ترجمة "التكهن بالنتائج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التكهن - ترجمة : التكهن - ترجمة : التكهن بالنتائج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شكل يعرض التكهن بالنسبة | A Shape That Shows DivineProportion |
وختاما أعود الى التكهن. | I turn, in conclusion, to a prognosis. |
ويمكنكم التكهن بما هو قادم. | Well, you can see what's coming next. |
ومن الصعب التكهن بعدد هذه اﻷنشطة. | The number of these activities is difficult to predict. |
من يستطيع التكهن به مجيء وذهاب | Who can predict his comings and goings? |
أستطيع التكهن بما يجول فى خاطرك | I can guess what's on your mind. |
التفاوت العامل الذي لا يمكن التكهن بعواقبه | The Inequality Wildcard |
يشترط الإستمتاع , اللامبالاة الأرستقراطية بالنتائج | To play involves an aristocratic disdain for results. |
والقدرة على الاستمتاع بالنتائج الأخيرة | And being able to enjoy the end results. |
ولكن التكهن بتوقيت هذا التحول أمر بالغ الصعوبة. | But predicting the timing of this transition is difficult. |
من الصعب التكهن بهذا حتى يحصل على العقد | It would be difficult to discuss that until he produced the necklace. |
اكتسب زعماء روسيا سمعتهم بأنهم غير جديرين بالثقة وغير موضوعيين ولا يمكن التكهن بتصرفاتهم، ولكن الأسواق تحب الثقة والاستقرار والقدرة على التكهن بالظروف. | Russia s leaders have earned a reputation for being unreliable, quixotic, and unpredictable, but markets like trustworthiness, stability, and predictability. |
ومن ثم، تفادت صراعات يصعب حتى مجرد التكهن بعواقبها. | It thereby averted conflicts, the consequences of which would have been hard to foresee. |
ومن الصعب للغاية الآن أن نتكهن بالنتائج. | The outcome is difficult to predict. |
إذا التفكير بالنتائج، تبي ن أن المظهر مهم. | So thinking about outcomes, it turns out appearances matter. |
اننى مهتم بالنتائج المحضة وليست المقارنة بينكما | I'm interested in absolute, not comparative results. |
إن التكهن بالمرحلة الأخيرة من أي أزمة أمر بالغ الصعوبة. | The endgame to any crisis is difficult to predict. |
يتعذر التكهن بالدعاوى الأخرى التي قد ترفع خلال هذه الفترة. | It is impossible to foresee what other cases might be filed during this period. |
لحسن الحظ، لم أكن في الواقع م صابة بذاك التكهن الخطير. | Fortunately, I did not actually enact that grave prognosis. |
وأبدا لا يمكن التكهن متى ستتعرضون لمثل هذه الشراك الخداعية . | And you never know when you're going to come across one of these booby traps. |
وينبغي إبقاء مجالس الإدارة المعنية على علم بالنتائج | The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes |
إنه يعني أن الزبائن ،أنا وأنتم، معنيون بالنتائج. | It means that customers, you and I, are entitled to results. |
فالاستدلال الاستنباطي يمكننا من التكهن بالتأثيرات إذا علمنا بالمبادئ (القواعد) والسبب. | Deductive inference enables us to predict effects if we know the principles (the rule) and the cause. |
أما ماذا سيحدث بعد ذلك فإن التكهن به ليس بالأمر اليسير. | What will happen is hard to foresee. |
فذلك الدعم، إن و جد، لا يمكن التكهن به ولا يوزع بالتساوي. | That support, when it exists, has been unpredictable and uneven. |
ويعيش المؤمنون الباقون تحت الضغط وفي ظروف ﻻ يمكن التكهن بها. | The remaining believers live under pressure and in great uncertainty. |
190 سيركز تقديم التقارير على مقارنة الأداء بالنتائج المتوقعة. | Reporting will focus on performance against expected results. |
ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالنتائج المحققة. | The Commission may wish to take note of the results achieved. |
وتتطلب هذه تحليﻻ وافيا وابتكاريا فيما يتعلق بالنتائج واﻵثار. | These require a thorough and innovative analysis in terms of results and effects. |
ورهنا بالنتائج، قد يمدﱠد هذا النشاط في عام ٥٩٩١. | Depending on the results, this activity may be expanded in 1995. |
ان ذلك المكون اننا لا نستطيع أن نرتبط بالنتائج | That component is that we cannot be attached to outcome. |
أما نتيجة المناقشة فإنها تتوقف على ظروف سياسية واجتماعية، ويصعب التكهن بها. | The outcome of the debate depended on political and social circumstances and was difficult to predict. |
وإذ تحيط علما بالنتائج الإيجابية الناجمة عن تنفيذ برنامج العمل، | Taking note of the positive results emanating from the implementation of the Programme of Action, |
وإذ تحيط علما بالنتائج الإيجابية الناجمة عن تنفيذ برنامج العمل، | Taking note of positive results emanating from the implementation of the Programme of Action, |
فلا عجب ألا يجري الإحساس بالنتائج المتحققة كما كان ينبغي. | Little wonder that the results are not being felt as they should. |
وشعبنا يتمتع بالنتائج الفعالة للعملية الديمقراطية والضمانات التي توفرها مؤسساتها. | Our people enjoy the effective workings of the democratic process and the safeguards provided by its institutions. |
ولا يهتم بالنتائج لأنه لا يستطيع لأنها مجرد معلومات منسوخة | It doesn't care about the consequences because it can't, because it's just information being copied. |
الإيمان بأن الإنسان الآخر بمقدوره تكوين حياة قوية بالنتائج التغييرية. | Believing in another human being can create powerful life changing results. |
والنتيجة هي قناعة أقل بالنتائج، حتى وإن كانت نتائج جيدة. | And what that's going to produce is less satisfaction with results, even when they're good results. |
وفي المقابل ، وجدت عملية لخلق الفن دائمة وغير مربوطة بالنتائج. | And in return, I found a process of creating art that's perpetual and unencumbered by results. |
هـل تعتقد أن السلطة القضائية كانت على دراية بالنتائج القادمة | Do you think the judiciary was aware of the consequences to come? |
يمكنكم التكهن من قرفستي انني كنت ولد واثق من نفسه. وليس بدون سبب. | You can tell by the power squat, I was a very confident boy and not without reason. |
ويقترح عددا من الخيارات في مجال السياسات تتعلق بالنتائج الأساسية التالية. | It proposes a range of policy response options related to the following key findings |
٥ ورحبت اللجنة بالنتائج اﻹيجابية ﻹدخال التكنولوجيا الجديدة المبينة في الورقة. | 5. The positive results of the introduction of new technology reflected in the paper were welcomed. |
وإني ﻷرحب بالنتائج التي تمخضت عنها المشاورات التي عقدها مبعوثي الخاص. | I welcome the outcome of my Special Envoy apos s consultations. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقرير بالنتائج - الالتزام بالنتائج - إدارة بالنتائج - الأرقام بالنتائج - التكهن قضيب - التكهن حول - نحن التكهن - التكهن تتراكم - أسوأ التكهن - التكهن بأفعاله - نحن قد التكهن