ترجمة "التوتر الناجم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التوتر ، التوتر | Jitters, jitters |
(أ) استحداث أنشطة للكسب السريع منعا لنشوب النـزاعات بسبب التنافس على الموارد الاقتصادية ورصد التوتر الناجم عن المسائل الاقتصادية والاجتماعية | (a) developing quick win activities to prevent conflicts arising from competition for economic resources and to monitoring tension arising from economic and social issues |
وﻻ شك أن تطبيق نظام ضمانات الوكالة على تلك الدول يعــد خطوة أساسية نحو بناء الثقة المطلوبة واحتواء التوتر الناجم عن سباق التسلح النووي. | There can be no doubt that applying the Agency apos s safeguards in the case of those States is an essential prerequisite of confidence building and the containment of the tensions that arise from the nuclear arms race. |
التوتر | Tension? |
وترتيبات الأمن تفرض قيودا كبيرة على الموظفين، الذين يعانون من ظروف معيشة وعمل شاقة للغاية إلى جانب التوتر المستمر الناجم عن العيش في ظل مخاطر كبيرة. | The arrangements for security impose significant limitations on staff, who have to endure very arduous living and working conditions combined with the constant stress of living with significant risk. |
معالجة التوتر | stress management and |
وإزالة التوتر | And you remove the tension in your body, in your feelings. |
إنه التوتر. | It's nerves. |
التوتر على آخره. | High strung. |
هذه التغريدة تعكس التوتر | This tweet reflected the tension |
)ج( التوتر البيئي ويشمل | (c) Environmental stress, involving |
التوتر يقتل خلايا الدماغ | Stress rewires your brain. |
وقال ان لديه التوتر. | And how, boy. Good evening, Captain. |
يبدو عليهم التوتر أيضا | They're kind of scared too. Follow them. |
لا تستطيع تحمل التوتر | You can't stand tension. |
يبدوا عليك التوتر والخوف.. | You seem nervous and afraid. |
لقد اصبحت دائم التوتر . | My nerves are on edge. |
التشرد الناجم عن النـزاع والاضطهاد | Displacement induced by conflict and persecution |
بين الإخوة كثير من التوتر. | There's a lot of tension among the siblings. |
يسود التوتر بين مساندي الثورة. | The mood amongst supporters of the revolution is tense. |
النتيجة، بالطبع، الإجهاد و التوتر | The result, of course, is that we get stressed. |
ونخلق فترات من التوتر والنزاعات. | We're constantly creating tensions and conflicts. |
ولكى أخبركم عن هذا التوتر , | So in order to tell you about that tension, |
لماذا تعيش حياتك بهذا التوتر | Why do you live so uptight for? |
لا داعي لهذا التوتر الشديد | Hey, calm down, will you. No need to be so nervous. |
انني فقط أشعر ببعض التوتر | It's just nerves. |
انه التوتر ما يستجلب السعال | It's the excitement that brings it on. |
التشرد الناجم عن الكوارث ومشاريع التنمية | Disaster and development induced displacement |
1 التأثير الناجم عن الاستخدام كبديل | Substitution effect |
1 التلوث الناجم عن أنشطة برية | Pollution from land based activities |
ألف المسائل العامة لتحليل اﻷثر الناجم | A. General issues of impact analysis . 13 20 6 |
ألف المسائل العامة لتحليل اﻷثر الناجم | A. General issues of impact analysis |
انوى ملء الفراغ الناجم عن رحيلي .. | It is my intention to fill the void created by my leaving... |
ونظرا لكون التوتر محسوس فإن الآليات التالية لا تتعامل مع الظروف الفعلية التي تسبب التوتر بالضرورة. | Because stress is perceived, the following mechanisms do not necessarily deal with the actual situation that is causing an individual stress. |
ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل. | But none of the underlying tensions are resolved. |
ومع كل سؤال تزداد حد ة التوتر. | The intensity increases for each question. |
ويأتي التوتر البيئي من عدة أسباب. | Environmental constraints derive from a number of causes. |
هناك هذا التوتر حول موضوع الرقيق | You have this tension over slavery. |
التوتر استجابة بيولوجية عامة لخطر محتمل. | Stress is a general biological response to a potential danger. |
سوف يصبني الصرع بسبب التوتر الآن | I'm going to have a serious nervous breakdown now. |
إنه لشيء رائع كيف تبقي التوتر | It's wonderful how you keep the tension. |
إن من الضروري ازالة التوتر عنه | It's imperative to take the strain off himself. |
التأثير الناجم عن ارتكاب العنف ضد المرأة | Impact of Violence Against Women |
كالتلوث الناجم عن الأسمدة وثاني أكسيد الكبريت | like fertilizer pollution and sulfur dioxide, say cap and trade will never work for climate change. |
١٨ ويساهم غياب التنمية في التوتر الدولي وفي اﻹحساس بالحاجة إلى القوة العسكرية، وهذا بدوره يزيد من حدة التوتر. | 18. The lack of development contributes to international tension and to a perceived need for military power. This in turn heightens tensions. |
عمليات البحث ذات الصلة : الارتباك الناجم - الاجهاد الناجم - الغضب الناجم - التغيير الناجم - الاجهاد الناجم - الاحتكاك الناجم - تدهور الناجم - الخراب الناجم - الاستثمار الناجم - الطلب الناجم - الحمل الناجم - صالح الناجم - تأثير الناجم - الناجم تجريبيا