ترجمة "التطوير العقاري التجزئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التجزئة - ترجمة : التجزئة - ترجمة : التطوير العقاري التجزئة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إلا أن هذه الشركات قامت، على مر الزمن، بتنويع أنشطتها لتشمل أنشطة أخرى مثل التطوير العقاري والنشاط التجاري. | Athanassiou, Nicholas and Nigh, Douglas (2000), and Blomstermo, Anders and Sharma, D. Deo (eds.) (2002). |
ويهيمن على الظل المصرفي في الصين عمليات الإقراض عالية المخاطر، مثل الإقراض للحكومات المحلية، وشركات التطوير العقاري، والشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم. | Shadow banking in China is dominated by lending to higher risk borrowers, such as local governments, property developers, and SMEs. |
صممت شركة التطوير العقاري التايلاندية ملعب ا غير مستطيل الشكل في منطقة خلونج توي، وهو حي للطبقة العاملة بالقرب من مرافق الميناء. | The AP Thailand company developed a non rectangular football field in Khlong Toei, a working class district near a port facility. |
مظلل التجزئة | Fragment Shader |
التطوير | Development |
ولكن الأموال المساهم بها في هذه المنتجات استثمرت في أصول ذات مخاطر أعلى كان من بينها قروض الثقة التي قدمت لكيانات مثل شركات التطوير العقاري. | But the funds contributed were then invested in riskier assets that included trust loans to companies such as property developers. |
واذا اعترض أحد الممثلين على طلب التجزئة، طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If a representative objects, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة يطرح اقتراح التجزئة للتصويت. | quot If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة ي طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
لب التطوير | Core developer |
ويشمل قطاع البيع بالتجزئة نوعين رئيسيين من تجار التجزئة هما بائعو التجزئة الذين يعملون في المتاجر (بائعو التجزئة المتجريون) وأولئك الذين لا يعملون فيها (بائعو التجزئة غير المتجريين). | While the first operates fixed point of sale locations, non store retailers or retailers away from a fixed location reach customers and market merchandise with methods such as broadcasting infomercials , paper and electronic catalogues, door to door solicitation and selling from portable stalls. |
اﻻتحاد العقاري الدولي | International Real Estate Federation |
التطوير والدعم الوظيفي | Career development and support |
ألف أنشطة التطوير | to the Kyoto Protocol |
التطوير أيقونة لـ | Developing an Icon for KPhotoAlbum |
غرس حب التطوير | Initiator and core developer |
أكاديمية التطوير التعليمي | Academy for Educational Development |
دليل التطوير الوظيفي | Career development directory . 296 82 |
التطوير واﻻختبار والتقييم | EVALUATION . |
إجمالي تكاليف التطوير | Total development costs |
وييسر الاستثمار الأجنبي المباشر التحول من تجارة التجزئة غير الرسمية إلى تجارة التجزئة الرسمية. | The informal retailing sector will have a role to play once markets are opened and formal retailing expands. FDI facilitates the switch from informal to formal retailing. |
ويمكن أن يصبح تجار التجزئة غير الرسميين موردين أو عملاء لتجار التجزئة الرسميين لامتيازاتهم. | Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. |
إن سياسات التجزئة ﻻ تنجح. | Piecemeal policies did not work. |
غير قابل للتقطيع أو التجزئة. | Uncuttable or indivisible. |
نعم، حل التجزئة قد يساعد. | Yeah, retail therapy might help. |
والآن بدأت حالات التخلف والعجز عن سداد الأقساط، فضلا عن حالات حبس الرهن العقاري، في الانتشار من الرهن العقاري الثانوي إلى الرهن العقاري الأساسي. | The housing recession the worst in US history and worsening every day will eventually see house prices fall by more than 20 , with millions of Americans losing their homes. |
وسيكون لقطاع تجارة التجزئة غير الرسمي دور يؤديه ما إن ت فتح الأسواق وتتوسع تجارة التجزئة الرسمية. | Other experts stressed that modern retailers usually integrated backwards and could then help improve manufacturing processes and packaging. |
(30) الفريق العامل المعني بمنتجي التجزئة (EUREP) هو منظمة تجارية لمنتجي التجزئة يقع مقرها في أوروبا. | The Euro Retailer Produce Working Group (EUREP) is a European based trade organization for retailers. |
الأوزان الصحيحة لمخاطر الرهن العقاري | The Right Weights for Mortgage Risks |
احتلوا مؤسسات إقراض الرهن العقاري | Occupy the Mortgage Lenders |
ويقوم المنتجون أيضا بمبيعات مباشرة إلى المستهلكين عن طريق تجارة التجزئة على الإنترنت، متخطين بذلك تجار التجزئة. | Producers are also engaging in direct sales to consumers through on line retailing, bypassing retailers. |
استمعنا اﻵن إلى المتكلمين المعارضين ﻻقتراح التجزئة، ممثلي كوستاريكا وجـزر القمــر، هــل يوجـد متكلمـون مؤيدون لطلب التجزئة | The PRESIDENT We have now heard the two speakers, the representatives of Costa Rica and the Comoros, against the request for division. |
وتبرز ميزتان لتجارة التجزئة الإلكترونية الصينية. | Two features of Chinese e commerce stand out. |
في أسفل الشاشة، نرى زر التجزئة، | At the bottom of the screen, there is the split button. |
جريجوري ستوك التطوير هو إنساني. | Gregory Stock To upgrade is human |
بيئة التطوير المتكاملة للصوت والفيديوName | Audio and Video IDE |
التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه | Progressive development and codification of international law 13.7 |
ويقترح إجراء مزيد من التطوير. | Further development is proposed. |
التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه | 3. Progressive development and codification of international law 268 |
٦٠٣ التطوير المهني لموظفي التدريب. | 306. Professional development of training staff. |
تكلفه التطوير 300 مليون دولار. | Cost of development 300 million dollars. |
والإنشطار النووي ينتج أثناء التطوير | (Laughter) |
وواجه تجار التجزئة من ذوي الحجم الصغير والمتوسط في الصين صعوبات في المنافسة مع شركات تجارة التجزئة الأجنبية. | The importance of cross border trade has been recognized for some time, but with growing e commerce and the related development of more reliable and versatile technology, as well as declining fixed and operating costs, among other factors, it is expected to gain further in prominence. |
حتى الآن كان تأثير أزمة الرهن العقاري الثانوي محدودا للغاية على أسواق الرهن العقاري في أميركا اللاتينية. | So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. |
ويشير المعارضون إلى الكيفية التي تسببت بها شركات التجزئة الكبرى في إهلاك القسم التقليدي من تجارة التجزئة في الغرب. | Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West. |
عمليات البحث ذات الصلة : التطوير العقاري - التطوير العقاري - التطوير العقاري - التطوير العقاري - التطوير العقاري - مشروع التطوير العقاري - أعمال التطوير العقاري - التطوير العقاري السكني - شركات التطوير العقاري - التطوير العقاري الخاص - سوق التطوير العقاري - شركة التطوير العقاري - الرهن العقاري التجزئة - قروض الرهن العقاري التجزئة