ترجمة "التعليم المبكر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : التعليم المبكر - ترجمة : التعليم المبكر - ترجمة : التعليم المبكر - ترجمة : التعليم - ترجمة : التعليم المبكر - ترجمة : التعليم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويعد إنهاء الزواج المبكر وتطوير التعليم واحد ا من 17 هدف ا للتنمية المستدامة أطلقتها الأمم المت حدة لإنهاء الزواج المبكر وتطوير التعليم. | Eliminating child marriage and promoting education is one of 17 Sustainable Development Goals launched by the United Nations goals is to eliminate child marriage and promote education. |
ومن أسباب الانقطاع المبكر عن التعليم ب عد بعض المواقع الريفية عن المدارس. | One reason for early leaving of school is the distance of some rural locations from schools. |
أجد ان من المثيرأنه بالنسبة لكل دولار واحد ننفقه على التعليم للطفولة المبكر، | I find it interesting that, for every one dollar we spend, however, on early childhood education, |
وهذا أمر أساسي لأننا إن أردنا الحصول على زيادة الاستثمار في التعليم المبكر للأطفال | And that's actually crucial because if we're going to get increased investment in early childhood programs, we need to interest state governments in this. |
ويحد الزواج المبكر واﻷمومة المبكرة بالنسبة للفتيات بصفة عامة، حدا شديدا من فرص التعليم والعمالة. | Overall, for young women, early marriage and early motherhood severely curtail educational and employment opportunities. |
الإنذار المبكر والعمل المبكر | Early warning and early action |
ومن بين الاعتراضات الأخرى المطروحة هنا أحيانا للاستثمار في برامج التعليم المبكر هو القلق حيال انتقال الناس. | Another objection used sometimes here to invest in early childhood programs is concern about people moving out. |
والزواج المبكر واﻹنجاب المبكر هما القاعدة. | Early marriages and early childbirth are the norm. |
ففي كثير من الأحيان تحرم هؤلاء المراهقات من التعليم الثانوي بسبب الزواج المبكر والحمل والأعباء المنزلية وتدني دخل الأسرة. | Adolescent girls are often deprived of secondary education because of early marriage, pregnancy, domestic chores and lack of family income. |
وإنفاذ العمر الشرعي اﻷدنى للزواج، مع اﻻهتمام بتوفير بدائل تغني عن الزواج المبكر، من قبيل توفير فرص التعليم والعمل. | Enforcement of minimum legal age at marriage, paying attention to the provision of alternatives to early marriage such as educational and employment opportunities. |
وبرامج التعليم المبكر التي تتلقى المساعدة من اليونيسيف في حوالي 53 بلدا دعمت بوجه خاص تهيئة البنات للدراسة في المدارس. | UNICEF assisted early learning programmes in some 53 countries specifically supported girls' preparation for school. |
الزواج المبكر | Early marriage |
الزواج المبكر | Early marriage |
اﻹنذار المبكر | Early warning |
الجنين المبكر | Early Embryo |
إنها فكرة مختلفة، لأن العادة اقتضت بأن الناس عندما يتحدثون عن برامج التعليم المبكر، فإنهم يتكلمون عن المزايا الرائعة للمشاركين فيها | It's a different idea, because usually, when people talk about early childhood programs, they talk about all the wonderful benefits for participants in terms of former participants, in preschool, they have better K 12 test scores, better adult earnings. |
قصص الأخبار الحسنة في العلاج هي الإكتشاف المبكر، والتدخل المبكر. | The good news stories in medicine are early detection, early intervention. |
إن حجتي بشكل جوهري بأن التعليم المبكر للاطفال بإمكانه أن يؤدي الى نفس النتيجة تماما وهو خلق المزيد من الفرص الوظيفية الأفضل. | My argument is essentially that early childhood programs can do exactly the same thing, create more and better jobs, but in a different way. |
الزواج المبكر والقهري | Early and forced marriage. |
3 الإنذار المبكر | Early warning |
باء اﻻنذار المبكر | B. Early warning |
تدابير اﻻنذار المبكر | Early warning measures |
! ياللعصفور المبكر قهوة | What an early bird. |
أجد ان من المثيرأنه بالنسبة لكل دولار واحد ننفقه على التعليم للطفولة المبكر، كإستباق ، نوفر 17 دولار على أشياء مثل السجن في المستقبل. | I find it interesting that, for every one dollar we spend, however, on early childhood education, like Head Start, we save 17 dollars on stuff like incarceration in the future. |
في حديث اليوم، أريد أن أقدم فكرة مختلفة عن سبب يجعل من الاستثمار في التعليم المبكر للأطفال هي فكرة وجيهة باعتبارها استثمارا عاما. | In this talk today, I want to present a different idea for why investing in early childhood education makes sense as a public investment. |
كل ما أقصده هو، أن التعليم المبكر للأطقال بإمكانه أن يجلب المزيد من الوظائف الأحسن وبذلك سيساهم في في زيادة ناتج الفرد والدخل | All I mean is, is that early childhood education can bring more and better jobs to a state and can thereby promote higher per capita earnings for the state's residents. |
كما أن الزواج المبكر والحمل المبكر بين المراهقات يقص ر في الغالب تعليمهن. | Early marriage and pregnancy among adolescent women often curtail their education. |
وفيما يتعلق بالممارسات الثقافية، مثل استئصال البظر والزواج المبكر القسري، شجع المراقب المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة على التصدي لهذه القضايا بواسطة التعليم والتوعية. | Concerning cultural practices such as female genital mutilation and forced early marriage, he encouraged NGOs and the United Nations to address those issues through education and awareness raising. |
نظام الإنذار المبكر المالي | A Financial Early Warning System |
التقاعد المبكر لمنطقة اليورو | Early Retirement for the Eurozone? |
العصفور المبكر يلتقط الدودة. | The early bird catches the worm. |
(انظر أيض ا الذهان المبكر. | (Also see early psychosis. |
باء نماء الأطفال المبكر | Early childhood development |
ألف الزواج القسري المبكر() | A. Forced early marriages3 |
4 وظيفة الإنذار المبكر | Early warning function |
التقييم البيئي والإنذار المبكر | Environmental assessment and early warning |
٥ نظم اﻹنذار المبكر | 5. Early warning systems |
العصفور المبكر يصطاد الدودة | I'm wasted. |
لانه لايزال من المبكر | That's because it's still early. |
سامحني على تدخلي المبكر | Forgive this early intrusion. |
41 تأخر الكشف المبكر يفسر جزئيا نتائج سيئة في الرجال البدناء المصابين بسرطان البروستاتا المبكر. | Delayed early detection may partially explain worse outcomes in obese men with early prostate cancer. |
وقبل اندلاع أي صراع فإن التحليل المبكر والإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية تمس الحاجة إليها كثيرا. | Before the eruption of conflict, early analysis, early warning and preventive diplomacy are sorely needed. |
(أ) استحداث نظامها للإنذار المبكر | (a) Development of its early warning system |
فالاستجابة المبكرة تستلزم الإنذار المبكر. | Early response demands early warning. |
(ب) تعزيز نظم الإنذار المبكر | (b) Strengthening of early warning systems |
عمليات البحث ذات الصلة : التشخيص المبكر - الاسترداد المبكر - الإنهاء المبكر - العمل المبكر - التسجيل المبكر - إشعار المبكر - الفشل المبكر - الكشف المبكر - الحمل المبكر - الإنتاج المبكر - الخروج المبكر