ترجمة "التكاليف المتصاعدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التكاليف المتصاعدة - ترجمة : التكاليف المتصاعدة - ترجمة : التكاليف - ترجمة : التكاليف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المتصاعدة وفيديوجرافيسمي | Video editing and motion graphics |
المتصاعدة وفيديوجرافيسمي | Editing and motion effects |
هذا فضلا عن التوترات التجارية المتصاعدة. | Trade tensions continue to mount. |
ألف الحالة اﻻجتماعية الراهية التوترات اﻻجتماعية المتصاعدة | A. The present social situation mounting social tensions |
ثالثا ، التكيف مع نسبة مياه البحر المتصاعدة. | Third, adapting to rising seas. |
وكلفة الوقود المتصاعدة مسألة تدعو إلى قلقنا البالغ. | The spiralling cost of fuel is an issue of grave concern to us. |
وكانت هذه التوقعات المتصاعدة واضحة في كل الدول الإسلامية الكبرى. | And such rising expectations have been visible in all large Muslim countries. |
هل تتسبب أسعار الفائدة المتصاعدة في انهيار أسعار الأسهم والمساكن | Will Rising Interest Rates Torpedo Stock and House Prices? |
نرى احتجاجات الاحتلال، نرى أزمات الديون المتصاعدة، نرى التباين المتزايد | We see the Occupy protests, we see spiraling debt crises, we see growing inequality, we see money's influence on politics, we see resource constraint, food and oil prices. |
ليس بوسعي أن أتنبأ بمن سيخرج من هذه المواجهة المتصاعدة منتصرا . | I cannot predict who will win this growing confrontation. |
يقرر أوسكار العيش بعيدا عن ماريا وابنها كورت بعد التوترات المتصاعدة. | Oskar decides to live apart from Maria and her son Kurt after mounting tensions. |
في محاولة لتجنب الانتقادات المتصاعدة، رفض بوش الأصوات التي تطالبه بمقاطعة القمة. | Deflecting mounting criticism, Bush rejects appeals to boycott the summit. |
وبفعل أزمة الشرعية المتصاعدة اضطرت الحكومة إلى اختراع طرق مبتكرة لتبرير سلطتها. | The escalating crisis of legitimacy forced the government to invent imaginative ways to justify its power. |
وقد أثرت أزمة النقد اﻷجنبي المتصاعدة بدورها على مجال استخدام اﻻستثمارات والقدرات. | The heightened foreign exchange squeeze in turn spilled over into the area of investment and capacity utilization. |
ومن شأنه أن يقلل أيضا من تعرض أميركا للاضطرابات المتصاعدة في العالم العربي. | It would also reduce America s exposure to growing unrest in the Arab world. |
والواقع أن هذه التطورات تعكس النزعة القومية المتصاعدة وتعززها في مختلف أنحاء المنطقة. | These developments both reflect and reinforce heightened nationalism throughout the region. |
فالولايات المتحدة تحتاج إلى الصين لتمويل ديونها المتصاعدة، والصين تحتاج إلى الأميركيين لشراء منتجاتها. | The US needs China to finance its mounting debt, and China needs Americans to buy its products. |
فقد بنيناه من عاداتنا المؤسفة في التفكير حول كيفية التعامل مع الديون العامة المتصاعدة. | We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt. |
وتحت الضغوط المتصاعدة أعلنت اليابان أنها سوف تؤجل تنفيذ خطتها لعام آخر أو عامين. | Japan, under mounting pressure, announced that it would suspend the plan for a year or two. |
وتنطوي هذه المسؤولية المتصاعدة على ضرورة قيام المنظمة باختصار الفترة المطلوبة للتحرك أكثر فأكثر. | Respect for sovereignty and integrity of States is therefore vital in any common international and United Nations undertaking. |
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
التكاليف المعيارية السنوية مجموع التكاليف المقدرة | Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force |
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف المقدرة | Annual standard costs Estimated total cost |
الأبخرة المتصاعدة من فتحات العوادم التي تطفو على مداخل الشاطئ كانت سيئة لدرجة أنها حولت | The fumes from the scum floating on the inlets of the bay were so bad they turned |
و كان لديه نوع من القوة الراسخة المتصاعدة أوكان لفرنسا زخم متصاعد مستمر من قوتها | He had this kind of steady upward momentum, or France had a steady upward momentum in its power. |
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة | Annual standard costs Estimated total annual cost |
كان الوصف المعتاد للسوق المتصاعدة الأسعار في العشرينيات خطوة واحدة هبوطا ، وخطوتين صعودا ، مرة تلو الأخرى . | The adage in the bull market of the 1920 s was one step down, two steps up, again and again. |
2 التوفيق بين تصنيف التكاليف وإدارة التكاليف الاستراتيجية | Harmonization of cost classification and strategic cost management |
وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه. | The cost estimates are based on the cost parameters set out below. |
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة. | This estimated cost provides only for recurring costs. |
التكاليف العامة السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة عـــــدد اﻷشخاص | Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force |
ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة | What are my fixed costs? What are my variable costs? |
ولم تدرج هذه التكاليف اﻹضافية في تقديرات التكاليف اﻷصلية. | These additional costs had not been included in the cost estimates. |
مجموع التكاليف | Total cost 133 300 |
التكاليف الإدارية | Administrative costs |
استرداد التكاليف | Cost recovery |
التكاليف الشهرية | Monthly cost Total cost |
التكاليف اﻻدارية | Administrative costs |
التكاليف اﻻستثمارية | Investment costs |
مجموع التكاليف | Total costs 58 182.7 |
مجموع التكاليف | Total costs 116 990.1 |
مجموع التكاليف | Total costs 45 398.9 |
مجموع التكاليف | Total costs 103 326.9 |
عمليات البحث ذات الصلة : آخر المتصاعدة - المواد المتصاعدة - القوة المتصاعدة - الأزمة المتصاعدة - المقاومة المتصاعدة - المشاعر المتصاعدة - المطاط المتصاعدة - الإثارة المتصاعدة - الظروف المتصاعدة - مطالب المتصاعدة - تبختر المتصاعدة - الأمن المتصاعدة - الشريط المتصاعدة رغوة