ترجمة "التغذية التكميلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التغذية التكميلية - ترجمة : التغذية التكميلية - ترجمة : التغذية - ترجمة : التغذية - ترجمة : التغذية التكميلية - ترجمة : التغذية التكميلية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ج) التغذية التكميلية
(c) Supplementary Feeding
برنامج التغذية التكميلية
Supplementary feeding programme
برنامج التغذية التكميلية لعام ١٩٩٤
Supplementary feeding programme for 1994
باء الخدمات التغذوية وخدمات التغذية التكميلية
B. Nutrition and supplementary feeding services
طفل يعاني من سوء التغذية يجري قياسه كجزء من برنامج التغذية التكميلية.
A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program.
اﻷغذية مقابل العمل المشروع ٣ التغذية التكميلية للتﻻميذ
Project 3 Supplementary feeding for WFP 20 700 000
التغذية التكميلية والبرنامج الصحي ذو الصلة )الجماعة اﻷوروبية(
Supplementar y feeding and related health programme (European Community)
ولمواجهة تزايد سوء التغذية، شاركت وزارة الصحة واليونيسيف والمنظمات غير الحكومية المشاركة في برامج التغذية التكميلية والعﻻجية.
To address the growing incidence of malnutrition, the Ministry of Health, UNICEF and participating non governmental organizations are involved in supplementary and therapeutic feeding programmes.
وظل العدد اﻹجمالي لﻷطفال المستفيدين من التغذية التكميلية عاليا عند ٠٠٠ ١٠ طفل.
The total number of children benefiting from supplementary feeding remained high at 10,000.
(هـ) الحد بنسبة 30 في المائة من سوء التغذية الناجم عن الرضاعة الطبيعية غير الملائمة وأساليب التغذية التكميلية ونقص المغذيات الدقيقة
(e) malnutrition due to inappropriate breastfeeding and complementary feeding practices and micronutrient deficiencies will be reduced by 30 per cent
وتم تزويد مراكز التغذية التكميلية بالبروتينات المركزة كما تم تشكيل أفرقة نسائية لزراعة الحدائق المنزلية.
Supplementary feeding centres were supplied with UNIMIX, and women apos s groups were established to cultivate home gardens.
وينفذ الثاني في شراكة مع منظمات غير حكومية ومجموعات أهلية، وهو يقدم التغذية التكميلية للأمهات المرضعات.
Another programme, implemented in partnership with NGOs and community groups, supplemented the nutrition of nursing mothers.
وﻻ تزال الجهود جارية لتوسيع مراكز التغذية التكميلية والعﻻجية في المناطق التي يمكن الوصول إليها في البلد.
Efforts to expand supplementary and therapeutic feeding centres in accessible areas of the country continue.
1167 تم شراء 390.3 مليون جرعة من جرعات التغذية التكميلية في سنة 2003 للأطفال تحت سن خمس سنوات.
In 2003, 390.3 million doses of food supplements were purchased for children under age 5.
وتعد برامج التغذية التكميلية في المدارس اﻻبتدائية، ﻻ سيما في المناطق اﻵهلة بالسكان ذوي الدخل المنخفض، وسيلة لتحسين التغذية والقدرة على التعلم على حد سواء لدى اﻷطفال المنتمين لﻷسر الفقيرة.
Supplementary feeding programmes at primary schools, especially in the areas where the low income population resides, are a means to improve both the nutrition and the learning capability of children from poor families.
وبسبب النقص البالغ 000 24 طن متري في الأغذية التكميلية، تجد الوكالات الإنسانية صعوبة في التغلب على معدلات سوء التغذية المرتفعة.
The deficit of 24,000 metric tons in supplementary feeding has made it difficult for humanitarian agencies to reverse the prevailing high malnutrition rates.
التكميلية. .
Supplementary.
وقد ثبت بالوثائق تفشي سوء التغذية بسبب الحرب والجفاف في جميع أنحاء البلد، مما يستدعي وضع برامج للتغذية التكميلية على نطاق واسع.
Widespread malnutrition as a result of war and drought had been documented throughout the country, thereby requiring supplemental feeding programmes on a significant scale.
وابتداء من منتصف عام ١٩٩٤، أسهم التوزيع العام لﻷغذية وبرامج التغذية التكميلية وجني المحاصيل في حدوث تحسن شامل في الحالة التغذوية للسكان.
As of mid 1994 general food distribution, supplementary feeding programmes and harvesting had contributed to an overall improvement in the nutritional status of the population.
ويشمل برنامج الصحة أيضا تقديم خدمات التصحاح، كما يشمل برنامج التغذية التكميلية، لﻷطفال دون سن الدراسة وأطفال المدارس، والنساء الحوامـل واﻷمهات المرضعات.
Environmental health services are also part of the health programme and so is the supplementary feeding programme to pre school children, pregnant women and nursing mothers.
٤٥ يجرى تقديم المساعدة الﻻزمة لقرابة ٠٠٠ ١٢٠ من اﻷطفال المصابين بسوء التغذية والنساء الح مﱠل والمرضعات في ١٣٠ مركزا من مراكز التغذية التكميلية في جنوب السودان، في المناطق اﻻنتقالية ومعسكرات المشردين الواقعة حول الخرطوم.
45. Some 120,000 malnourished children and pregnant and nursing mothers are receiving assistance in 130 supplementary feeding centres in southern Sudan, the transitional zones and in displaced persons apos camps around Khartoum.
وأنشطة التغذية التكميلية التي تضطلع بها المؤسسات الصحية المحلية يجري تعزيزها بتقديم مزيج من الذرة والصويا، والسكر، والحليب، وأنواع البسكويت الغنية بالبروتين، والملح.
Supplementary feeding activities of local health institutions are strengthened through the provision of corn soya blend, sugar, milk, high protein biscuits and salt.
ومنذ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، قدمت اليونيسيف التغذية التكميلية لنحو ١٣ ٠٠٠٧ طفل وامرأة من الجماعات اﻷقل مناعة، أي بمتوسط حوالي ٠٠٠ ٦٥ نسمة شهريا.
Since September 1993, UNICEF has provided supplementary feeding to some 713,000 vulnerable children and women, an average of about 65,000 per month.
٤٠ لدعم عمليات التغذية التكميلية، واصلت منظمة اﻷمم المتحدة لطفولة تشغيل مرفق انتاج البروتينات المركــزة فــي الخرطــوم، وبلــغ اﻻنتــاج اليومي للمرفق، في المتوسط، ٧٥ طنا.
40. To support supplementary feeding operations, UNICEF continued to operate a UNIMIX production facility in Khartoum, which produced an average of 75 tons daily.
)ب( خدمات التغذية والتغذية التكميلية يوفر البرنامج دعما غذائيا للفئات الضعيفة، وهي فئات الرضع واﻷطفال في سن ما قبل اﻻلتحاق بالمدرسة والحوامل، والمرضعات، ومرضى السل.
(b) Nutrition and supplementary feeding services the programme provides nutritional support to vulnerable groups, namely infants and pre school children, pregnant and nursing women and TB patients.
ثالثا التقديرات التكميلية
It is important to note that some Member States indicated institutional obstacles in their national legislation, which would not allow them to support this financing modality.
)أ( اﻻتصاﻻت التكميلية
(i) Communications equipment .
)أ( اﻻتصاﻻت التكميلية
(a) Complementary communications . 344 180
وشملت أنشطة تغذوية أخرى فحص جميع اﻷطفال دون سن الخامسة في خمس مدن، ورصد النمو، والتغذية التكميلية والعﻻجية، وإصﻻح ودعم أقسام التغذية في المستشفيات والمراكز الصحية.
Other nutrition activities included screening of all children under five in 5 cities, growth monitoring, supplementary and therapeutic feeding, rehabilitation and support of nutrition wards in hospitals and health centres.
التغذية
Food
التغذية
Feeds
التغذية
Nutrition
كذلك طلبت الجمعية العامة من المجتمع الدولي مواصلة التبرع بسخاء لتلبية اﻻحتياجات الطارئة للسودان، ﻻ سيما في مجاﻻت التغذية التكميلية، واﻷصناف غير الغذائية، والتخزين والنقل، واﻹنعاش الطارئ.
The Assembly also called upon the international community to continue to contribute generously to the emergency needs of the Sudan, especially in the areas of supplementary feeding, non food items, storage, transportation and emergency recovery.
التبرعات صندوق البرامج التكميلية
Voluntary contributions Supplementary Programme Fund
النفقات صندوق البرامج التكميلية
Expenditures Supplementary Programme Fund
ملاحظات الدولة الطرف التكميلية
Supplementary observations of the State party
ولا تخصص الموارد التكميلية.
Supplementary funding is not allocated.
احتياجات الدعم التكميلية المقترحة
Proposed supplementary support requirements
اﻻتصاﻻت التكميلية معدات اﻻتصال
Communications equipment 306 600
١ اﻷجور واﻷغذية التكميلية
(i) Wages and food supplement .
٤ استمارات المعلومات التكميلية
4. Complementary information forms
)أ( معدات اﻻتصال التكميلية
(a) Complementary communications equipment .
اﻻتصاﻻت التكميلية معدات اﻻتصاﻻت
Communications equipment 1 725.5 1 725.5
اﻻتصاﻻت التكميلية معدات اﻻتصال
Communications equipment 1 725.5
اﻻتصاﻻت التكميلية معدات اﻻتصاﻻت
Communications equipment 306.6 30.0 276.6

 

عمليات البحث ذات الصلة : التغذية وعلم التغذية - المواد التكميلية - تغذية التكميلية - الخدمات التكميلية - الموازنة التكميلية - الأغذية التكميلية - الوثائق التكميلية - الملاحظات التكميلية - التقنيات التكميلية