ترجمة "التكاليف المتزايدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتزايدة - ترجمة : التكاليف - ترجمة : التكاليف المتزايدة - ترجمة : المتزايدة - ترجمة : التكاليف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن على الرغم من التكاليف الاقتصادية المتزايدة فإن الاستجابة الإيرانية تزداد تصلبا.
Yet, despite increasing economic costs, Iran s response only hardened.
وتعكس اﻻحتياجات المتزايدة تحت بند التكاليف العامة للموظفين مدفوعات إنهاء خدمة الموظفين المحليين.
The increased requirements under common staff costs reflect separation payments to local staff.
ولتغطية التكاليف المتزايدة، فسوف تضطر الشركات الألمانية إلى رفع أقساط التأمين، الأمر الذي لابد وأن يخرجها من المنافسة.
To cover the increased costs, they will have to raise premiums, making themselves uncompetitive.
ولكن في ضوء اﻷعداد المتزايدة من الطلبات الواردة من الجمعية العامة ﻻ يمكن أن يتم ذلك بغير بعض التكاليف اﻹضافية.
But given the increasing numbers of requests from the General Assembly, this cannot be done without some additional cost.
ولقد تأسست بالفعل تكتلات صناعية كبرى في العديد من أنحاء البلاد، حيث الروابط التجارية قادرة على التعويض عن التكاليف المتزايدة الارتفاع.
Industrial clusters have been established in many parts of the country, where business connections can compensate for rising costs.
وترحب كينيا بالتقدم المحرز صوب كفالة فعالية المرفق البيئي العالمي كأداة هامة لتمويل التكاليف المتزايدة المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
Kenya welcomes the progress being made towards ensuring the effectiveness of the Global Environmental Facility as an important instrument for funding incremental costs related to the implementation of Agenda 21.
جهود هسبرة المتزايدة
Hasbara efforts expand
وهي الخصوبة المتزايدة.
And that's the growing fertility.
نسبته المتزايدة جدا ضغط
its greatly increased ratio of compression..
٦٠ ويعبر إنشاء قسم مستقل لﻻتصاﻻت عن اﻷهمية المتزايدة لتكنولوجيا اﻻتصاﻻت في ضمان التجاوب وفاعلية التكاليف في البيئة العالمية التي يعمل فيها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
60. The establishment of a separate Communications Section is a reflection of the increasing importance of communications technology in ensuring responsiveness and cost effectiveness in the UNDP global environment.
وأشار ممثلو اﻷمين العام الى الصعوبة التي تواجه عند استبقاء أو زيادة القوات في عمليات حفظ السلم بسبب التأخيرات الطويلة المتزايدة في سداد التكاليف الى البلدان المساهمة بقوات.
The representatives of the Secretary General pointed out the great difficulty in retaining or increasing troops in peace keeping operations because of the increasingly long delays in reimbursing troop contributing countries.
الآفاق السياسية المتزايدة الضيق في الصين
China s Narrowing Policy Horizons
واختناقات البنية اﻷساسية والصراعات اﻻجتماعية المتزايدة.
All cities were faced with resource constraints, lack of management capacity, infrastructure bottlenecks and rising social conflicts.
والسيدة دريمان صاحبة الجمال والمهارات المتزايدة
So, please raise your glasses and toast to Christa Maria Sieland. May you live long!
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف المعيارية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Annual standard costs Estimated total cost
٢١ مع تضاعف عدد الﻻجئين غير اﻷوروبيين الذين يتم إعاشتهم في مركز إستقبال الصليب اﻷحمر من ٠٠١ الى ٠٠٢، تعيﱠن تغطية التكاليف المتزايدة من خﻻل نقل اﻻعتمادات بين المخصصات.
12. As the number of non European refugees accommodated in the Red Cross reception centre doubled from 100 to 200, the increased costs had to be covered through a transfer between appropriations.
أنديرس ينيرمان التمثيل المرئي للمعلومات الطبية المتزايدة
Anders Ynnerman Visualizing the medical data explosion
ويذكر أن هذه الخصوم المتزايدة غير ممولة.
These increasing liabilities are unfunded.
بحاجة الى موارد إضافية لمواجهة الطلبات المتزايدة
needs additional resources to meet growing demand
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة
Annual standard costs Estimated total annual cost
ومع دخول الصين إلى عصر من النمو الأكثر هدوءا في خضم المنافسة المتزايدة من ق ب ل دول أخرى منخفضة التكاليف، فإن هذا الضرر سوف يصبح واضحا بشكل متزايد ــ ومدمرا بشكل متزايد.
As China enters an era of more subdued growth amid increased competition from other low cost countries, this damage will become increasingly apparent and increasingly destructive.
وثمة تدفق لرؤوس الأموال إلى خارج المناطق النامية إما لمواجهة تلك التكاليف المتزايدة أو لتستثمر في العالم المتقدم النمو، تاركة تلك المناطق محرومة بشكل يثير الرثاء من رأس المال اللازم للتنمية.
There is an outflow of capital from developing regions either to meet those rising costs or to be invested in the developed world, leaving those regions woefully short of capital for investment.
2 التوفيق بين تصنيف التكاليف وإدارة التكاليف الاستراتيجية
Harmonization of cost classification and strategic cost management
وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه.
The cost estimates are based on the cost parameters set out below.
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة.
This estimated cost provides only for recurring costs.
التكاليف العامة السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة
What are my fixed costs? What are my variable costs?
فكانت تعاني من البطالة المتزايدة والافتقار إلى الاستثمارات.
It suffered from increasing unemployment and a lack of investment.
فلنضاعف جهودنا إذن دعما ﻻلتزامات منظمتنا ومسؤولياتها المتزايدة.
Let us therefore redouble our efforts in support of the increased commitment and responsibilities of our Organization.
الهند لديها الساكنة المتزايدة الأصغر سنا في العالم.
India has the youngest growing population in the world.
ولم تدرج هذه التكاليف اﻹضافية في تقديرات التكاليف اﻷصلية.
These additional costs had not been included in the cost estimates.
مجموع التكاليف
Total cost 133 300
التكاليف الإدارية
Administrative costs
استرداد التكاليف
Cost recovery
التكاليف الشهرية
Monthly cost Total cost
التكاليف اﻻدارية
Administrative costs
التكاليف اﻻستثمارية
Investment costs
مجموع التكاليف
Total costs 58 182.7
مجموع التكاليف
Total costs 116 990.1
مجموع التكاليف
Total costs 45 398.9
مجموع التكاليف
Total costs 103 326.9

 

عمليات البحث ذات الصلة : التنمية المتزايدة - المعرفة المتزايدة - الأهمية المتزايدة - العمل المتزايدة - المعرفة المتزايدة - المنافسة المتزايدة - الممارسة المتزايدة - القدرة المتزايدة - المسؤوليات المتزايدة - التكلفة المتزايدة - العطلة المتزايدة - الديون المتزايدة