ترجمة "الجماعية من الناس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
31 يشكل المشردون داخليا فئة من الناس متضررة من الهجرة الجماعية. | The internally displaced constitute a specific category of people affected by mass exodus. |
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة. | Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. |
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة . | Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . |
إنه من الأفضل أن يتحرك الناس بأنفسهم .. وأن يولدوا أفكارهم الخاصة وأن يتحرروا من تشوهات الدينامية الجماعية، | Much better for everybody to go off by themselves, generate their own ideas freed from the distortions of group dynamics, and then come together as a team to talk them through in a well managed environment and take it from there. |
ويؤكد مبادئ هامة، مثل مسؤوليتنا الجماعية عن حماية سكاننا من الإبادة الجماعية والتطهير العرقي. | It affirms important principles, such as our collective responsibility to protect our populations from genocide and ethnic cleansing. |
وبرأته الدائرة الابتدائية من تهم منها الإبادة الجماعية والتواطؤ في أعمال الإبادة الجماعية والإفناء. | The Trial Chamber acquitted him, inter alia, of genocide, complicity in genocide and extermination. |
عندها ذهب إلى رواندا والكونغو وفى أعقاب كارثة الإبادة الجماعية , وكان هو الشخص الذى لابد أن يقرر أوك , الإبادة الجماعية إنتهت , 800,000 شخص قد قتلوا الناس المسؤولة تهرب | He then goes to Rwanda and to Congo in the aftermath of the genocide, and he's the guy who has to decide huh, OK, the genocide is over 800,000 people have been killed the people responsible are fleeing into neighboring countries into Congo, into Tanzania. |
في 24 نيسان، يأتي مئات الآلاف من الناس سيرا على الاقدام إلى نصب الإبادة الجماعية ويتم وضع الزهور حول الشعلة الابدية. | Each 24 April, hundreds of thousands of people walk to the genocide monument and lay flowers around the eternal flame. |
لذلك، من خلال الرسائل النصية الجماعية، | So, through mass one way text messaging, |
البرمجيات الجماعية | Groupware |
البرمجيات الجماعية | Group |
البرمجيات الجماعية | Replace with |
البرمجيات الجماعية | Grouping |
البرمجيات الجماعية | Save as Draft |
الإبادة الجماعية. | Genocide. |
لذا، اسمحوا لنا أن نضع حدا للإبادة الجماعية كما نعرفها ــ من خلال منع الإبادة الجماعية، ولكن أيضا عن طريق هجر مفهوم جريمة الإبادة الجماعية. | So let us end genocide as we know it by stopping genocides, but also by abandoning the crime of genocide. |
والهدف من التجميع هو ايراد منظوراتها الجماعية. | The objective of the synthesis is to reflect their collective perspectives. |
في العهد السوفييتي حاول القادة الشيوعيون اجتذاب الناس إلى العمل في الكولخوزات (المزارع الجماعية) على وعد بحصاد محاصيل عظيمة وإنتاج هائل من اللحوم. | In Soviet times, communist leaders tried to lure people into the kolkhozes (collective farms) with promises of great crops and spectacular meat production. |
الإبادة الجماعية المنسية | The Forgotten Genocide |
هذه السخافة الجماعية. | It s collective ridicule. |
اتفاقات الهيئة الجماعية | Collective Branch Agreements |
زاي الصورة الجماعية | Group photograph |
تمكين البرمجيات الجماعية | BCC |
)ب( العقوبة الجماعية | (b) Collective punishment |
)ب( العقوبات الجماعية | (b) Collective punishment |
٢ اﻷنشطة الجماعية | 2. Group activities |
الفصل الأخير من هذه الإبادة الجماعية الناجحة هو ذلك الفصل الذي يقوم به المجرم برفع يديه قائلا يا إلهي، ماذا يفعل هؤلاء الناس بأنفسهم | The last chapter in any successful genocide is the one in which the oppressor can remove their hands and say, My God, what are these people doing to themselves? |
تم ت إدانتها بجرائم الإبادة الجماعية من الدرجة الأولى. | She was convicted of category one crimes of genocide. |
وقدمت، بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا، خطة عمل من خمس نقاط لمنع الإبادة الجماعية. | On the occasion of the tenth anniversary of the Rwandan genocide, I presented a five point action plan to prevent genocide. |
وما زال الناس هناك يتذكرون الثورة الثقافية ويعتبرون أنفسهم ممن كتبت لهم النجاة من خبرة مؤلمة مشتركة، الأمر الذي يلزمهم بالتضحية الجماعية من أجل إعادة بناء البلاد. | People still remember the Cultural Revolution and view themselves as survivors of a shared traumatic experience, underpinning a commitment to collective sacrifice in order to rebuild the country. |
وحتى لو اعتبرت الجرعة الجماعية الكلية ١٠٥ رجل سيفيرت فهي تشكل جزءا صغيرا من الجرعة الفعﱠالة الجماعية التي تتأتى من برامج التجارب. | Even if the total collective dose is taken to be 105 man Sv, it is a small fraction of the collective effective dose committed by the test programmes. |
الإبادة الجماعية (اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها) القرار 2005 62 273 | Technical cooperation and advisory services in Cambodia (resolution 2005 77) 296 |
آخر محاكمات الإبادة الجماعية | Never Again to Genocide Trials |
سرمد ع الجماعية الثانية . | Sarmad to the second group cell. |
المبادرة الجماعية المتعلقة بالقيادة | Community initiative Leader |
حقوق الإنسان والهجرات الجماعية | Human rights and mass exoduses |
قانون الممتلكات الإسكانية الجماعية. | Condominium Property Act. |
الإبادة الجماعية والفصل العنصري | Genocide and apartheid |
لغة مجلدات البرمجيات الجماعية | Language of the groupware folders |
اخفاء مجلدات البرمجيات الجماعية | Hide groupware folders |
تمكين وظائف البرمجيات الجماعية | Enable groupware functionality |
مجلدات البرمجيات الجماعية المعيارية | Standard Groupware Folders |
واو اﻻستثمارات الجماعية زاي | F. Social investments . 46 53 12 |
التحقيقات المتعلقة بالمقابر الجماعية | C. Investigations of mass graves . 76 80 18 |
quot )د( العقوبة الجماعية | (d) Collective punishment |
عمليات البحث ذات الصلة : من الناس - العمل من الإبادة الجماعية - الحماية الجماعية - الهجرة الجماعية - السلطة الجماعية - الحقوق الجماعية - المعالجة الجماعية - العلامة الجماعية - التكرار الجماعية - المعرفة الجماعية - الإدارة الجماعية - الطبيعة الجماعية - الحكمة الجماعية - فاتورة الجماعية