية والتنفيذية والتكنولوجية وتقييمها وكذا إطار إدارة المخاطر الخاص بالصندوق واستراتيجيات الحد من تلك المخاطر.
OIOS will work with the firm in creating such a risk profile, including the identification and assessment of strategic, operational and technological risks and the Fund's risk management framework and strategies to mitigate risks.
فحين تكون المخاطر بالغة إلى هذا الحد فلابد وأن تكون الاستجابة جريئة وخلاقة.
When the stakes are so high, the response must be creative and bold.
7 تؤكد أنه ينبغي إدماج عمليات تقييم المخاطر في برامج الحد من مخاطر الكوارث على الصعيدين الوطني والمحلي من أجل الحد من قلة المناعة إزاء الأخطار الطبيعية
7. Stresses that, in order to reduce vulnerability to natural hazards, risk assessments should be integrated into disaster risk reduction programmes at national and local levels
كما يمكن للاهتمام باستراتيجيات الحد من المخاطر والوقاية منها أن تحد من الضعف أمام الكوارث على المدى الطويل.
Attention to risk reduction and prevention strategies can also curb vulnerability to disasters in the long term.
الثاني بيان مشترك في الجلسة الخاصة بكارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا 47
Common statement of the Special Session on the Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future .
ويلزمنا الوصول الى التوليفة الصحيحة من موارد الطاقة وطرق استخدامها التي تقلل من هذه المخاطر الى الحد اﻷدنى.
We shall need to aim at a mix of energy sources and ways of using them that minimize these risks.
ومتى تأسست هذه المعايير على تقييم صحيح للمخاطر الأمنية معد وفق منهجية إدارة المخاطر الأمنية الجديدة، فإنها تغدو أداة فعالة في الحد من المخاطر، مما ي م ك ن من تنفيذ البرامج.
When the standards are based on a properly conducted security risk assessment according to the new security risk management methodology, they have proven to be an effective tool to mitigate risk and thus to enable programme delivery.
وإذ تؤكد أيضا أهمية إدماج الحد من المخاطر في التخطيط الإنمائي والانتعاش في مرحلة ما بعد وقوع الكوارث،
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into development planning and post disaster recovery,
وثالثا ، سوف يتطلب الحد من المخاطر الشاملة تحركا صارما لضمان عدم وجود مؤسسات مالية أضخم من أن ي سم ح لها بالإفلاس.
Third, reducing systemic risks will require determined action to ensure that financial institutions are not too big to fail.
ويتلخص الحل الثالث في الحد من المخاطر السيادية من خلال إنشاء نظام للمراقبة وتوفير الضمانات المتبادلة بين بلدان منطقة اليورو.
The third response is to reduce sovereign risk by establishing a system of surveillance and mutual guarantees between the eurozone countries.
وإنشاء هذه الوظيفة من شأنه الحد من المخاطر بتحسين نوعية التقييم الإكتواري والتوقعات المتصلة به، خاصة فيما يتعلق بالاتجاهات الديموغرافية.
Creation of such a post would mitigate risk by improving the quality of the actuarial valuation and related projections, particularly in relation to demographic trends.
وتعمل شركة الملابس الدولية اتش آند ام على الحد من المخاطر المتعلقة بنوعية المياه في سلسلة العرض الموردة لها.
The international clothing company H M is working to reduce water quality risk in its supply chain.
(ط) استراتيجية المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بشأن الحد من الكوارث في حالات تعد د المخاطر ، قد مه المراقب عن تلك المنظمة.
(i) World Meteorological Organization multi hazard strategy for disaster reduction , by the observer for WMO.
وقرر المؤتمر أن ي درج في جدول أعماله بندا إضافيا عنوانه كارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمانا .
The Conference decided to inscribe on its agenda an additional item entitled Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future .
ويأمل قادة الصين أن يتمكنوا من السيطرة على المخاطر المحتملة الناجمة عن أدوات استثمار الحكومات المحلية من خلال الحد من الإقراض المصرفي.
China s leaders hope to control potential risks stemming from local government investment vehicles (LGIVs) by limiting bank lending.
ويتعين علينا أن نتخذ تدابير إضافية للحد من مستوى المخاطر النظامية الشاملة ــ بما في ذلك الحد من حجم البنوك الأكبر لدينا.
We need to take additional measures to reduce the level of systemic risk including limiting the size of our largest banks.
حلقة النقاش بشأن موضوع الدروس المستخلصة من كارثة زلزال تسونامي المحيط الهندي الأخيرة الاستثمار في مجال الحد من المخاطر وتخفيفها والتأهب لها
Panel discussion Lessons learned from the recent earthquake tsunami Indian Ocean disaster investing in risk reduction, mitigation and preparedness
وقد ن فذت هذه المبادرة بهدف الحد من تأثير المخاطر الناجمة عن البريد الإلكتروني غير المرغوب وهجمات الفيروس والحد من فترات توقف الخدمة.
This initiative was implemented to reduce the threats from spam and virus attacks and to minimize the hours of service downtime.
هناك سببان جوهريان قد يحملان الحكومة الصينية على اختيار مثل هذه السياسية الحد من المخاطر التي تواجهها حافظتها واحتواء التضخم المحلي.
There are two fundamental reasons why the Chinese government might choose such a policy reducing its portfolio risk and containing domestic inflation.
ولكن نشوء توافق حقيقي حول كيفية الحد من المخاطر الأمنية الصادرة عن الزعامة الزئبقية في كوريا الشمالية يظل بعيدا حتى الآن.
But the emergence of a viable consensus on how to minimize the security risks emanating from North Korea s mercurial leadership remains to be found.
وينبغي لهذا النهج أن يتضمن المساعدة فيما يتعلق برسم خرائط مصادر الأخطار والمخاطرة وصوغ و أو تنقيح تدابير الحد من المخاطر.
Such an approach should include assistance in mapping hazards and risks and the formulation and or revision of risk reduction measures.
وتحدث وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية عن الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ والدروس المستفادة وأهمية مرحلة الانتقال في إطار الحد من المخاطر.
The Under Secretary General for Humanitarian Affairs talked of the international emergency response, of lessons learned and of the importance of transition within a risk reduction framework.
ومثل هذه التدابير من شأنها أن تساهم في تشكيل بيئة أكثر استقرارا وضمان إسهام عقود السلع الأساسية الآجلة في الحد من المخاطر والتقلبات.
Such measures will contribute to shaping a more stable market environment and ensure that commodity futures reduce risks and volatility.
ويرى المتشائمون (أو الواقعيون، اعتمادا على منظورك)، أن إسرائيل لابد أن تظل في حالة تأهب قصوى من أجل الحد من المخاطر التي تواجهها.
For the pessimists (or realists, depending on your perspective), Israel must remain on maximum alert to minimize the risks that it faces.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحد الأدنى من المخاطر - استراتيجية الحد من المخاطر - الحد الأدنى من المخاطر - تدابير الحد من المخاطر - الحد من المخاطر النسبية - الحد الأدنى من المخاطر - عامل الحد من المخاطر - في الحد الأدنى من المخاطر - المخاطر من