ترجمة "التقيؤ المتكرر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هو يستمر في التقيؤ | He keeps throwing up. |
كنت أرغب في التقيؤ. | I wanted to vomit. |
هل ترغب في التقيؤ | Do you feel sick? |
لأنني كنت على وشك التقيؤ. | (Laughter) |
مجرد ذكر اسم البلاد يجعلني أرديد التقيؤ. | The mere name of the country makes me want to puke. |
فقدت التعبير باللغة الإنجليزية، كنت أرغب في التقيؤ. | My English lost, I wanted to vomit. |
يقف أحد العبيد مستعدا في حال رغب أحدهم في التقيؤ. | A slave stands by in case either of them needs to vomit. |
كما اني تناولت بعض الوجبات التي جعلتني ارغب في التقيؤ. | I've also had some meals that make me want to dry heave. |
لقد سألتك هل رائحة أنفاسي لا تزال مثل رائحة التقيؤ | I asked you if my breath still smelled like vomit. |
النمو المتكرر المقترح | Proposed recurrent growth |
غي ر وضع العزف المتكرر | Change repeat playback mode |
بيد أن تعريفي المتكرر و غير المتكرر ليسا واضحين دائما ولا يطبقان تطبيقا موحدا . | However, the definitions of recurrent and non recurrent are not always clear and therefore are not applied consistently. |
العد المتكرر في البيانات المالية | Double counting in the financial statements |
في هذه الحالة، نحن نعلم أن الطعام لم يسبب التقيؤ، ولكن أجسادنا لا تعلم ذلك. | In this case, we know that the food did not cause the vomiting, but our bodies don't know that. |
تعرضت أقسام الشرطة لضرب النار المتكرر. | Police stations came under repeated fire. |
تعلم كيف يكون مجهود السفر المتكرر . | You certainly learned how to be effortless from frequent traveling. |
فالطبيعة لديها هذا الشكل المتكرر ذاتيا. | So nature has this self similar structure. |
وهذا هو الحال عندما يكون لدينا الإنفلونزا، وعن طريق الصدفة، نهضم بعض الطعام قبل لحظات من التقيؤ. | Such is the case when we have the flu, and, by accident, we ingest some food moments prior to vomiting. |
٣ والمنشورات الصادرة عن اﻹدارة، سواء المتكرر منها أو غير المتكرر، تتناول مسائل محددة وآنية محل اهتمام كبير لدى المجتمع الدولي. | 3. The publications released by the Department, both recurrent and non recurrent, deal with specific and topical issues of major concern to the international community. |
الشكل المتكرر هو القالب الداخلي لـذوات القوائم الذراعية. | A frequent form is the internal mold of brachiopods. |
ولكنه يوما لم يقم بذلك فيما يتعلق بالتوفير المتكرر | Yet we've never created the opportunity for impulse saving. |
إذ تلاحظ مع القلق الجفاف المتكرر الذي يصيب إثيوبيا وعواقبه، | Noting with concern the recurrent drought that affects Ethiopia, and its consequences, |
وإذ تلاحظ مع القلق الجفاف المتكرر الذي يصيب إثيوبيا وعواقبه، | Noting with concern the recurrent drought that affects Ethiopia, and its consequences, |
ويعكس هذا الرفض المتكرر لحقائق واضحة وضوح الشمس نمطا أوسع. | These refusals to accept matters of plain fact reflect a still wider pattern. |
ونتيجة لهذا، فقد تغاضى أهل بلاده عن سلوكه السيئ المتكرر. | As a result, his countrymen excused his frequent bad behavior time and again. |
وتعتبر أعمال العنف، مثل الضرب أو الضرب المتكرر إساءة جسدية. | Acts of violence, such as beating or recurrent beating, are qualified as physical abuse. |
والذين يعانون من فقدان الذاكرة المتكرر . وقد ش خصوا كمرضى اكلينكين | OK? |
وستمول من العائد المتكرر البالغ 102 مليون دولار وفائض سنة 2004 والاقتراض. | It will be financed by recurrent revenue of 102 million, the surplus from 2004 and borrowing. |
وينبغي أن يستعاض بالتحليل المشترك بشكل متزايد عن التحليل المتكرر للوكالات منفردة. | Common analysis should increasingly replace repetitive analysis of individual agencies. |
ح. أنصاري و ع. شمس تهمة القتل واﻻتجار المتكرر بالمخدرات وترويع الناس. | Messrs. M. H. Ansari and A. Shamsse were found guilty of murder, frequent drug trafficking and terrorizing people. |
ورغم التنديد الدولي المتكرر ﻻ يـــزال الجانب الصربي يواصل ممارسته للتطهير العرقي . | Despite repeated international condemnation, the Serbian side has continued its practice of quot ethnic cleansing quot . |
فكل ما يمكن عمله هو كتابة 0.33 كأسلوب مختصر للعدد المتكرر 0.33 | Is you could just write 0. well, you could write 0.33 repeating, which means that the 0.33 will go on forever. |
الثلج دائما يتحرك ويتكسر ويتزلحق، ويعاود التجمد، لذا المشهد المتكرر لثلاثة أشهر | The ice is always moving, breaking up, drifting around, refreezing, so the scenery that I saw for nearly 3 months was unique to me. |
مثل هذا النموذج المتكرر الطيات، يسمى القوام ... هو بحد ذاته يعتبر لاشيء | like this repeating pattern of folds, called textures and by itself it's nothing. |
والهجمات أسوأ بكثير في مجتمعات أجدادنا نعلم جميع ا جرائم القتل المتكرر ضد أهلنا. | In our ancestral communities, the attacks are far worse we all know of the repeated cases of murders against our kin. |
وقد مكن هذا بدوره من الزيادة في الإنفاق العام المتكرر على الخدمات العامة. | This in turn had made it possible to increase recurrent public spending in public services. |
الآن لقد قام التسويق الإعلاني بمهمة رائعة جدا في صنع فرص للشراء المتكرر | Now, marketing has done a very, very good job of creating opportunities for impulse buying. |
وفي حالة فشل جزء واحد من النظام، فسوف يتطلب الجزء المتكرر إلى حل محله. | Should one part of the system fail, a redundant part will need to take its place. |
وهذا النوع من النهج المعياري يدعو بالفعل إلى عدم الزواج القسري أو الزواج المتكرر. | This type of normative approach actually presents forced and repeated marriages. |
وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال التهديدات الإسرائيلية وعدوانها المتكرر على لبنان مصدرا كبيرا للقلق. | Furthermore, Israel's threats and repeated aggression against Lebanon have remained a major source of concern. |
وأعربت عن بالغ قلقها إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب. | It expressed deep concern that Islam was frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism. |
6 وما زال الانقطاع المتكرر للتيار الكهربائي يثير مشاكل وقد يؤدي إلى وقوع قلاقل. | Electrical power failures continue to pose problems and could potentially lead to unrest. |
وتتصل اﻹلغاءات الستة عشر ﺑ ٦١ عددا من منشور quot أنباء المرأة quot المتكرر. | The 16 terminations related to 16 issues of the recurrent publication Women News. |
ومثل الغطاس والواثب، فإنه وفقط من خلال التدريب المتكرر يمكن تعل م هاته المناورة وتنفيذها | Similar to the diver and the vaulter, it is only through repeated practice that the maneuver can be learned and executed to the highest standard. |
الحرف المتكرر في النص الانكليزي لذا أنا تخيل كما تعلمون جميعا ، في الواقع، E | So I imagine all of you know that, in fact, E is the most common letter. |
عمليات البحث ذات الصلة : قذيفة التقيؤ - الإسهال مع التقيؤ - المرض المتكرر - التعرض المتكرر - المسافر المتكرر - الفشل المتكرر - الاتصال المتكرر - التدريب المتكرر - الحدث المتكرر - الخطأ المتكرر - شراء المتكرر - الحدث المتكرر - القارئ المتكرر