ترجمة "الثقافة المعاصرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حرض الشركات الإعلامية التقليدية الضخمة .على الثقافة المعاصرة الرفيعة القائمة على التعديل والمشاركة | It pitted the titans of traditional media against a new and now far more sophisticated remix culture. |
في الواقع, الهندسة المعرفية هي الثقافة فالثقافة المعاصرة بنيت على حياتنا اليومية, ومعتقداتنا ونظامنا الاقتصادي | Actually, knowledge engineering is what this culture, contemporary culture, is built on it's our daily life, our beliefs, and our economic system, and even our healthcare, or part of the healthcare computer IT diagnosis. |
ولكنه رغم ذلك، وبأسلوبه الخاص، رجل مشارك ومهذب ومطلع على رموز الثقافة المعاصرة، بل إنه معتاد على الغناء في المناسبات العامة بكلمات وأشعار ظريفة. | In his own way, though, he is an engaging, polite man, hip to contemporary cultural icons, and even given to singing at public occasions with wry lyrics and verses. |
بدأ مانويل عام 2011 بمشاركة ونشر مجموعة من الصور لإعلانات مرسومة وملونة يدويا من محلات ومتاجر غينية وذلك على موقع الثقافة الأفريقية المعاصرة، بوالا. | In 2011, he shared a collection of photos featuring hand painted ads from Guinean shops on the African contemporary culture website, Buala. |
أشكال الرق المعاصرة | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Mr. Salama, Mr. Sattar and Ms. Warzazi draft resolution |
السجون الجديدة المعاصرة. | Neo penitentiary modern. |
الثقافة | Common services |
الثقافة | Culture 6.7 |
و الثقافة. الثقافة هي أهم شئ بالنسبة لي. | And culture. Culture is the most important thing, I would say, because that's what brings joy to life. |
(ب) أشكال الرق المعاصرة | (b) Contemporary forms of slavery |
إن أغلب أفراد الجيل الجديد من النساء الروسيات (والرجال) لا يتركون في عقولهم الحسابية المعاصرة مساحة كبيرة للتضحية، سواء من أجل الأسرة، أو الفن، أو الثقافة، أو العلوم. | So do most of the new generation of Russian women (and men) in their modern, calculating minds, there is little place for sacrifice, whether for family, art, culture, or science. |
قطاع الثقافة | Culture sector |
قطاع الثقافة | Culture Sector |
الثقافة العامة | General culture. |
باء الثقافة | English B. Culture |
الثقافة الوطنية. | the native culture. |
الثقافة والدين | Culture and religion |
الثقافة والتنمية | 3. Culture and development UNU centre |
قالو الثقافة. | They said culture. |
الثقافة كلها | A whole culture. |
هذا هو واقع حياتنا المعاصرة. | That is the reality of our modern life. |
ومفتاح هيمنتنا على هذا الكوكب هو الثقافة، ومفتاح الثقافة الدين. | The key to our domination of the planet is culture, and the key to culture is religion. |
والتي تقريبا تمثل جزءا من الثقافة الدنماركية أدمجت في الثقافة الصينية | It's almost like a fragment of Danish culture integrated into Chinese culture. |
كل كتاب تمت كتابته في هذه الثقافة هي ابنة هذه الثقافة | Every book written in this culture, is culture bound. |
ويعيش الثقافة في البشر. إذا قمت بتغيير القلب البشري، وسيتابع الثقافة. | Culture lives in human beings. if you change the human heart, the culture will follow. |
تصحيح الثقافة المصرفية | Getting Bank Culture Right |
ميدالية الثقافة، اليمن | Medal for culture, Yemen |
التعليم و الثقافة | Education and Culture |
دال تأثير الثقافة | The impact of culture |
الثقافة التنظيمية والإدارية | Organization and management culture |
الثقافة والتاريخ واللغات. | culture, history, and language. |
معهد الثقافة واﻻتصال | Institute of Culture and Communication |
الستينيات الثقافة المضادة | 1960s Counterculture |
ومفتاح الثقافة الدين. | And the key to culture is religion. |
إنها صورة الثقافة ! | This is a picture of culture. |
المرأة إنها الثقافة. | It's the culture. |
بل ستحددها الثقافة. | Culture will. |
5 لقد أ شير إلى أن الهجرة الدولية، وهي أحد الأبعاد الهامة للعولمة المعاصرة، قد أعلت من قيمة المدن العالمية الثقافة التي تنشأ فيها تجمعات عرقية حضرية، غالبا في صورة أحياء عرقية. | It was pointed out that international migration, an important dimension of contemporary globalization, is giving rise to culturally cosmopolitan cities in which urban ethnic spaces are emerging, often in the form of ethnic ghettos. |
تجسد الرواية مشاكل المرأة الجديدة المعاصرة. | The novel dramatizes the contemporary problem of the New Woman. |
الصندوق اﻻستئماني لمناهضة أشكال الرق المعاصرة | 14.4 Trust Fund for Contemporary Forms of Slavery 30.0 |
الصندوق اﻻستئماني لﻷشكال المعاصرة من العبودية | Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery 30.0 |
هذا يفسر أغلب الجدالات السياسية المعاصرة. | This explains most contemporary political debates. |
هذا قلب الكيمياء المعاصرة.....الجدول الدوري | This is the centrepiece of modern chemistry the periodic table. |
الاديان المعاصرة مصممة بذكاء... مصممة بذكاء | Today's religions are brilliantly designed brilliantly designed. |
فلسفة الثقافة هي أحد فروع الفلسفة التي تنظر في جوهر ومغزى الثقافة. | Philosophy of culture is a branch of philosophy that examines the essence and meaning of culture. |
عمليات البحث ذات الصلة : يشعر المعاصرة - الأزياء المعاصرة - الأزمنة المعاصرة - البحوث المعاصرة - الأعمال المعاصرة - المنظمات المعاصرة - الاحتياجات المعاصرة - المرأة المعاصرة - بيانات المعاصرة - الرومانسية المعاصرة - المدينة المعاصرة - التكنولوجيا المعاصرة - الأناقة المعاصرة