ترجمة "التعليم والتوظيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة : التعليم والتوظيف - ترجمة : التعليم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإنني أشير إلى التدابير في مجال التعليم واﻷسرة والتوظيف واﻹسكان والسياسة اﻻجتماعية. | I refer to measures in the sphere of education, family, employment, housing and social policy. |
وقد زودت هذه المراكز بالإمكانات اللازمة لتحسين مستوى التعليم والتوظيف في صفوف النساء والشعوب الأصلية. | Adult Learning Centres (ALCs) have the potential to improve the education and employment outcomes for women and for Aboriginals. |
ألف العمل والتوظيف | A. Labour and employment |
(و) المسائل المتعلقة بتكافؤ الفرص في مجال التعليم والتوظيف ومشاركة المرأة في جميع مجالات الحياة الوطنية، بصورة أكمل | Matters relating to equality of opportunity in education and employment and fuller participation of women in all spheres of national life. |
انتقاء الموظفين والتوظيف والتنسيب | Staff selection, recruitment and placement |
هاء اﻷيدي العاملة والتوظيف | E. Labour and employment |
بيد أن مؤشرات التعليم والصحة والتوظيف وما إلى ذلك تبين حدوث انخفاض مطرد، وإن كان تدريجيا في الفجوة بين الجنسين. | Indicators for education, health, employment etc. however show a steady if gradual decrease in the gap between the sexes. |
العمل والتوظيف اﻹسكان الصحة العامة | C. Public health . 84 88 17 |
وهي خطوة تستحق الترحيب، ومن الأهمية بمكان أن يمتد الاستهداف الواضح للغجر على نحو غير مقصور عليهم إلى التعليم والرعاية الصحية والتوظيف. | This is a welcome step and explicit but not exclusive targeting should be extended to education, health care, and employment. |
ثالثا المرأة والتوظيف في قطاع الخدمات | Women and employment in the service sector |
هاء اﻷيدي العاملة والتوظيف ٩٧ ١٦ | E. Labour and employment . 79 13 |
الف العمل والتوظيف اﻹسكان الصحة العامة | C. Public health . 86 91 17 |
نواحي التمويل والتوظيف ٠٢ ٣٢ ٨ | STAFFING IMPLICATIONS 20 23 8 |
465 لا يتمتع سكان الريف في باكستان، حاليا، بنفس المرافق والتسهيلات المتاحة لنظرائهم سكان الحضر، في مجال التعليم والصحة والتوظيف وما إلى ذلك. | The rural population of Pakistan does not at present have the same facilities and amenities in the fields of education, health, employment etc. as its urban counterpart. |
43 وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، قالت إن اتحادا نسائيا جرى تشكيله لتعزيز المزيد من فرص الحصول على التعليم وخدمات الرعاية الصحية والتدريب المهني والتوظيف. | With respect to gender equality, a women's union had been formed to promote greater access to education, health care services, vocational training and employment. |
ويمكن ضمان اﻻستفادة من التعليم والتوظيف من خﻻل التشريعات المﻻئمة، بما في ذلك سياسات العمل اﻻيجابي لعﻻج آثار التمييز التي ينبغي أن تضمن تكافؤ الفرص بالنسبة للمبتدئين. | Access to education and employment can be ensured through appropriate legislation, including policies of positive or affirmative action, which should assure equality of opportunity at the entry level. |
إن تعزيز قدرة المرأة عن طريق التعليم والتوظيف فيما يتجاوز اﻷدوار التقليدية، وكذلك القضاء على التمييز والعنف والممارسات العقابية ضدها، قد أدى حتما الى خفض معدﻻت الخصوبة. | The fulfilment of women apos s potential through education and employment beyond traditional roles, as well as the elimination of discrimination and violence and punitive practices against them, have inevitably reduced fertility rates. |
تتضح المقاربة نفسها في بلدان اخرى ايضا فمن الامثلة الدالة على ذلك هو انتقال مسؤولية الجامعات البريطانية منذ سنة 1992 من دائرة التعليم والعلوم الى دائرة التعليم والتوظيف وفي سنة 2009 الى دائرة جديدة هي دائرة الاعمال التجارية والابتكار والمهارات . | The same attitudes are manifest in other countries as well. A telling example is the shift in jurisdiction over British universities since 1992 from the Department of Education and Science to the Department for Education and Employment, and, in 2009, to a new Department for Business, Innovation, and Skills. |
على مدى الأعوام الخمسين الماضية، كانت أشد حالات التفاوت بين الناس، بما في ذلك التمييز ضد النساء في حقهن في الحصول على التعليم والصحة والتوظيف والمشاركة السياسية والموارد الأسرية، في تراجع واضح. | Over the last 50 years, the most striking forms of inequality, including discrimination against women in access to education, health, employment, political participation, and household resources, have been largely reversed. |
وثمة فصل في المهن بين الجنسين من الناحية الرأسية والأفقية في جميع بقاع العالم نتيجة لجملة أمور، منها عدم المساواة بين الجنسين في التعليم والتدريب والتوظيف، فضلا عن المواقف والممارسات الثقافية الاجتماعية. | Globally, women are over represented in employment that is part time and there are persistent wage gaps between women and men.32 Both vertical and horizontal occupational sex segregation exists in all parts of the world, inter alia, as a result of gender inequality in education, training and recruitment, as well as of sociocultural attitudes and practices. |
ووزراء الخارجية والتعاون الإقليمي والأمن والعمل والتوظيف والشباب والمالية والميزانية وتشجيع حقوق الإنسان. | the honourable ministers for foreign affairs and regional cooperation, of national security, labour, employment and youth, of budget and finance and for the promotion of human rights |
ولقد تم بالفعل تقديم خدمات المساعدة القانونية والتوظيف لعدد كبير من طالبي اللجوء. | A significant number of asylum seekers have already been offered services of legal assistance and job finding. |
ثالثا مكان انعقاد الدورتين وما يترتب عليهما من آثار من نواحي التمويل والتوظيف | III. VENUES FOR THE SESSIONS AND FINANCIAL AND STAFFING IMPLICATIONS |
وفي عام 2004، أطلقت الحكومة خطة عمل حكومة الأقاليم الشمالية الغربية للأشخاص المعوقين، التي تنطوي على إجراءات محددة لكل مجال من المجالات الخمسة التي أفردتها الشراكة، وهي التعليم، والتوظيف، والدخل، وخدمات دعم المعوقين، والإسكان. | In 2004, the Government launched the NWT Action Plan for Persons with Disabilities, which presents action items for each of the five areas identified by the Partnership education, employment, income, disability supports, and housing. |
516 ينص قانون التعليم الساري الآن على مستويات التعليم التالية التعليم قبل المدرسة التعليم الابتدائي التعليم الثانوي التعليم العالي. | Current educational system The Law On Education, currently in force, provides the following levels of education pre school education, primary education secondary education higher education. |
217 وقد نفذت وزارة الموارد البشرية والتوظيف في ألبرتا قانون دعم الدخل والتوظيف في عام 2004، وهذا القانون نص على إنشاء ولاية جديدة لبرنامج ألبرتا للاستحقاق الصحي للطفل ولبرنامج ألبرتا للاستحقاق الصحي للبالغين. | Alberta Human Resources and Employment implemented the Income and Employment Supports Act in 2004, which provided a new mandate for the Alberta Child Health Benefit and the Alberta Adult Health Benefit. |
ومن الواضح أنها بحاجة إلى استجابات جديدة لاحتياجات الشباب في مجال التعليم، وتطوير التدريب المهني، والرعاية الصحية والتوظيف، وذلك في بيئة تتسم بالعولمة الاقتصادية المتزايدة وبقدر أكبر من سبل الحصول على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة. | They clearly call for new responses to the needs of young people in education, the development of professional training, health care and employment, in an environment of increasing economic globalization and greater access to new information and communications technologies. |
235 ينص قانون دعم الدخل والتوظيف المنفذ في عام 2004 على الاستحقاقات الجديدة التالية | The Income and Employment Supports Act, implemented in 2004, provides for the following new benefits |
وأكثر الحالات التي وقع فيها تمييز هي حالات الصرف من الخدمة، والتوظيف، وظروف العمل. | The incidences where discrimination occurred most were in dismissals, hiring and work conditions. |
6 الاضطلاع بمسؤوليات إدارة القسم، بما في ذلك التخطيط والميزنة والموارد البشرية والتوظيف والمرافق | Carrying out management responsibilities for the Section, including planning, budgeting, human resources, recruitment and facilities |
ويجري أيضا تفويض مزيد من السلطات في مجال الإدارة والتوظيف للمسؤولين الإداريين في الميدان. | Further delegation of administrative and recruitment authority to managers in the field is also under way. |
بين العملاء والشركات. المستهلكين هم من يعين الحركة هذه الدورة الافتراضية لزيادة الطلب والتوظيف. | Jobs are a consequence of a circle of lifelike feedback loop between customers and businesses. |
كما ترون الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب ان الامر يعني النمو العالمي والتوظيف العالمي | So you see, this is not about doing good, this is about global growth and global employment. |
ويحتاج الأمر إلى استعراض وتوضيح المسؤوليات في عمليات مثل الشراء والتوظيف والعلاقات مع الجهات المانحة. | The responsibilities in processes such as procurement, staffing and donor relations needed to be reviewed and clarified. |
وفي هذا الصدد، يرى الفريق العامل أنه ينبغي إيﻻء اهتمام كبير للتدريب والتوظيف في المستقبل. | In that regard, the Working Group considered that great care and attention should given to training and recruitment in the future. |
517 وهناك ثلاثة أنواع من التعليم في لاتفيا التعليم العام، التعليم المهني، التعليم الجامعي. | Three types of education have been established in Latvia general, professional and academic education. |
وأظهر البحث الذي أجرته منظمة العمل الدولية أيضا أن الفصل المهني الرأسي والأفقي بين الجنسين، بسبب المواقف الاجتماعية الثقافية وعدم المساواة بين الجنسين في التعليم والتدريب والتوظيف، يشكل السبب الرئيسي لاستمرار الفوارق بين الرجال والنساء في الأجور. | Research by the International Labour Organization has also shown that vertical and horizontal occupational sex segregation, as a result of sociocultural attitudes and gender inequality in education, training and recruitment, is the principal reason for the persistent gaps between men and women's earnings. |
الحق في التعليم وأهداف التعليم | Right to and aims of education |
التعليم كيف يمكننا تطوير التعليم | Education how do we improve education? |
64 أثناء الاستعراض الداخلي ظهر عدد من القضايا الإدارية المتعلقة، على سبيل المثال، بالموارد والتوظيف والهياكل. | Managerial issues During the internal review, a number of issues of a managerial nature arose, relating to, for example, resources, staffing and structures. |
وتشمل اﻷهداف المحددة توفير اﻻحصاءات المقسمة حسب الجنس عن الدخل والتوظيف واﻷجور والصناعة والزراعة بصفة عامة. | Specific objectives include making statistics, disaggregated by sex, on income, employment, wages, industry and agriculture generally available. |
التعليم كفالة التعليم الابتدائي للجميع، وتوسيع نطاق التعليم الثانوي والتعليم العالي | Education ensuring universal primary, expanded secondary and higher education |
التعليم العام مؤسسات التعليم الابتدائي، مؤسسات التعليم الثانوي العام مؤسسات التعليم المتخصص (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية) | General education establishments of primary education, establishments of general secondary education, establishment of special education (information of the CSD) |
التعليم، بما في ذلك التعليم القانوني | C. Education, including legal education . 114 120 36 |
اسكتلندا في اسكتلندا ، ينقسم التعليم إلى مرحلتين التعليم الابتدائي و التعليم الثانوي. | Scotland In Scotland, education is divided into two stages primary education and secondary education. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل والتوظيف - العمل والتوظيف - التعيين والتوظيف - العمل والتوظيف - توظيف والتوظيف - التعيين والتوظيف - المواهب والتوظيف - تجنيد والتوظيف - المواهب والتوظيف - الاحتفاظ والتوظيف - التنظيم والتوظيف