ترجمة "التمسك نفسها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهون كان التمسك بالصمود | At this point, we hung on to resistance |
أنا لا يعني التمسك أو تخفيض جميع الدول ، إلا أن الشيوعية والاشتراكية والفاشية والمؤسسات الحرة ونظام سائر الثقافات الفرعية ، هي نفسها. | I don't mean to uphold or downgrade all nations, but communism, socialism, fascism, the free enterprise system and all other sub cultures are the same. |
فأبتسم و اومئ برأسي مدركة إنني أرى نساء و بنات يستخدمن عاداتهن و ممارساتهن الدينية نفسها, جاعلينها أدوات للمقاومة و التمسك بالفرص. | And I smile, and I nod, realizing I'm watching women and girls using their own religious traditions and practices, turning them into instruments of opposition and opportunity. |
لا جدوى من التمسك بالأوهام. | There is no use holding onto illusions. |
دعونا نتوقف عن التمسك بقشة. | Let us not grab at straws. |
ويجري التمسك بمبدأ توافق اﻵراء. | The consensus principle has been maintained. |
وهو بالتأكيد يساعدها على التمسك | It certainly helps it to hold on. |
قدرة الماء على التمسك بذاته تدعى بالتماسك بينما قدرة الماء على التمسك بمواد أخرى تدعى بالالتصاق. | Water's ability to stick to itself is called cohesion, while water's ability to stick to other substances is called adhesion. |
المبدأ الثالث هو التمسك بالقانون والعدالة. | The third principle is devotion to law and justice. |
لا يمكنني سوى التمسك بآرائي السياسية | I can only stand behind my own politics. |
كيف يمكنني الإستمرار في التمسك بك | How can I live the rest of my life clinging onto you like that? |
إنه يحب التمسك بأغنية روضته المدمرة | He likes to stick to his blasted nursery jingle. |
ونحن ندعو المجتمع الدولي الى التمسك بذلك. | We call upon the international community to insist on that. |
التمسك بموقفها ذي الصلة بقضايا الوضع النهائي. | It should also maintain its positions on final status issues. |
أنه قد تم التمسك بالمسار من النسك. | He had been clinging to the path of asceticism. |
خيرزانه لقد قدمنا كلمتنا ويجب التمسك بها | Khairuzan, we've given our word. Stand by it. |
ماذا يهم انا اريد التمسك بذلك الموقع | I want this position held. |
الاتفاق على عدم التمسك بالدفوع أو حقوق المقاصة | Agreement not to raise defences or rights of set off |
كيف أضع يدي لأعلى بينما أحاول التمسك بالسلم | How can I put my hands up when I'm holding on to the rope? |
هناك فرق كبير بين التمسك بها والزحف عليها | There's lot of difference between clinging to it and crawling on the earth. |
ولكن هناك من الأسباب ما يدعونا إلى التمسك بالأمل. | But there is reason for hope. |
يجب التمسك بها من أجل المرور الى فئة الإنسان . | You should keep it to pass to the Man category. |
لو أردت .. لو كنت شخص مؤمن يرغب التمسك بإيمانه، | If I was a person who were interested in preserving religious faith, |
انهم لا يبدو قادرا على التمسك بها بأي ثمن. | They don't seem able to stick it at any price. |
إن من الصعب التمسك بهذه المشاعر، إنها حقا صعبة. | It's hard to hold onto this feeling, really hard. |
ويعد التمسك بكلا جانبي الصفقة الرئيسية أمرا حيويا لبقاء المعاهدة. | Adhering to both sides of the central bargain was vital for the survival of the Treaty. |
ويجب التمسك بأولويات منظومة اﻷمم المتحدة المؤيدة للمبادرات واﻻحتياجات اﻹنمائية. | There is a need to adhere to the priorities of the United Nations system in favour of development initiatives and needs. |
كيف أصيغ ذلك إنه مثل التمسك بحبيب محتمل، اليس كذلك | How should I put this? It's like holding on to a potential lover, isn't it? |
أيضا، وانا ذاهب الى التمسك إلى أن الحب. حتى أموت. | Also, I'm going to hold on to that love. Until I die. |
ولكن التمسك هذا الهيكل بنينا حول جرأة، الاستقلال، الاكتفاء الذاتي | But holding onto that structure we built around the daring, independence, self sufficiency of each of those people has become a disaster. |
الشمبانزي يلعبون أفضل من البشر، أفضل بمعنى التمسك بنظرية اللعبة. | The chimps are playing better than the humans, better in the sense of adhering to game theory. |
كيف تقوم بذلك إذا صدق أو لا تصدق تستطيع التمسك | How do they do it then? |
يريد التمسك بكل شيء_BAR_ لا يمكنه التخل ي عن شيء وحيد، | He wants to grab everything, can't give up a single thing. |
وهو يرينا أيضا مدى التمسك القوي والالتزام الحازم لليمنيين بثورتهم ومطالبها. | It also resonates the resolute, steadfast and commitment of all Yemenis to the revolution and it's demands. |
وإننا نعلق أهمية على التمسك العالمي بالاتفاقية من جانب جميع الدول. | We attach importance to universal adherence to the Convention by all States. |
ونحن نرى أن التمسك بسيادة القانون أساس ضروري لإعلاء هذين المبدأين. | We regard adherence to the rule of law to be a necessary basis for upholding those principles. |
وأدعو إلى التمسك بروح الأخذ والعطاء في الردود على هذه الاستفسارات. | I appeal for a spirit of give and take to guide responses to the questions. |
وسيسهم التمسك بتلك المبادئ في القضاء على التوتر والمجابهة بين الدول. | Adherence to those principles will contribute to the elimination of tension and confrontation between States. |
ويجب أيضا التمسك بمبادئ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى. | The principles of non intervention and non interference in countries' internal affairs must also be upheld. |
وسيكون تعبيرا واضحا عن كون المنظمة مصممة على التمسك بمبادئها وأهدافها. | It will be a clear demonstration of the fact that the Organization is determined to abide by its principles and objectives. |
وﻻ ينبغي نبذ أي اقتراح معقول لمجرد التمسك باعتبارات أيديولوجية بالية. | No sensible proposal should be discarded simply for outdated ideological reasons. |
أما نحن اﻷمم الصغيرة فنحتاج الى التمسك تمسكا تاما بحكم القانون. | We smaller nations need to adhere unswervingly to the rule of law. |
لقد كان التمسك بالروح العالمية سمة مميزة دوما ﻷفكار البرتغاليين وسلوكهم. | Universalism has always marked the ideas and behaviour of the Portuguese. |
تمكنت من التمسك بكل من المنطاد وعابرة محيطات من الحماس الكبير | I managed to stick in both the zeppelin and an ocean liner out of sheer enthusiasm. |
وفي بعض هذه الحالات، تم فض النزاع بطريقة تتضمن التمسك بحقوق الإنسان. | In some cases, this conflict has been resolved in favour of upholding human rights. |
عمليات البحث ذات الصلة : التمسك الميزانية - التمسك بمبدأ - التمسك بأهداف - التمسك الصارم - بينما التمسك - التمسك ما - يجب التمسك - التمسك الوقت - التمسك التقليد - التمسك بهذا - التمسك بقيمنا - التمسك كمية - ط التمسك - التمسك الدواء