ترجمة "التكاليف الغارقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التكاليف - ترجمة : التكاليف الغارقة - ترجمة : الغارقة - ترجمة : التكاليف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه هي المدينة الغارقة. | This is the sunken city. |
2 صيد الحيتان وجثث الحيتان الغارقة | Whaling and whale falls (sunken whale carcasses) |
23 وقال إن ثمة عقبة أخرى وهي مشكلة التكلفة الغارقة. | Another obstacle was the problem of sunken cost. |
لا يمكنكم إيجاد طيور البطريق الغارقة في النفط في الأرجنتين | You can't find oiled penguins in Argentina. |
يعلق اﻻتحاد اﻷوروبي أهمية كبيرة على مسألة حل مشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية الغارقة في الديون. | The European Union attaches great importance to the quest for a solution to the external debt problems of the most seriously indebted developing countries. |
يوضح هذا الفيديو مدينة طهران الغارقة في التلوث في الظهيرة في حين نبدأ طائرة بالهبوط في مطار مهراباد | Here is a video showing a dark polluted Tehran at noon as an airplane lands in Mehrabad's airport. |
فعبر بحر المانش، يعرب المتشككون في أوروبا من البريطانيين عن ابتهاجهم بأنهم ظلوا على مسافة آمنة من السفينة الغارقة . | Across the English Channel, British Euroskeptics rejoice that they have kept their distance from a sinking ship. |
السياح الموجودين فى قوارب ذات قاعده زجاجية يمكنهم رؤية ابراج ولاية ميامى الغارقة خلال 150 قدم من المياه الاستوائية | Tourists in glass bottomed boats would be viewing the drowned towers of Miami through 150 feet of tropical water. |
وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط | So we ended up spending nine years convincing the government that there were lots of oiled penguins. |
إذا أن الولايات المتحدة الغارقة في مستنقعي العراق وأفغانستان ليست في موقف يسمح لها بفتح جبهة ثالثة ضد العالم الإسلامي. | Bogged down in Iraq and Afghanistan, America is in no mood to open a third front against the Islamic world. |
كما أن بيئتنا البحرية ﻻ تزال تعاني من خطورة اﻷلغام البحرية ومخلفات حطام السفن وناقﻻت النفط الغارقة في مياه الخليج. | Our marine environment continues to suffer as a result of the presence in the Gulf of sea mines and wrecked oil tankers and other ships. |
لقد قامت المنظمة البحرية العالمية، مؤخرا، بإجراء مسح للتلوث الناجم عن حطام السفن وناقﻻت النفط الغارقة في المنطقة الشمالية للخليج. | The International Maritime Organization (IMO) recently surveyed the pollution resulting from the wrecks of oil tankers and other ships in the northern part of the Gulf. |
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
التكاليف المعيارية السنوية مجموع التكاليف المقدرة | Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force |
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف المقدرة | Annual standard costs Estimated total cost |
فحين بدأت الصور المفجعة للطيور الغارقة في النفط تظهر من خليج المكسيك العام الماضي أثناء التسرب النفطي الفظيع لشركة النفط البريطانية | When these heartbreaking images of oiled birds finally began to emerge from the Gulf of Mexico last year during the horrific BP oil spill, a German biologist by the name of Silvia Gaus was quoted as saying, |
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة | Annual standard costs Estimated total annual cost |
2 التوفيق بين تصنيف التكاليف وإدارة التكاليف الاستراتيجية | Harmonization of cost classification and strategic cost management |
وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه. | The cost estimates are based on the cost parameters set out below. |
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة. | This estimated cost provides only for recurring costs. |
التكاليف العامة السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة عـــــدد اﻷشخاص | Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force |
ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة | What are my fixed costs? What are my variable costs? |
ولم تدرج هذه التكاليف اﻹضافية في تقديرات التكاليف اﻷصلية. | These additional costs had not been included in the cost estimates. |
قبل الثورة الخضراء، كان رجل الاقتصاد جونار ميردال الحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد يتوقع مستقبلا مظلما لقارة آسيا الغارقة في مستنقع الفقر. | Before the green revolution, Nobel Prize winning economist Gunnar Myrdal predicted a bleak future for an Asia mired in poverty. |
مجموع التكاليف | Total cost 133 300 |
التكاليف الإدارية | Administrative costs |
استرداد التكاليف | Cost recovery |
التكاليف الشهرية | Monthly cost Total cost |
التكاليف اﻻدارية | Administrative costs |
التكاليف اﻻستثمارية | Investment costs |
مجموع التكاليف | Total costs 58 182.7 |
مجموع التكاليف | Total costs 116 990.1 |
مجموع التكاليف | Total costs 45 398.9 |
مجموع التكاليف | Total costs 103 326.9 |
مجموع التكاليف | Total costs 47 259.0 |
مجموع التكاليف | Total costs 45 194.7 |
مجموع التكاليف | Total costs 143 778.3 |
مجموع التكاليف | Total costs 44 028.2 |
مجموع التكاليف | Total costs 4 186.7 |
مجموع التكاليف | Total costs 90 803.0 |
التكاليف العامـــة | Common staff costs |
التكاليف اﻷخرى | Other costs |
دال التكاليف | D. Costs . 20 28 7 |
عمليات البحث ذات الصلة : حديقة الغارقة - السياج الغارقة - العيون الغارقة - القوس الغارقة - ساحة الغارقة - الخدين الغارقة - شريط الغارقة - الغارقة العينين - الغارقة فناء - صالة الغارقة - عملية الغارقة - تجمع الغارقة - وجه الغارقة