ترجمة "التضخم الجامح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التضخم - ترجمة : الجامح - ترجمة : التضخم - ترجمة : التضخم الجامح - ترجمة : التضخم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دفعت السياسات النقدية في بداية التسعينيات التضخم إلى مستويات التضخم الجامح. | The loose monetary policies of the early 1990s pushed inflation to hyperinflationary levels. |
ولكن هذا الألم يكاد لا ي ذك ر مقارنة بالألم الذي قد يكون مطلوبا لمكافحة التضخم الجامح في وقت لاحق. | But that pain is negligible compared to the pain that would be needed to fight runaway inflation later. |
ماهو الجامح | What's wild? |
قطار العالم الجامح | The World u0027s Runaway Train |
وبدلا من التضخم المعتدل كان القسم الأعظم من القرن العشرين يتسم بالتضخم الجامح، حيث دأبت الحكومات على الإفراط في إصدار العملة. | Instead of moderate inflation, most of the twentieth century was wildly inflationary, as governments over issued currency. |
واﻷسوأ من ذلك أنه بعد حلقة أو حلقتين من التضخم الجامح، قد تستغرق استعادة الثقة على الصعيدين الشعبي والدولي وقتا طويﻻ. | Worse, after one or two episodes of hyperinflation, it may take a long time to restore public and international confidence. |
الشيء الجامح هو خيالك | The only extraordinary thing is your imagination. |
أما ألمانيا التي ما زالت تتألم لذكرى التضخم الجامح أثناء العشرينيات وما أسفر عنه من صعودهتلر في الثلاثينيات فهي غير راغبة في نثر بذور التضخم في المستقبل بتحمل قدر ضخم من الديون الآن. | Germany, traumatized by the memory of hyperinflation in the 1920 s and the consequent rise of Hitler in the 1930 s, is reluctant to sow the seeds of future inflation by incurring too much debt. |
هذا الصبي الجامح قاطن المستعمرة | This wild colonial boy |
هذا الفتى الجامح قاطن المستعمرة | This wild colonial boy |
ولكن آخرين، وبخاصة من جناح اليمين السياسي، أعربوا عن قلقهم من أن تؤدي التدابير النقدية الأخيرة إلى تغذية التضخم في المستقبل وتشجيع الإنفاق الحكومي الجامح. | Others, especially on the political right, worried that the latest monetary measures would fuel future inflation and encourage unbridled government spending. |
وعلى الرغم من تخفيض التضخم الى حد بعيد في معظم البلدان، فإن الحالة في اﻻتحاد الروسي وغيره من الجمهوريات السوفياتية السابقة تقترب من التضخم الجامح، ومن المرجح أن ترتفع البطالة ارتفاعا حادا وأن يستمر انخفاض الناتج. | Although inflation had been brought down considerably in most countries, the situation in the Russian Federation and other former Soviet republics was approaching hyperinflation, and unemployment was likely to increase sharply and output to fall further. |
يجب أن أعرف مكان وجود الم قترض الجامح | I should know where my delinquent is going. |
وبعد التضخم الجامح الذي حدث في عام ١٩٩٠، انكمش التضخم في نيكاراغوا وبلغ متوسطه ٢٠,٣ في المائة في عام ١٩٩٢ )يبلغ ٣,٩ في المائة فقط إذا أخذت في اﻻعتبار الفترة من كانون اﻷول ديسمبر إلى كانون اﻷول ديسمبر(. | After the hyper inflation of 1990, inflation in Nicaragua diminished to an average of 20.3 per cent in 1992 (only 3.9 per cent if a December to December period is considered). |
(هومر بانون) الذي كان ي عرف بأسم الحصان الجامح | Wild Horse Homer Bannon as he used to be known. |
فعلى نحو ما، تبدو ذكرى التضخم الجامح في أوائل عشرينيات القرن العشرين أكثر ترويعا من ذكرى البطالة الهائلة في أوائل الثلاثينيات، رغم أن الثانية هي التي أدت إلى صعود النازية. | Somehow, the memory of hyperinflation in the early 1920 s seems scarier than that of massive unemployment in the early 1930 s, although it was the latter that fueled the rise of Nazism. |
استمر في استماعك لي، ويوما ما كرمي الجامح سوف ينفجر | You go on listening' to me, and someday, in a wild burst of generosity... |
(هومر بانون) الجامح تنشر القانون كما لو كنت من صاغه | Wildeyed Homer Bannon, passing out scripture and verse like you wrote it yourself. |
لقد حان الوقت لإصلاح مكابح هذا القطار الجامح قبل أن يفوت الأوان. | It is time to put the brakes on this runaway train before it is too late. |
ففي حين يظل المناخ الجامح يشكل خطرا كبيرا ، أصبحت السياسة الجامحة حقيقة واقعة. | But, while a runaway climate remains a risk, runaway politics are already a fact. |
والنتيجة هي نتيجة مذهلة ولكن مبالغ فيها بصراحة أنه يغرق في الجنون الجامح! | The result is spectacular but frankly over the top this is genius run mad yet again! |
هذا ليس مجرد صندوق إنه تداعيات خيالي الجامح من العقل للورق للشاشة للحياة | This is not a box these are the renderings of my imagination from head to paper to screen to life. |
التفت على فليني الجامح مثل نمر الغاب الذي يقع على قطعة من اللحوم. | He turned on Corky like an untamed tiger of the jungle who has just located a chunk of meat. |
الأسعار بشكل عام، ... لذلك التضخم، هل كان التضخم 5X. | Prices in general, ...so inflation, you had 5x inflation. |
لغز التضخم | The Inflation Puzzle |
بعبع التضخم | The Bogey of Inflation |
وتراجع التضخم | And inflation has come down. |
التضخم يتأثر. | Prices of goods go up, inflation is affected. |
هنا التضخم. | Here's inflation. |
فقد أدركت الولايات المتحدة أن استخدام ائتمان الدولة لأقصى حد ممكن هو وحده القادر على عكس مسار انحدار الائتمان في القطاع الخاص. أما ألمانيا التي ما زالت تتألم لذكرى التضخم الجامح أثناء العشرينيات وما أسفر عنه من صعود | The US has recognized that only using the credit of the state to the fullest extent possible can reverse the collapse of credit in the private sector. Germany, traumatized by the memory of hyperinflation in the 1920 s and the consequent rise of Hitler in the 1930 s, is reluctant to sow the seeds of future inflation by incurring too much debt. |
فالتعرف على أسباب حدوثها لم يكن يستحق الشرف الأكاديمي المترتب على التوصل إلى تفسيرات مبتكرة. ذلك أن الانهيار كان نتيجة لضعف الموقف المالي في بلدان حيث تسببت السياسات الرديئة في التضخم الجامح، الأمر الذي أدى إلى تدمير موازنات البنوك. | No academic laurels are to be won by finding innovative accounts as its cause the collapses were the result of financial weakness in countries where bad policies produced hyper inflation, which destroyed banks balance sheets. |
التضخم غير الفع ال | The 4 Non Solution |
التضخم والواقع المرير | An Inflation Reality Check |
التضخم يزور الصين | Inflation Comes to China |
التضخم أهون الشرور | Inflation is Now the Lesser Evil |
التضخم أم الانكماش | Inflation or Deflation? |
هل يعود التضخم | Is Inflation Returning? |
شبح مستقبل التضخم | The Ghost of Inflation Future |
التضخم تحت السيطرة. | Inflation is under control. |
وأيضا لم ت ـظه ر مؤشرات التضخم الأساسي أي علامة تؤكد تسارع معدلات التضخم. | And core inflation measures show no sign of accelerating inflation either. |
ثم طفت المخاوف إلى السطح تحسبا لأزمة مصرفية أخرى، والانهيار الوشيك للفقاعة العقارية الضخمة، والتضخم الجامح. | Fears surfaced of another banking crisis, the imminent collapse of a monstrous property bubble, and runaway inflation. |
و الشيء المهم حول جون هو أنه توجه إلى الشرق الجامح و الفوضوي في صناعة النفط | And the thing about John D. is that he went into this chaotic wild east of oil industry, and he rationalized it into a vertically integrated company, a multinational. |
ما وراء أهداف التضخم | Beyond Inflation Targets |
فخ التضخم في آسيا | Asia s Inflation Trap |
علينا أن ننسى التضخم | Forget Inflation |
عمليات البحث ذات الصلة : طبيعة الجامح - النمو الجامح - النمو الجامح - القطار الجامح - جمال الجامح - الحماس الجامح - الحصان الجامح - الطمع الجامح - التضاريس الجامح - الحصان الجامح