ترجمة "التغير التكنولوجي السريع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التغير التكنولوجي السريع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التغير التكنولوجي والاقتصاد العالمي | King Ludd is Still Dead |
إﻻ أن التغير التكنولوجي والتغيير السريع لخريطة التكامل اﻹقليمي سيخلقان تحديات وفرصا جديدة أمام الحكومات والشركات على السواء. | However, technological change and the rapidly changing map of regional integration will create new challenges and opportunities for both Governments and corporations. |
apos ١ apos آثار التغير التكنولوجي على العمالة والمهارات | (i) The implications of technological change for employment and skills |
٦٠ ويعد التغير التكنولوجي عامﻻ رئيسيا في عمالة المرأة. | 60. Technological change is a major factor in the employment of women. |
٨٢ عانت بعض البلدان النامية خﻻل فترة الثمانينات من نكسات مدمرة في محاوﻻتها الرامية الى تكييف التغير التكنولوجي السريع بحيث يﻻئم مناخها الثقافي. | 82. The 1980s was a time when a number of developing countries suffered devastating set backs in their attempts to adapt rapid technological change to their own cultural climates. |
ولكن التغير السريع ينطوي على آلام هائلة. | But rapid change entails immense pain. |
إن التغير التكنولوجي ليس كله جوانب إيجابية، والتحولات قد تكون مؤلمة. | Technological change is not all upside, and transitions can be painful. |
دال استجابات التكيف لمواجهة أخطار التغير السريع في المناخ | D. Adaptive responses to the risks of rapid climate change |
ويؤثر التغير التكنولوجي تأثيرا عميقا في الطلب على العمل وعلى هيكل العمالة. | Technological change profoundly affects the demand for labour and the structure of employment. |
ففي المشهد الدولـي السريع التغير، من الصعب التنبــؤ كثيـرا بالمستقبــل. | In a rapidly changing international scene, it is difficult to foresee much of the future. |
إن الرهان الكبير الذي تضعه اﻻقتصادات الوطنية في اﻻبتكار التكنولوجي يمكن أن يشجع على فحص طبيعة واتجاه التغير التكنولوجي بشكل أدق. | The high stakes that national economies have in technological innovation could encourage a closer scrutiny of the nature and direction of technological change. |
مدخل يتصل بتحليل آثار التغير التكنولوجي على أنماط اﻹنتاج وقرارات اﻻستثمار في مجاﻻت مختارة | Input relating to analysis of technological change implications on production patterns and investment decisions in selected areas 10 000 |
)أ( دراسة آثار العمل المتصلة بالنوع والمترتبة عن سياسات مثل ترويج الصادرات أو التغير التكنولوجي | (a) Examining the gender related employment effects of policies such as export promotion or technological change |
ويبدو أن تصوراتهم لكوريا الشمالية منعتهم من إدراك الواقع السياسي السريع التغير. | Their received ideas about North Korea prevented them from recognizing a fast changing political reality. |
وليس بالضرورة أن تكون المنافسة الأجنبية الشديدة والتغير التكنولوجي السريع عبارة عن سباق نحو القاع. | Intense foreign competition and rapid technological change does not have to be a race to the bottom. |
وأكد التقرير على أن يعمل المجتمع العلمي وواضعو السياسات بشكل أوثق معا لفهم آثار التغير التكنولوجي. | It emphasized that the scientific community and policy makers should work more closely together to grasp the implications of technological change. |
٧ في أواخر الثمانينات، اتخذ اهتمام المجتمع الدولي بطبيعة واتجاه التغير التكنولوجي وجهين اثنين بصورة أساسية. | 7. In the late 1980s, international security concerns over the nature and direction of technological change were essentially twofold. |
معظم الاقتصاديين يروا إنه ليست العولمه التي تسبب في انخفاض متوسط الاجور، بل هو التغير التكنولوجي. | Most economists looking at it find that it's no longer globalization that's causing the median wage to drop, it's actually technological change. |
وفي عصر التقدم التكنولوجي السريع والإبداع والابتكار فإن الساحة الاقتصادية العالمية من الممكن أن تتغير بسرعة. | In an era of rapid technological progress, creativity, and innovation, the global economic landscape can change rapidly. |
ومع ذلك فإن عملية التغير التكنولوجي هي اليوم أوسع انتشارا مما كانت عليه حتى منذ بضع سنوات. | Nevertheless, the process of technological change today is more widely diffused than it was even a few years ago. |
إن الناس يصبون، في عالمنا السريع التغير، إلى السلامة والأمان، وهذا أمر يمكن تفهمه. | In our fast changing world, people long for safety and certainty, and that is understandable. |
كمبريدج ــ منذ فجر العصر الصناعي، كان هناك خوف متكرر من أن يؤدي التغير التكنولوجي إلى البطالة الجماعية. | CAMBRIDGE Since the dawn of the industrial age, a recurrent fear has been that technological change will spawn mass unemployment. |
أما في هذه اﻷيام، فإن التغير التكنولوجي يتولد، على اﻷقل ضمن ثﻻثة مسارات مختلفة في اتجاه النمو اﻻقتصادي والتنمية. | Nowadays, technological change is generated along at least three different paths to economic growth and development. |
والآن حان الوقت للبدء في تأمل صادق في السلطة والغرض منها في عالم اليوم السريع التغير. | It is time to begin an honest reflection about power and its purpose in today s rapidly changing world. |
٨ وربما يكون من الصعب التنبؤ باتجاهات ونتائج التغير السريع ﻷنها قد تكون نافعة أو ضارة. | 8. It can be difficult to anticipate the directions and consequences of rapid change because they can be either beneficial or detrimental. |
٦٢ حدد العلماء مﻻمح بضعة أنواع مختلفة من استجابات التكيف لمواجهة آثار التغير السريع في المناخ. | Scientists have characterized several different types of adaptive responses to the impacts of climate change. |
4 وتابع قائلا إن ممارسات أنشطة الأعمال الإكترونية تتطلب أيضا بيئة قانونية وتنظيمية تمكينية، وينبغي أن تتسم الحلول المقدمة بما يكفي من المرونة كي لا تصير عتيقة بفعل التغير التكنولوجي السريع، وأن تتكيف حسب الاحتياجات المحددة للبلدان النامية. | E business practices also required an enabling legal and regulatory environment, and solutions needed to be sufficiently flexible so as not to be rendered obsolete by rapid technological change and to adapt to the specific needs of developing countries. |
وتستند الثورة العالمية الحالية على التقدم التكنولوجي السريع الذي قلص بشكل كبير من تكاليف البحث عن المعلومات وإنشائها ونقلها. | The current global revolution is based on rapid technological advances that have dramatically decreased the cost of creating, finding, and transmitting information. |
واﻷمم المتحدة، لدى اضطﻻعها بهذه المهام، حرية بأن تشجع على اتباع نهج متكامل لتقييم أثر التغير التكنولوجي على اﻷمن الدولي. | In carrying out its tasks as an institution, the United Nations should be promoting a more integrated approach to assessing the impact of technological change on international security. |
في عام 2010، فاز برنامج iSpring Presenter بجائزة Brandon Hall Gold Award للتميز التكنولوجي في فئة التأليف السريع (Rapid Authoring). | In 2010, iSpring Presenter took the Gold in the Brandon Hall Excellence in Technology Awards in the Rapid Authoring category. |
ولكن لا شك أن التغير التكنولوجي في الوقت الحاضر أصبح في تسارع متزايد، وهو ما قد يؤدي إلى اختلالات أشد عمقا. | But there is no denying that technological change nowadays has accelerated, potentially leading to deeper and more profound dislocations. |
ولكن حتى مع تسارع التغير التكنولوجي، فليس هناك ما يشير إلى تحول صاعد كبير في مستويات البطالة على مدى العقود القليلة المقبلة. | Still, even as technological change accelerates, nothing suggests a massive upward shift in unemployment over the next few decades. |
فاليريا, إذا نظرنا إلي هذه الخريطة أثناء تفكيرك ,حسنا, ما هو التغير التكنولوجي الذي بإمكانه أن يقلب أوضاع هذا, لنسميه النظلم العالمي | Valeria, if you were looking at this map and you're thinking, well, what technological change could possibly shake up this, let's call it a world system connecting the parts of it together. |
ومن المقرر أن يبدأ مؤتمر مراجعة معاهدة منع الانتشار النووي في تكييف معاهدة منع الانتشار النووي مع عالمنا السريع التغير. | The Nuclear Non Proliferation Treaty review conference will begin the work of adapting the NPT to our rapidly changing world. |
ويفضي التغير البيئي السريع المرتبط بانعدام الأمن وفقدان سبل كسب الرزق إلى تقويض قدرة المجتمعات على استعادة حيويتها وزيادة ضعفها. | Rapid environmental change associated with insecurity and losses of livelihoods undermine the resilience of societies and increase their vulnerability. |
ويقول ديفيد كابلان، وهو خبير اقتصادي من جامعة كيب تاون ومتخصص في تتبع التغير التكنولوجي هناك الكثير من الابتكارات المدهشة القادمة من جنوب أفريقيا. | There are a lot of surprising innovations coming from South Africa, says David Kaplan, an economist at the University of Cape Town who specializes in tracking technological change. |
لا شك أن التغير التكنولوجي هذه المرة قد يكون مختلفا، وينبغي للمرء أن يكون حريصا في استقراء تجارب القرنين الماضيين وتطبيقها على القرنين المقبلين. | Of course, this time technological change could be different, and one should be careful in extrapolating the experience of the last two centuries to the next two. |
وأنجع السبل لكفالة عدم إسهام نقلها في انتشار اﻷسلحة يمكن أن تتأتى من خﻻل زيادة الشفافية وتحسين فهم طبيعة التغير التكنولوجي واتجاهه بوجه عام. | The most effective way of ensuring that their transfer will not contribute to weapons proliferation would be through greater transparency and better understanding of the nature and direction of technological change in general. |
)ح( تحليل أثر التغير التكنولوجي، بما في ذلك التكنولوجيات الجديدة والناشئة، على اﻻستثمار وأنماط اﻻنتاج والقدرة التنافسية التجارية فيما يتصل باﻷهداف واﻷولويات اﻹنمائية الوطنية | (h) Analyse the impact of technological change, including new and emerging technologies, on investment, production patterns and trade competitiveness in relation to national development objectives and priorities |
نريد ايجاد التغير في y التغير في x التغير في y التغير في x | So we want to find the change in y over the change in x. |
وباﻻضافة الى ذلك فقد يكون لبعض استجابات التكيف مع أخطار التغير السريع في المناخ فوائد في إطار المشكﻻت البيئية العالمية اﻷخرى. | In addition, some adaptive responses to the risks of rapid climate change may offer benefits in terms of other global environmental problems. |
ولكن الجهود الرامية إلى عرقلة التغير التكنولوجي كانت عقيمة وبلا جدوى في الماضي، ولا شك أنه من غير الحكمة أن نلاحق مثل هذه الجهود اليوم. | But efforts to block technological change have been futile in the past, and they would be unwise today. |
وتشير الحسابات غير الرسمية إلى أن التغير التكنولوجي قد يؤدي بسهولة إلى خسارة ما بين خمسة إلى عشرة ملايين عامل لوظائفهم سنويا على مستوى العالم. | Back of the envelope calculations suggest that, worldwide, technological change could easily lead to the loss of 5 10 million jobs each year. |
١٧ ٢ ويستهدف برنامج تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تعزيز قدرة الدول اﻷعضاء، وبخاصة البلدان النامية، على إدارة التغير التكنولوجي في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. | 17.2 The programme on science and technology for development is designed to enhance the capacity of Member States, particularly developing countries, to manage technological change in achieving sustainable development objectives. |
٣ التطور التكنولوجي | 3. Technological development |
عمليات البحث ذات الصلة : التغير التكنولوجي - التغير السريع - التغير السريع - التغير السريع صناعة - التغير السريع يمر - التغير السريع الطبيعة - التقدم التكنولوجي السريع - المنحازة مهارة التغير التكنولوجي - التغير السريع في التكنولوجيات - التغير في درجة الحرارة السريع - السريع: - التغير المستمر - التغير المناخي - التغير التطوري