ترجمة "التضخم التجزئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التضخم - ترجمة : التجزئة - ترجمة : التضخم - ترجمة : التضخم - ترجمة : التجزئة - ترجمة : التضخم التجزئة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد أعطى هذا المؤشر في 17 أبريل 2007 معدل تضخم 3.1 (معدل التضخم في مؤشر أسعار التجزئة كان 4.8 ). | On 17 April 2007, CPI inflation was reported at 3.1 (inflation of the Retail Prices Index was 4.8 ). |
مظلل التجزئة | Fragment Shader |
واذا اعترض أحد الممثلين على طلب التجزئة، طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If a representative objects, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة يطرح اقتراح التجزئة للتصويت. | quot If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة ي طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
ويشمل قطاع البيع بالتجزئة نوعين رئيسيين من تجار التجزئة هما بائعو التجزئة الذين يعملون في المتاجر (بائعو التجزئة المتجريون) وأولئك الذين لا يعملون فيها (بائعو التجزئة غير المتجريين). | While the first operates fixed point of sale locations, non store retailers or retailers away from a fixed location reach customers and market merchandise with methods such as broadcasting infomercials , paper and electronic catalogues, door to door solicitation and selling from portable stalls. |
وييسر الاستثمار الأجنبي المباشر التحول من تجارة التجزئة غير الرسمية إلى تجارة التجزئة الرسمية. | The informal retailing sector will have a role to play once markets are opened and formal retailing expands. FDI facilitates the switch from informal to formal retailing. |
ويمكن أن يصبح تجار التجزئة غير الرسميين موردين أو عملاء لتجار التجزئة الرسميين لامتيازاتهم. | Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. |
إن سياسات التجزئة ﻻ تنجح. | Piecemeal policies did not work. |
غير قابل للتقطيع أو التجزئة. | Uncuttable or indivisible. |
نعم، حل التجزئة قد يساعد. | Yeah, retail therapy might help. |
وسيكون لقطاع تجارة التجزئة غير الرسمي دور يؤديه ما إن ت فتح الأسواق وتتوسع تجارة التجزئة الرسمية. | Other experts stressed that modern retailers usually integrated backwards and could then help improve manufacturing processes and packaging. |
(30) الفريق العامل المعني بمنتجي التجزئة (EUREP) هو منظمة تجارية لمنتجي التجزئة يقع مقرها في أوروبا. | The Euro Retailer Produce Working Group (EUREP) is a European based trade organization for retailers. |
ويقوم المنتجون أيضا بمبيعات مباشرة إلى المستهلكين عن طريق تجارة التجزئة على الإنترنت، متخطين بذلك تجار التجزئة. | Producers are also engaging in direct sales to consumers through on line retailing, bypassing retailers. |
استمعنا اﻵن إلى المتكلمين المعارضين ﻻقتراح التجزئة، ممثلي كوستاريكا وجـزر القمــر، هــل يوجـد متكلمـون مؤيدون لطلب التجزئة | The PRESIDENT We have now heard the two speakers, the representatives of Costa Rica and the Comoros, against the request for division. |
وتبرز ميزتان لتجارة التجزئة الإلكترونية الصينية. | Two features of Chinese e commerce stand out. |
في أسفل الشاشة، نرى زر التجزئة، | At the bottom of the screen, there is the split button. |
وواجه تجار التجزئة من ذوي الحجم الصغير والمتوسط في الصين صعوبات في المنافسة مع شركات تجارة التجزئة الأجنبية. | The importance of cross border trade has been recognized for some time, but with growing e commerce and the related development of more reliable and versatile technology, as well as declining fixed and operating costs, among other factors, it is expected to gain further in prominence. |
الأسعار بشكل عام، ... لذلك التضخم، هل كان التضخم 5X. | Prices in general, ...so inflation, you had 5x inflation. |
لغز التضخم | The Inflation Puzzle |
بعبع التضخم | The Bogey of Inflation |
وتراجع التضخم | And inflation has come down. |
التضخم يتأثر. | Prices of goods go up, inflation is affected. |
هنا التضخم. | Here's inflation. |
ويشير المعارضون إلى الكيفية التي تسببت بها شركات التجزئة الكبرى في إهلاك القسم التقليدي من تجارة التجزئة في الغرب. | Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West. |
وفقا للمادة ٨٩، سأطرح للتصويت اقتراح التجزئة. | In accordance with rule 89, I shall put to the vote the motion for division. |
ويبلغ نصيب أكبر مائة جهة لتجارة التجزئة (انظر الجدول 3) 25 في المائة من مبيعات تجارة التجزئة على نطاق العالم. | The top 100 retailers (see table 3) account for 25 per cent of worldwide retailing sales. |
وأدت الزيادة في الاستثمار الأجنبي المباشر والنمو في متاجر التجزئة الحديثة في تايلند، وخاصة المتاجر المريحة، إلى أن يناشد مالكو متاجر التجزئة التقليدية الصغيرة الحكومة أن توقف زيادة التوسع في منافذ التجزئة الحديثة. | In the electricity and natural gas sectors, the core of competition rules would deal with (a) the right of access to infrastructures, mainly electricity grids and gas pipelines, but also gas storage facilities and LNG terminals (b) unbundling industry segments through vertical separation of functions and (c) consumer choice, by establishing eligibility thresholds for choice of suppliers among the different classes of customers (power utilities, industrial, commercial or residential users). |
دفعت السياسات النقدية في بداية التسعينيات التضخم إلى مستويات التضخم الجامح. | The loose monetary policies of the early 1990s pushed inflation to hyperinflationary levels. |
التضخم غير الفع ال | The 4 Non Solution |
التضخم والواقع المرير | An Inflation Reality Check |
التضخم يزور الصين | Inflation Comes to China |
التضخم أهون الشرور | Inflation is Now the Lesser Evil |
التضخم أم الانكماش | Inflation or Deflation? |
هل يعود التضخم | Is Inflation Returning? |
شبح مستقبل التضخم | The Ghost of Inflation Future |
التضخم تحت السيطرة. | Inflation is under control. |
Holmes الذي كان لعائلته تاريخا في تجارة التجزئة. | Holmes, whose family had a history in retail. |
وهذا التدويل لنشاط تجارة التجزئة تقوده شركات أوروبية. | The internationalization of the retail industry has been led by European firms. |
ونتيجة لهذا اﻻعتراض ينبغي التصويت على اقتراح التجزئة. | As a consequence of this objection the motion for division should be voted upon. |
ذلك يعني تجميع القروض الاستهلاكية مع تاجر التجزئة. | That means bundling consumer credit with the retailer. |
وكل علامة التجزئة هنا عندما قدم لهم التصفيق. | And every tick mark here is when he made them clap. |
وأيضا لم ت ـظه ر مؤشرات التضخم الأساسي أي علامة تؤكد تسارع معدلات التضخم. | And core inflation measures show no sign of accelerating inflation either. |
40 وبدأت عملية فتح قطاع تجارة التجزئة في الصين في عام 1992 عندما س مح بالاستثمار الأجنبي في تجارة التجزئة على سبيل الاختبار. | The process of opening the retail sector in China began in 1992 when foreign investment was allowed in retailing on a trial basis. |
ما وراء أهداف التضخم | Beyond Inflation Targets |
عمليات البحث ذات الصلة : انخفاض التضخم - ارتفاع التضخم - توقعات التضخم - التضخم الجامح - التضخم الاطارات - تسوية التضخم - مؤشر التضخم - التضخم السنوي - ارتفاع التضخم