ترجمة "التصاريح والموافقات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التصاريح والموافقات - ترجمة : التصاريح والموافقات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجدول 14 حالات إنهاء الحمل في المستشفيات (الطلبات والموافقات والإنهاءات الفعلية) | Table 14 Terminations of Pregnancy in Hospitals (Applications, Approvals and Actual Terminations) |
1 القوات المسلحة تقوم بإصدار التصاريح. | The armed forces issue authorizations |
(ج) صانع الحاوية ونوعها ورقم تسجيلها إن وجد ورموز التصميم الموثقة والموافقات إن وجدت | (c) Container manufacturer, type, registration number if applicable, certified design codes and approvals if applicable |
ولأن هذه التصاريح يتم تداولها بسعر السوق، فإن الشركات لديها الحافز لخفض انبعاثاتها، وبالتالي يصبح من الممكن مطالبتها بشراء عدد أقل من التصاريح أو تمكينها من بيع التصاريح الفائضة لديها في مقابل ربح. | Because these permits trade at a market price, companies have an incentive to reduce their emissions, thereby requiring them to buy fewer permits or enabling them to sell excess permits for a profit. |
ولكن هناك استراتيجية أفضل كثيرا من التصاريح القابلة للتداول. | But there is a much better strategy than tradable permits. |
وتمنح إدارة خدمات الثروة الحيوانية بالوزارة التصاريح اللازمة للمختبرات | The Ministry's Department of Livestock Services shall grant the necessary authorizations to the laboratories |
ويقوم مساعد العلميات الجوية، عند الاقتضاء، بتجهيز التصاريح الدبلوماسية. | The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment. |
ربما أنك لا تحمل التصاريح اللازمة للقيام بتلك العملية. | You probably do not have the required permissions to perform that operation. |
ومع ذلك فإن هذه التصاريح تساوي الكثير من المال | Yet these permits are worth real money. |
والحارسان مكلفان بالقيام بأمور مثل إعداد الفواتير والحسابات وإصدار التصاريح. | The two guards are charged with the daily inspection of the garage premises and the handling of such matters as billings, accounts and the issuance of permits. |
حسنا، الحكومات ستقوم بتوزيع عدد معين من التصاريح التي تسمح بالتلويث | Well, governments would distribute a certain amount of permits to pollute. |
ويكون تعويض التصاريح عندما تقوم شركة ما بإزالة أو تقليل الكربون | Offset permits are created when a company supposedly removes or reduces carbon. |
وعلاوة على هذا، لا يزال 93 موظفا محرومين من التصاريح لأسباب أمنية . | Moreover, 93 staff members continue to be denied permits for security reasons. |
وكثيرا ما كانت ترفض طلبات الحصول على التصاريح لأسباب أمنية غير محددة. | Applications for permits were often turned down on unspecified security grounds. |
يعود التأخر في إعـداد هذه المذكرة إلى ضرورة الحصول على التصاريح اللازمة. | Addendum |
وما سيحصل هو أن الملوثين الصناعيين سيحظون بمعظم هذ التصاريح القي مة مجانا | In this scheme, industrial polluters will get the vast majority of these valuable permits for free. |
غير أنه حتى وقت قريب كانت تعوق هذا النوع من التعيين عمليات التحقق والموافقات واﻻجراءات اﻷخرى التي تتطلبها عملية التعيين العادية. | Until recently, however, it has been constrained by checks, clearances and other procedures required by the standard recruitment process. |
ولا تزال نقاط التفتيش وعمليات حظر التجول ونظم إصدار التصاريح تعوق العمليات الإنسانية. | Checkpoints, curfews and the permit system continued to have an impact on the humanitarian operations. |
وبالتالي، لم يتمكن الموظفون الفلسطينيون عمليا عبور إيريز ولو كانت لديهم التصاريح اللازمة. | Thus, Palestinian staff as a practical matter could not cross Erez even if they had the requisite permits. |
191 وافق الفريق العامل على النص من أجل مواصلة مناقشته وإدراجه في مشروع الصك، رهنا بإدراج مواد إضافية تشير إلى الإشعارات والموافقات. | The Working Group approved of the text for further discussion and for inclusion in the draft instrument, subject to the insertion of additional articles referring to notices and consents. |
والمشكلة هي أن أسعار التصاريح في السوق انخفضت في خضم التباطؤ الاقتصادي في أوروبا. | The problem is that the permits market price has plummeted in the midst of Europe s economic slowdown. |
وقد تستفيد أقاليم ومدن أخرى كثيرا إذا حذت حذو الأقاليم والمدن التي ألغت التصاريح. | Others could usefully follow their lead. |
وتشمل بطاقات التصاريح الجمركية التي يستكملها جميع المسافرين المغادرين والقادمين سؤالا يتعلق بتحويل العملة. | Customs declaration cards completed by all departing and arriving passengers include a question relating to the transfer of currency. |
وتحت عنوان صادرات الذهب ووارداته وإنتاجه بالأطنان حسب التصاريح الصادرة ، تلقى الفريق البيانات التالية | Under the heading Gold exports, imports and production in tons as per permits issued , the Group received the following data |
على ضوء التصاريح المختلفة، أن تستمر دراسة طرق تطبيق وسائل التنسيق وفقا للتقدم المتحقق. | Bearing in mind the different statements made, continue to study ways to apply the coordination mechanism in line with the progress achieved. |
ويجب حمل التصاريح الأمنية على مكان ظاهر في جميع الأوقات في مكان انعقاد المؤتمر. | Security passes must be worn visibly at all times at the Congress venue. |
ولا يسمح بدخول إسرائيل والقدس الشرقية إلا لعدد محدود من العمال الفلسطينيين حاملي التصاريح. | Only a limited number of Palestinian workers with permits are allowed entry to Israel and East Jerusalem. |
وعندما كانت تمنح هذه التصاريح فلا يصلح معظمها إلا لرحلات نهارية ولفترة ثلاثة أشهر فقط. | When permits were granted, most were valid only for day trips and only for a three month period. |
Kjotsعنده مشاكل في حفظ بياناتك. يمكن أن تكون مشكلة التصاريح أو أن مساحة القرص امتلئت. | KJots is having problems saving your data. This might be a permissions problem, or you may be out of disk space. |
)ب( إغﻻق اﻷراضي المحتلة لمدة سنة تم تعزيزه وألغيت التصاريح التي كانت صادرة في السابق | (b) The one year closure of the occupied territories had been strengthened permits previously issued have been revoked |
1049 وهذه وجهة النظر التي أعرب عنها سواء في مقترحات تعديل القانون أو في المناقشات والموافقات التي أعطيت في الهيئات التشريعية التي تشك ل برلمان الاتحاد. | This is the position expressed both in the proposals for reform of the law and in the discussions and approvals given by the legislators who make up the Chambers of the Congress of the Union. |
ويرفض منح التصاريح لهذا السبب أو لأن صلة القربـى بين طالب التصريح ومالك الأرض بعيدة للغاية. | Permits are refused on this ground and because the applicant is considered to be too distant a relation of the landowner. |
وقد صدر عدد من تصاريح العمل لأصحاب الأعمال التجارية، رغم أن الاستفادة من هذه التصاريح متدنية. | The photographic control of women and men workers at checkpoints through the use of customized screening machines was perceived by Palestinians as an example of indecent working conditions, a health hazard and a humiliation.29 |
وفيما رفضت التصاريح لهؤلاء الأشخاص لأسباب أمنية في المقام الأول خلال السنوات الماضية، يـبدو اليوم أن التصاريح تـ ـرفض في المقام الأول عندما لا يتمكن مالك الأرض أو مستغلهـا من تقديم دليل مقنع على ملكيته للأرض أو عقد ملكية. | Whereas in previous years such persons were mainly refused permits for security reasons, today it appears that permits are mainly denied when the owner or user of land is unable to provide convincing evidence of ownership or title to the land. |
وكانت الأسباب الرئيسية للموافقة على منح التصاريح تتضمن إغلاق الأعمال أو الفصل بموافقة الطرفين أو إنهاء العقود. | The main reasons for consenting to permissions were the closing of businesses, consensual dismissal, or termination of contract. |
ويفرض القانون مراقبة صارمة على ترخيص الأسلحة النارية ويقيد عدد التصاريح للمدنيين إلى 600 تصريح كل عام. | The Act prescribes strict control over the licensing of firearms and limits the number of permits to civilians to 600 per year. |
وقبل ذلك بأسبوع، تلقى عدة مقاولين خاصين من اﻹدارة المدنية التصاريح النهائية التي تمكنهم من البدء بالعمل. | A week earlier, several private contractors had received from the Civil Administration the final permits that enabled them to begin work. |
ومن ثم ذهبنا إلى الأماكن الواسعة في الخارج، دائم ا بعد موافقة المجتمع المحلي، ودائم ا بصحبة التصاريح اللازمة. | And then we've gone out into the big outdoors, always with local community consent, always with the necessary permits. |
والخطر حول عملية التعويض أنه يصعب أن تضمن أن الكربون ي زال بالفعل مقابل أخذ المزيد من التصاريح | The danger with offsets is it's very hard to guarantee that real carbon is being removed to create the permit. |
والواقع أن بعض الأقاليم والمدن ذهبت إلى حد إلغاء هذه التصاريح، ولم يسفر ذلك عن أي عواقب مأساوية. | A handful of provinces and cities have gone so far as to abolish it, without catastrophic consequences. |
وسوف تصدر التصاريح الجديدة لفلسطينيين متزوجين تتجاوز أعمارهم ٢٧ عاما كانوا يعملون في اسرائيل لمدة تتجاوز خمس سنوات. | The new permits would be issued to married Palestinians aged over 27 who had been working in Israel for over five years. |
وما زالت القيود الصارمة مفروضة على إصدار التصاريح لعمال قطاع غزة في إسرائيل ومقاطعة إيريتس الصناعية في شمال القطاع. | Tight restrictions continue on issuance of permits for Gaza Strip workers in Israel and the Erez industrial estate at the north of the Strip. |
وأعطيت أفضلية عند إصدار التصاريح للفلسطينيين للمتزوجين الذين تجاوز أعمارهم ٢٧ عاما وكانوا يعملون في اسرائيل لمدة خمس سنوات. | Preference in issuing permits was given to married Palestinians aged over 27 who had been working in Israel for five years. |
في أوروبا جربوا نظام الحد الانبعاثي والهبات فتذبذبت أسعار التصاريح بشكل جنوني، وأسعار الطاقة ارتفعت بالنسبة للمستهلكين، وخمنوا ماذا | In Europe where they tried a Cap and Giveaway system, the value of the permits bounced around like crazy, energy costs jumped for consumers, and guess what? |
إن معضلة المهاجرين تؤكد على الحاجة إلى إصلاح نظام تصاريح الإقامة في الصين. والواقع أن بعض الأقاليم والمدن ذهبت إلى حد إلغاء هذه التصاريح، ولم يسفر ذلك عن أي عواقب مأساوية. وقد تستفيد أقاليم ومدن أخرى كثيرا إذا حذت حذو الأقاليم والمدن التي ألغت التصاريح. | The migrants predicament underscores the need to reform hukou, China s system of residency permits. A handful of provinces and cities have gone so far as to abolish it, without catastrophic consequences. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشهادات والموافقات - التفتيش والموافقات - الشروط والموافقات - يوافق والموافقات - التراخيص والموافقات - التراخيص والموافقات - الأذونات والموافقات - الموافقات والموافقات - متقطعة والموافقات - برادة والموافقات - المعايير والموافقات - التصاريح التنظيمية - التصاريح الصادرة