ترجمة "التقى بهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التقى - ترجمة : التقى - ترجمة : التقى - ترجمة : التقى - ترجمة :
Met

التقى بهم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Meets Have Meet Suspects Care Trust Keep

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كان سوارتز م لهما برؤية أحد من التقى بهم في صغره
Swartz was inspired by one of the visionaries he had met as a child.
3 ويعرب الخبير المستقل عن جزيل شكره لموظفي وكالات الأمم المتحدة الذين التقى بهم والذين أسهموا بخبرتهم وحماسهم.
The independent expert extends his particular thanks to staff of United Nations agencies with whom he met and who shared their experience and enthusiasm.
2 ويود الخبير المستقل أن يعرب عن شكره لجميع من التقى بهم، نظير حفاوتهم واستعدادهم ومساهمتهم في نجاح مهمته.
The independent expert wishes to thank all those whom he met for their courtesy, availability and contribution to the success of his mission.
حيث التقى والدتي
That's where he met my mother.
لكم اثنين قد التقى
You two had met?
لقد التقى مساعد بلدي
You have met my assistant?
كيف التقى بها أبي
How did Dad meet her?
التقى سامي بليلى عام ١٩٩٦.
Sami met Layla in 1996.
التقى سامي ليلاه عام ١٩٩٦.
Sami met Layla in 1996.
التقى صديقي القديم، المونسنيور كارنو.
Ah. Meet my old friend, Monsieur Carno.
أدخل و التقى بالصبية هنا
Come on in and meet the boys here.
التقى الأب بابنه بعد فراق طويل.
The father and son met after a long separation.
التقى توم بماري في ردهة الفندق.
Tom met Mary in the hotel lobby.
لذا التقى به ليناقش ذلك الأمر
So he meets with him to discuss the terms of assimilation.
في إجازته التقى فتاة في القطار
On leave, he met a girl on a train.
والواقع أن الرسالة التي نقلها البابا والزعماء الدينيون الذين التقى بهم تتحدى الافتراض المعاصر بأن عامة الناس لا يفهمون أي شيء أكثر تعقيدا من وجبة شهية.
The message conveyed by the pope and by the religious leaders with whom he met defied the contemporary assumption that the public cannot understand anything longer or more complicated than a sound bite.
لو لم يكن قد التقى ب .. دليله
If he hadn't met Delilah.
تمنيت لو انني لم التقى به أبدا .
I wish I'd never met him.
4 ويود الخبير المستقل أن يعرب عن شكره لممثلي السلك الدبلوماسي والجهات المانحة الذين التقى بهم في نيروبي، ومنهم ممثلو الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية.
The independent expert wishes to thank the representatives of the diplomatic donor community with whom he met in Nairobi, including representatives of the African Union, the European Union and the United States of America.
كما التقى بأعضاء اللجنة الفرعية التقنية واللجنة الثلاثية.
He also met with the Technical Subcommittee and Tripartite Commission members.
وفي وقت ﻻحق التقى بالرئيس ميلوسيفيتش في بلغراد.
Later, he met President Milosevic in Belgrade.
وبعد ذلك، التقى مرة أخرى بالرئيسين كوسيتش وميلوسيفيتش.
Subsequently, he met again with Presidents Cosic and Milosevic.
quot التقى اليوم الرئيسان المشاركان بالرئيس عزت بيغوفيتش.
quot The Co Chairmen today met President Izetbegovic.
وفيما بعد التقى الرئيسان المشاركان بجميع رؤساء الوفود.
The Co Chairmen later met all heads of delegations.
ثم التقى محة عن بلدها غريغور من الجدار.
Then her glance met Gregor's from the wall.
اظنها التقى بالزوجة الشبح عندما كانت في جسدي
I think the ghost wife met Mr. CEO when she was still inside my body.
التقى بأثنين من اصدقائنا القدامى ديكسون و كلين
Bumped into a couple of old friends of ours, Dixon and Klein.
السبب الثاني أن هذه المذكرات لا تزيد في قيمتها عادة عن مجموعة من محاولات تبرير الذات المختلطة بقوائم المشاهير الذين التقى بهم كاتب السيرة الذاتية أثناء حياته على القمة.
Second, these memoirs are usually little more than slabs of self justification interspersed with lists of famous people met in the course of life at the top.
وفي ليلة ١٢ آذار مارس، التقى الصحفيون اﻷربعة بشميتس.
On the night of 12 March, the four journalists met with Schmeitz.
٤٩ وأكدت إفادات عديدة من شهود عيان التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته الى معسكرات كوبوكو أن قوات الحكومة قامت بقصف عشوائي في سوق كاجو كاجي في شباط فبراير ١٩٩٤.
49. Several testimonies from eyewitnesses whom the Special Rapporteur met also during his visit to the Koboko camps confirmed that indiscriminate bombings on the part of government forces took place in the market of Kajo Kaji in February 1994.
التقى والداها حين كان والدها متمركز في فيتنام خلال الحرب.
Her parents met while her father was stationed in Vietnam during the Vietnam War.
ذكر هذا الثعبان، 12 أقدام التقى ملك كوبرا ذكر آخر.
This male snake, 12 feet long, met another male king cobra.
التقى بصديقى ماك ، إن ماك هو مالك المطعم إلى هنا
Meet my friend Mac, back here as the owner of the joint.
لو لم نتشاجر هذا المساء لما التقى بهذه المرأة المريعة.
If we hadn't argued, he'd never have met that woman.
ولكن في وقت لاحق، التقى الزعماء الثلاثة على العشاء وعقدا صفقة.
But then the three met for dinner and cut a deal.
وتصافح جون كير وظريف مرة أخرى عندما التقى الاثنان على انفراد.
Kerry and Zarif shook hands again when the two met separately.
وفي سبتمبر 1970 التقى النائب البريطاني دنيس هيلي من حزب العمال.
In September 1970 he met British Labour Party MP Dennis Healey.
في نوفمبر 1984 التقى شيرنينكو زعيم حزب العمال بريطانيا نيل كينوك.
In November 1984 Chernenko met with Britain's Labour Party leader, Neil Kinnock.
التقى الشعاعان، وغير كل شعاع مسار الآخر مسببا تجنب الاثنين للإصابة.
The two beams met each other, warping each other and causing both to miss.
وقال نيك في وقت سابق انه التقى توم في جامعة ييل.
Nick has said earlier that he met Tom at Yale.
74 كما التقى رئيس البرلمان بالبعثة، ونوقشت مسألة الانتخابات المقرر إجراؤها.
The Speaker of the House of Parliament also met with the mission. The matter of the scheduled elections was discussed.
التقى النسمات رائحة كريهة منها الكيميائية ، وكان هناك صوت من مكتوما
Whiffs of an unpleasant chemical odour met them, and there was a muffled sound of conversation, very rapid and subdued.
من أصل كل عشرة تجار التقى، وسبعة أريد أن اترك الجريمة.
Out of every ten traffickers I meet, seven want to leave crime.
لا أعرف كيف التقى السائل المنوي لوالدي ببويضة أمي، واندمجا معا.
My father's sperm somehow met my mother's egg, and they fused.
وعلى هذا فقد التقى الأمير تركي الفيصل مدير الاستخبارات السعودية برئيس الموساد الإسرائيلي مائير داجان ، بينما التقى الأمير بندر برئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت في الأردن في نفس الشهر.
So Prince Turki al Faysal, the long time head of Saudi intelligence, has met with Meir Dagan, the head of Israel s Mossad, while Bandar met with Israeli Prime Minister Ehud Olmert in Jordan the same month.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذين التقى بهم - التقى بالكامل - التقى جيدا - وقد التقى - متطلبات التقى - التقى بها - التقى مباراته - التقى اهتمامك - التقى الفشل - التقى التحدي