ترجمة "التعجيل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التعجيل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Rush Expedite Expediting Acceleration Accelerate

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يساوي التعجيل مضروبا في الزمن. ما هو التعجيل
That equals acceleration times time what's the acceleration?
صناديق التعجيل بتنفيذ البرامج
Programme Acceleration Funds
طرق وسبل التعجيل بأعمال اللجنة
Chapter VI Ways and means of expediting the work of the Committee
ويجب التعجيل بعملية التصديق واﻻنضمام.
The process of ratification and accession must be accelerated.
كما ندعو إلى التعجيل بإنشاء الشركة.
We also call for expedited establishment of the Enterprise.
وينبغي للإدارة التعجيل بإجراء هذا الاستعراض.
The Administration should expedite that review.
ويجدر بها التعجيل بالبحث عن التسوية.
The search for a settlement should be accelerated.
٢ التعجيل بإجراءات شؤون الهجرة والجمارك
2. Acceleration of immigration and customs
٢ التعجيل باجراءات شؤون الهجرة والجمارك
2. Acceleration of immigration and customs procedures
٢ التعجيل بإجراءات شؤون الهجرة والجمارك
2. Acceleration of immigration and customs procedures
جيم العوائق التي تواجـه التعجيل بتحقيق التقدم
C. Obstacles to accelerated progress
المادة 4 التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة
Article 4 Acceleration of Equality between Men and Women
المادة 4 التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة
Article 4 Acceleration of equality between men and women
59 75 التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
59 75. Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments
عملت هذه الأزمات المتشابكة على التعجيل بالتحرك والعمل.
These interconnected crises prompted action.
المادة 4 التعجيل بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة
Article 4. Acceleration of the achievement of equality between men and women
وإننا نؤيد التعجيل بتنقيح الاتفاقية لجعلها أكثر فاعلية.
We support an early revision of the Convention aimed at making it more effective.
في الغالب يقودوا إلي التعجيل بالاصلاحات الكثيرة اللازمة .
They often lead to the acceleration of much needed reforms.
وسوف يعمل التعاون الإقليمي المتزايد على التعجيل بهذه العملية.
Increased regional cooperation would accelerate this process.
(هـ) 59 75 التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
(e) Resolution 59 75 on accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments
وإن استطعنا التعجيل بالعملية البيروقراطية قليلا، فسيكون ذلك خيرا.
If we could speed up the bureaucracy a little, that would be good.
القرار 59 75 التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
Resolution 59 75 Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments
ولذلك السبب نؤيد التعجيل بإنشاء مجلس دائم لحقوق الإنسان.
That is why we support the speedy creation of a permanent Human Rights Council.
وإنني أردد هنا مناشدته الداعية الى التعجيل بإنشاء القوة.
I echo their appeal for speed in establishing the force.
apos ٤ apos التعجيل بتسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز
(d) Speedy settlement of claims for death and disability
وصراحة هو ربما بلغ التعجيل بالأرض، أو قوة الجاذبية
And frankly it's probably averaged out by the acceleration of Earth, or the force of gravity and all the other people and things on the surface of the planet.
وذلك باستخدام قانون نيوتن الثاني للحركة، القوه ألكتله التعجيل ..
Using Newton's second law of motion, Force is mass times acceleration.
هناك تطور ثالث أدى إلى التعجيل بهذا التغير في الأجيال.
This generational change is accelerated by a third development.
إن التغيير البنيوي لا يؤدي تلقائيا إلى التعجيل بالتنمية الاقتصادية.
Structural change does not automatically accelerate economic development.
ويتلخص التحدي الرئيسي هنا في مساعدة المجتمعات على التعجيل بالتغيير.
The challenge is to help communities accelerate change.
ولإدراك هذه الفرصة فلابد من التعجيل بتبني وتنفيذ إستراتيجية سليمة.
To realize this opportunity, a sound strategy must rapidly be developed and executed.
26 وأهابت البعثة كذلك بمحاوريها التعجيل باستعراض القانون الانتخابي واعتماده.
The mission further called upon its interlocutors to accelerate the review and adoption of the electoral law.
خامسا التعجيل بدخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ
Early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty
)أ( التعجيل، بدرجة كبيرة، بوزع موظفي الدعم المؤهلين إلى البعثات
(a) It would greatly accelerate the deployment of qualified support personnel to missions
٦٨ وليس هناك بد من التعجيل بعملية إصﻻحات النظام القضائي.
68. The reform process in the judicial system must be accelerated.
18 تشدد على أهمية التعجيل بدخول بروتوكولي الاتفاقية المتبقيين حيز النفاذ
18. Emphasizes the importance of the expeditious entry into force of the remaining Protocols to the Convention
لقد أدت الحرب في واقع الأمر إلى التعجيل بحدوث الكارثة الإنسانية .
The humanitarian disaster was in fact precipitated by the war itself.
فهو قد يدفع البنك المركزي الأوروبي إلى التعجيل برفع أسعار الفائدة.
They are pressuring the ECB to raise rates sooner than later.
والسلطات المؤقتة في كوسوفو بحاجة إلى التعجيل في تنفيذ سياسة المعايير.
The provisional authorities of Kosovo need to accelerate the implementation of the standards policy.
وجرى التأكيد أيضا على ضرورة التعجيل بإتمام المفاوضات المتعلقة بمشروع الاتفاقية.
The need for the rapid completion of the negotiation of the draft convention was also emphasized.
سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women
(ج) النتيجة الاستراتيجية 3 التعجيل الواسع النطاق لتحقيق تغطية فعالة للتدخلات.
(c) Strategic result 3 large scale acceleration of effective coverage of interventions.
وأضاف أن ن ه جا عضوية وغير عضوية ت ستخدم في التعجيل بنمو الشركة.
Organic and inorganic approaches were used in accelerating the growth of the firm.
التعجيل بالتطور العلمي والتكنولوجي للبلدان المشاركة في مجال العلوم البيولوجية الأساسية
To speed up the scientific and technological development of the participating countries in the field of basic biological sciences.
١٦ ينبغي التعجيل بتصفية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سﻻمة هذا الحساب.
16. The clean up of the staff personal accounts should be expedited to assure integrity of this account.

 

عمليات البحث ذات الصلة : طلب التعجيل - أوامر التعجيل - إلى التعجيل - شرط التعجيل - شرط التعجيل عبر