ترجمة "التوعية والتثقيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التوعية - ترجمة : التوعية - ترجمة : التوعية - ترجمة : التوعية - ترجمة : التوعية - ترجمة : التوعية - ترجمة : التوعية - ترجمة : التوعية والتثقيف - ترجمة : التوعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4 تضمين جميع المناهج الدراسية ضرورة التوعية والتثقيف بظاهرة الإعاقة. | Inclusion in all curricula of the need to raise awareness and provide information on disability issues |
4 3 4 التوعية والتثقيف بشأن استعمال وسائل منع الحمل. | 4.3.4 Awareness education on use of contraceptives |
45 وفي الميدان الإعلامي، قد م برنامج العلاقات الخارجية والإعلام المواد اللازمة لأغراض التوعية والتثقيف. | Table 9. |
٩٥ ورغــم أهميـة إزالة اﻷلغام والتثقيف من أجل التوعية بها، فإنهما ليسا حﻻ للمشكلــة. | 95. As important as mine clearance and mine awareness education are, they are not the answer to the problem. |
38 وفي الميدان الإعلامي، كثفت الأمانة منذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف أنشطتها في توفير مواد التوعية والتثقيف. | In the field of public information, the secretariat, since COP 6, has intensified its activities in providing material for awareness raising and educational purposes. |
ويعتمد البرنامج على الموارد المتاحة في المجتمع المحلي لتيسير الاضطلاع بأنشطة التوعية والتثقيف بأخطار عمل الأطفال وعواقبه. | The programme draws on the resources within the community to facilitate outreach and educational activities on the dangers and consequences of child labour. |
ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير العملية الملائمة لمكافحة هذه الظاهرة، بما في ذلك تنظيم حملات التوعية والتثقيف. | The State party should take suitable practical measures to combat this phenomenon, including through public awareness and education campaigns. |
وتعتزم اليونيسيف ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين اﻻشتراك مع المكتب المركزي في التوعية والتثقيف بمختلف جوانب مشكلة اﻷلغام. | UNICEF and UNHCR are planning to conduct mine awareness education in Angola, in coordination with the Office. |
ويجب أن يكون هناك ادراك قوي للحاجة العاجلة الى تعزيز التوعية والتثقيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز في كمبوديا. | There must be a heightened sense of the urgency of promoting HIV AIDS awareness and education in Cambodia. |
ويحظى هذا البرنامج الهادف إلى التوعية والتثقيف بحقوق الإنسان في أفريقيا بدعم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما في شكل وثائق. | This human rights education and inculcation programme in Africa receives support from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, including in the form of documentation. |
حاليا نركز بالطبع على مقدار المال الذي نجمعه ، لأنها نتيجة ملموسة ، لكن بالنسبة لي التوعية والتثقيف، أهم بكثير من المال الذي جمعناه | Now we always focus, naturally, on how much we raise, because it's a very tangible outcome, but for me, awareness and education is more important than the funds we raise, because I know that is changing and saving lives today, and it's probably best exampled by a young guy that I met at South by Southwest in Austin, Texas, at the start of the year. |
اﻻتصال والتثقيف | Communication and education |
وتضمنت التدابير المتخذة لتعزيز القانون والنظام، التدريب للحراس الحكوميين والبلديين وصياغة مناهج تدريب للشرطة وإنشاء أكاديميات للشرطة والتثقيف وبرامج التوعية بشأن الأمن العام. | Measures taken to enhance law and order included the training of state and municipal guards the formulation of police training curricula the establishment of police academies and education and awareness programmes on public safety. |
apos ٢ apos توفير التدريب فيما يتعلق بحمﻻت التوعية العامة والتثقيف البيئي وتعزيز هذه الحمﻻت ونشر المعرفة بالتقنيات المتعلقة باﻻدارة المستدامة للموارد الطبيعية | (ii) Training with regard to, and strengthening, public awareness and environmental education campaigns and disseminating knowledge of techniques relating to the sustainable management of natural resources and |
وعليه يجب التوجه في التوعية والتثقيف حول تنظيم الأسرة إلى الزوجان معا مع التركيز على دور الرجل كونه شريك أساسي في اتخاذ القرار بالاستخدام. | Steps must therefore be taken to raise awareness of and provide education on family planning to the couple jointly, with focus on the man's role as an essential partner in making the decision on its use. |
(ج) الإعلام والتثقيف | (d) Science and the environment |
(ج) الإعلام والتثقيف | (c) Information and education |
٨ يعرب الطرفان عن تقديرهما ﻷنشطة التوعية والتثقيف التي يقوم بها مكتب المحامي العام عن حقوق اﻹنسان ويطلبان تضمينها توعية بشأن مضمون ومجاﻻت هذا اﻻتفاق. | 8. The Parties recognize the work done by the Office of the Counsel for Human Rights with regard to education and information, and request that the latter should include in its work information regarding the content and scope of the present agreement. |
والتثقيف الذي يهدف إلى التوعية باﻷلغام بالنسبة للسكان المعرضين للمخاطر عنصر أساسي ينبغي أن ينفذ بأسرع ما يمكن بمجرد أن يتحدد أن هناك مشكلة تتعلق باﻷلغام. | Mine awareness education for populations at risk is an essential component, which should be undertaken as soon as possible when a mine problem has been identified. |
(ز) الإعلام والتثقيف والاتصال | (g) Information, training and communication |
(ج) إدارة المعارف والتثقيف | (c) Knowledge management and education |
اﻹعﻻم والتثقيف واﻻتصال)أ( | IEC a |
باء أنشطة اﻹعﻻم والتثقيف | B. Information and education activities . 9 15 3 |
التدريب والتثقيف والتوعية العامة | Training, education and public awareness |
المنع والترفيه وإعادة التأهيل والتثقيف | Prevention, diversion, rehabilitation and education |
بناء القدرات والتثقيف والتوعية العامة | Capacity building, education and public awareness |
٦ بناء القدرات والتثقيف والتوعية | 6. Capacity building, education and public awareness |
خدمات التوعية | Outreach services |
زيادة التوعية | Awareness raising |
خدمات التوعية | Under Secretary General |
شعبة التوعية | centres and offices |
1 التوعية | Awareness raising |
1 التوعية | Awareness campaigns |
1 التوعية | Awareness campaigns |
ألف التوعية | A. Awareness raising |
واو التوعية | Outreach |
التوعية البيئية | Environmental awareness. |
دال التوعية | D. Awareness raising |
٧ بناء القدرات والتثقيف والتوعية العامة | 7. Capacity building, education and public awareness |
جيم التوعية والاتصال | C. Awareness raising and outreach |
(ج) تعزيز الوعي والتثقيف بحقوق الإنسان وحرياته. | (c) Increasing awareness of, and knowledge about, human rights and freedoms. |
ولقد ساهم برنامج التنظيم العائلي في تحقيق هذه النتائج إذ أتاحت خدمات التوعية والتثقيف تعميق الوعي بأهمية التنظيم العائلي في تحقيق توازن اﻷسرة وسﻻمتها، خاصة بعد أن تم إدماجه في برامج الصحة اﻷساسية. | Family planning had a role to play in the achievement of such results. Educational campaigns have heightened public awareness of the importance of family planning in ensuring the integrity and balance of the family, especially when family planning was integrated into health care services. |
1 متابعة حملات التوعية | Public awareness campaigns. |
متابعة نشاط التوعية والتدريب. | The continuation of awareness and training activities. |
جيم أنشطة التوعية والاتصال | C. Outreach and communication activities |
عمليات البحث ذات الصلة : شهر التوعية - مشروع التوعية - خدمة التوعية - التوعية الإعلامية - خطة التوعية - التوعية التثقيفية