ترجمة "التعامل مع وسائل النقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعامل - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التعامل مع وسائل النقل - ترجمة : وسائل - ترجمة : النقل - ترجمة : التعامل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل | Talk to Captain Mallory. He's in charge of transportation. |
وماذا عن وسائل النقل | And what about transportation? |
وأعتقد أن وسائل النقل الشخصية | I believe that personal transportation in something like the Skycar, probably in another volantor form as well, will be a significant part of our lives, as Dr. Goldin says, within the next 10 years. |
وسائل النقل أثناء ممارستهم ﻻختصاصاتهم. | Transport during the exercise of their functions |
تم تنظيمه بواسطة بدائل وسائل النقل. | Organized by Transportation Alternatives. |
المادة 402 ألف اختطاف وسائل النقل | Section 402 A Hijacking |
المادة 2 (1) اختطاف وسائل النقل | Section 2(l) Hijacking |
هل لديهم وسائل النقل للوصول للصيدلية | Do they have transportation to the pharmacy? |
في عام 1994، أنشئت وزارة الصحافة والإعلام في التعامل مع وسائل الاعلام وقضايا الاتصالات. | In 1994, the Ministry of Press and Media was established to deal with media and communication issues. |
المادة 402 باء عقوبة اختطاف وسائل النقل | Section 402 B Punishment for Hijacking |
يتزايد استخدام المركبات الخاصة كوسيلة من وسائل النقل. | Private vehicles are increasingly used as a means of transport. |
7 الخدمات المتعلقة بسلامة تحركات جميع وسائل النقل | 6) air traffic control and those services providing air traffic control services with meteorological information |
هذا أكثر من كل ما تصدره وسائل النقل. | That's more than all our transportation. |
إذا نظرت إلى المباني معا مرتبطة مع وسائل النقل، بعبارة أخرى، وسائل تقل الناس، وهي 26 بالمائة، ثم 70 بالمائة من استهلاك الطاقة | If you looked at the buildings together with the associated transport, in other words, the transport of people, which is 26 percent, then 70 percent of the energy consumption is influenced by the way that our cites and infrastructure work together. |
انظر مقال أكثر تفصيلا عن المحاكاة في وسائل النقل . | See a more detailed article on Simulation in Transportation. |
quot ٢ داخل وسائل النقل العام وطرق الوصول إليها | quot 2. Inside any public means of transport and its access ways |
سيتم دمج جميع وسائل النقل في نظام نقل عالمي. | All transportation will be integrated into a worldwide transportation system. |
لقد وضع قبضته بالفعل على المصرف وعلى وسائل النقل | He's already got charge of the bank. He's got the bus line. |
كما أنه يقوم بمراقبة الإنترنيت ويوجه وسائل الإعلام المحلية في كيفية التعامل مع أي قضايا مثيرة للجدل، | It also monitors the Internet and instructs local media on how to handle any potentially controversial issues, including Tibet, ethnic minorities, |
تعد وسائل النقل مكون ا أساسي ا في أنظمة النقل حيث إنها هي الوسائل التي تدعم عملية الحراك. | Transportation modes are an essential component of transport systems since they are the means by which mobility is supported. |
تأكيد الالتزام بالمعايير الدولية أمنيا بالنسبة للمطارات وحركة النقل الجوي إضافة إلى أمن وسائل النقل الأخرى. | Ensure compliance with international standards for airport and airline security and other modes of transportation security. |
ففي الدول النامية, تعد السكك الحديدية أكثر وسائل النقل شيوعا , | In developing countries, the most common mode of transportation is the railways, and the British built a lot of railways in India. |
أما وسائل النقل، وأغلبها السيارات، فهي مسؤولة عن ثلث آخر تقريبا . | Transportation, mostly cars, accounts for roughly another one third. |
لقد استفادت هذه المدن أيضا من تحسن كفاءة وسائل النقل العامة. | These cities have also benefited from more efficient public transportation. |
كما ستنخفض كمية الطاقة المطلوبة لتزويد المباني بالطاقة وتشغيل وسائل النقل. | New technologies will have reduced the amount of energy needed to power buildings and vehicles. |
وهذا سبب كون وسائل النقل تميل إلى أن تكون شديدة الابهار | And this is one reason that modes of transportation tend to be extremely glamorous. |
هل تستطيع التعامل مع هذا أعنى أستطيع التعامل مع ما سأفعلة | Can you handle it? I mean, I can handle what I'm, you know, gonna do. |
التعامل مع القاعدة | Treating Al Qaeda |
التعامل مع ماذا | What do you think? |
وعلى نحو مماثل، تعامل القادة في سنغافورة واليابان مع وسائل النقل العام باعتبارها جانبا بالغ الأهمية من التخطيط لاستخدام الأراضي. | Likewise, leaders in Singapore and Japan treated public transport as a crucial aspect of land use plans. |
فمبادرة البعثة بإزالتها أولا من الطرقات ستمكن من زيادة الاستفادة من وسائل النقل البري، وتحد من الاعتماد على وسائل النقل الجوي، مما يفضي إلى تحقيق وفورات كثيرة في التكاليف. | The proactive clearance of roads by the mission would enable greater use of ground transport and decrease reliance on air support, resulting in significant cost savings. |
اغرقت السفن الروسية جميع وسائل النقل الأربعة دون أن تخسر اي سفينة. | The Russian ships sank all four transports without losing a ship. |
وصل وسائل النقل الأول من الأطفال اليونانية في عام 1948 وعام 1949. | The first transports of Greek children arrived in 1948 and 1949. |
وإدارة الجمارك مسؤولة عن مراقبة البضائع وجميع وسائل النقل على الحدود الخارجية. | Customs are responsible for the control of goods and all means of transportation in external border. |
)د( الحق في استخدام جميع وسائل النقل في تنقﻻتهم في أراضي هايتي | (d) The right to use any means of transport for travel within Haitian territory |
)ز( النقل لبري توفير وسائل نقل داخل مسرح العمليات )٢ مليون دوﻻر( | (g) Ground transportation provision of intra theatre transportation ( 200,000) |
لأنه من السهل التعامل مع هذه المعادلات بدلا من التعامل مع هذه | Because it's a lot easier to deal with these equations than to deal with these. |
إذا نظرت إلى المباني معا مرتبطة مع وسائل النقل، بعبارة أخرى، وسائل تقل الناس، وهي 26 بالمائة، ثم 70 بالمائة من استهلاك الطاقة يتأثر بالطريقة التي تعمل يها مدننا والبنى التحتية مع بعضها البعض. | If you looked at the buildings together with the associated transport, in other words, the transport of people, which is 26 percent, then 70 percent of the energy consumption is influenced by the way that our cites and infrastructure work together. |
علينا أن نتعلم كيفية التعامل مع عواطفنا كذلك. نبدأ في معرفة كيفية التعامل مع الخوف لدينا، كيفية التعامل مع اليأس لدينا، | With 15 minutes of learning the practice we begin to know how to handle our fear, how to handle our despair, and how to handle our anger. |
يمكننا التعامل مع الكثير من التصنيفات اكثر من قدرتنا على التعامل مع الخيارات | We can handle more categories than we can handle choices. |
أستطيع التعامل مع هذا ولكن لا أعرف هل أستطيع التعامل مع هذه الغرفة | I can handle that, but I don't know if I can handle this room. |
كيفية التعامل مع الصور | How to resolve clashes |
كيفية التعامل مع الصور | How to Handle Images |
التعامل مع فيروسات البريد | Virus handling |
طريقة التعامل مع جسمنا | The way we handle our body |
عمليات البحث ذات الصلة : التعامل مع وسائل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل - وسائل النقل