ترجمة "الجدير حول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : الجدير حول - ترجمة : الجدير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن الجدير بالذكر هنا
And it's probably worth saying here
لذلك... . لسلوكك الجدير بالتقدير، وشجاعتكالغيرعادية...
Therefore for meritorious conduct, extraordinary valor conspicuous bravery against wicked witches I award you the Triple Cross.
ومن الجدير بالذكر أيضا المناقشات التي ثارت في المجتمع البرازيلي حول التصريح القضائي بإنهاء الحمل طوعا في حالة الأجنة العديمة الدماغ.
It is also worth mentioning the debate that arose in Brazilian society concerning judicial authorization to interrupt voluntarily the pregnancy in case of an anencephalic fetus.
بعبارة اخرى،ما هو المجتمع الجدير
In other words, what is a meritocratic society?
بعبارة اخرى،ما هو المجتمع الجدير
In other words what is a meritocratic society?
أيها العنيد ... الرائع الأحمق الجدير بالإعجاب
You stubborn, splendid, adorable fool.
ومن الجدير مساءلة الموظفين الكبار عن النتائج المحققة.
To the extent that the new approach to executive selection makes it possible to tie post occupancy to performance, it could arguably be promoted as a worthy substitute for the career based system.
المس ل مة او البديهية واعتقد انه من الجدير تفريق
And I think it's worth differentiating what these mean.
ومن الجدير بمﻻحظة خاصة في هذا الشأن تخطيط المعهد الكمبودي لحقوق اﻹنسان لنشر كتاب حول منهجية تدريس حقوق اﻹنسان يعمم على معلمي المدارس البالغ عددهم ٠٠٠ ٧٠.
Of special note in this respect is the plan of the Cambodian Institute of Human Rights to publish a book about human rights teaching methodology for distribution to Cambodia apos s 70,000 schoolteachers.
من الجدير بالقيادة الإيرانية أن تدرس هذه الحالات بعناية.
Iran s leadership would do well to study these cases carefully.
الجدير بالذكر أن هذه اللغة هي اشتقاق من ECMAScript.
It is a dialect of the scripting language ECMAScript.
ونشجعها على مواصلة عملها الجدير بالثناء في هذا الميدان.
We encourage it to pursue its commendable action in this area.
الجدير بالذكر أن هذه السيارات ستكون مصممه بكفائة عاليه.
The point here is, these cars are going to be made super efficient.
وذلك العمل الجدير بالإشادة به لا يقتصر على المجال الانتخابي.
Such commendable work is not restricted to the electoral field.
ومن الجدير بالذكر أيضا اعتماد تشريعات هامة أخرى في البرازيل.
The passing of other important pieces of legislation in Brazil also deserve to be mentioned.
انه من الجدير بالاهتمام ان نفهم بعض من خصائص الدائرة
So it's probably worthwhile for us to understand some of the properties of the circle.
وعندما يتمعن المرء في اﻷرقام الواردة في تقرير اﻷمين العام حول التكلفة الباهظة لﻻستخدام العشوائي لﻷلغام، من الجدير، حتى من وجهة النظر المالية البحتة، ضمان استخدام تدابير التنفيذ اﻷكثر فعالية.
When one considers the figures cited in the Secretary General apos s report on the horrific price that the indiscriminate use of mines is in fact exacting, it is worthwhile, even from a purely financial point of view, to ensure that the most effective implementation measures are adopted.
ومن الجدير بالذكر أن هذه الأغلبية تتركز أيضا في البلدان الإسلامية.
Significantly, these majorities existed in Muslim countries as well.
ومن الجدير بالذكر أن كثير من المحررين والموظفين انضموا بداية كمتطوعين
Many editors and staff members also started out as volunteers.
80 ومن الجدير بمجلس حقوق الإنسان أن يكون محفلا للحوار والتعاون.
The Human Rights Council should be a forum for dialogue, exchange and cooperation.
نبدأ بالقول إن من الجدير بالملاحظة أن لا حرية بدون السلام.
To begin with, it is worth noting that without peace, there can be no freedom.
ومن الجدير بسائر البلدان أيضا أن تصبح أطرافا في تلك الصكوك.
He urged other countries likewise to become parties to those instruments.
وأشار إلى أن هذا الإلتزام، الجدير بالثناء، لايزال الآن ينتظر التنفيذ.
That commitment, which was to be applauded, now remained to be carried out.
الشيء الجدير بالاهتمام، أن الشيء المبتكر، سيكون تهديد شخص ما بالخلود.
The interesting thing, the original thing, would be to threaten somebody with immortality.
ومن الجدير ذكره, بالنسبة للم ن, هنالك فقط اناث مثل الببغاء من نوع .
By the way, with aphids you have only females, like Amazons.
ومن الجدير بالذكر هنا أن برنانكي سوف يتنحى في بداية عام 2014.
It is significant that Bernanke will be stepping down at the beginning of 2014.
ومن الجدير بالملاحظة أن المدخرين اليابانيين يستوعبون حوالي 95 من الدين الحكومي.
Remarkably, Japanese savers soak up some 95 of their government s debt.
ومن الجدير بالذكر أن إشاعة انتشرت عبر تويتر مضمونها استقالة الشيخ القرضاوي
NadiaE Motaz Al Khateeb producer of Sheikh Al Qaradawi's Aljazeera show spoke with Sheikh's secretary who says he is still considering resignation
الجدير بالذكر أن البعض منهم مازال مفقودا منذ أكثر من 30 عام.
Some have been missing for more than 30 years.
ومن الجدير بالذكر أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors.
ومن الجدير بالإشارة تلك الوقائع غير الصحيحة التالية التي ذكرت في التقرير.
The following incorrect particulars should be singled out for mention.
ومن الجدير بالتأكيد مرة أخر أن بيرو ملتزمة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب.
She concluded by reaffirming Peru's commitment to promoting the rights of children and young people.
الآن، من الجدير بالملاحظة ان الحقوق المدنية في امريكا تحققت في الستينيات.
Now, what is remarkable is that civil rights in America were achieved in the 1960s.
من الجدير بالذكر أنني كنت لأقضي وقتا لأفكر في هذا العذر أو ذاك.
I'd most likely spend time thinking about this excuse and that.
الجدير بالذكر أن عقد البناء م نح فيما بعد لشركة على علاقة بالحزب الحاكم.
The contract was given to company with direct ties to the ruling party.
ومن الجدير بالذكر، أنه حتى تلك المبادئ الأساسية المكرسة في الميثاق لها دوافعها.
It is worth noting that even the fundamental principles enshrined in the Charter are purpose driven.
ومن الجدير بالتنويه أيضا، تشكيل المجلس الوطني للتنمية المستدامة برئاسة رئيس جمهورية أوكرانيا.
The establishment of a national board on sustainable development, chaired by the President of Ukraine, should also be mentioned.
٦ ومن الجدير ذكره أن أمريكا الﻻتينية وافريقيا ليستا ممثلتين حاليا كعضوين دائمين.
6. It should be noted that at present Latin America and Africa are not represented as permanent members.
ومن الجدير بالمﻻحظة أن كثيرا من هذه المشاريع تشمل البلدان المتضررة الثﻻثة كلها.
It should be noted that many of these projects cover all three affected States.
ومن الجدير بالمﻻحظة أن هناك قلقا عاما بشأن استدامة موارد الصيد في العالم.
It should be noted that there is a general concern over the sustainability of the world apos s fishery resources.
الأمر الجدير بالملاحظة أن طرف غير حكومي (انتحاريو القاعدة) يهاجم الولايات في 2001
It's worth noticing that a non state actor attacking the United States in 2001 killed more Americans than the government of Japan did in 1941.
ومن الجدير ذكره, بالنسبة للم ن, هنالك فقط اناث مثل الببغاء من نوع (امازون).
By the way, with aphids you have only females, like Amazons.
هنا أشعر بالراحة، بمعملي أنا حقا سعيد في صحبة الشخص الوحيد الجدير بشراكتي
Here, in the comfort of my laboratory, I'm happy... and have the companionship of the one person worthy of my company
حول السياسة حول الدين حول كل شيء.
like I said, about movies, politics, religion everything.
إن اتفاق النمو الجدير بالثقة من شأنه أن يساعد في التغلب على العقبات المباشرة.
A credible growth compact would help to overcome immediate hurdles.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجدير الطلب - الجدير بالذكر - الجدير بالملاحظة - الجدير بالذكر - الجدير بالذكر - الجدير بالذكر - الجدير القصص - الجدير بالذكر - الجدير يلي - ومن الجدير - الجدير تحمل - الجدير بالذكر - الجدير الاداء