ترجمة "التشريعات الفيتو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التشريعات الفيتو - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي تخويلها حق الفيتو. | They should have a right of veto. |
ونظل نشعر بالقلق لأن عمل المجلس بشأن بعض المسائل لم يكن ممكنا بسبب استخدم واحد لحق النقض (الفيتو) أو الفيتو الصامت. | We remain concerned that Council action on some issues has not been possible because of the use of a single veto or a silent veto. |
قد يدعي البعض أن الفيتو قلما يستخدم اﻵن، وهذا صحيح إذا اقتصر اﻷمر على الفيتو الذي يستخدم عند التصويت على القرارات. | Some may claim that the veto power is rarely exercised nowadays. This may be true, but only in relation to the veto used in voting on draft resolutions. |
وليس هناك أي سبيل لﻹلتفاف حول حق الفيتو. | There is no circumventing the veto. |
أما التلويح باستخدام الفيتو، أو ما يمكن أن يطلق عليه الفيتو المستتر الذي يمارس بكثرة عند إعداد القرارات وصياغتها، فإنه مستمر وﻻ يتوقف. | As for the threat to use the veto or what is known as the covert veto, this is frequently resorted to during the drafting and formulation of draft resolutions. |
ونفضل تقييد استخدام الفيتو وتعزيز ثقافة خالية من استخدامه. | Our preference is to limit the use of veto and to promote a veto free culture. |
خامسا، النظر في تحديد اﻹطار الذي يستخدم فيه الفيتو. | Fifthly, the framework within which the right of veto is used should be reviewed and defined. |
لقد عارضنا الفيتو عند كتابة الميثاق، ولن نؤيد توسيعه اليوم. | We argued against the veto when the Charter was written, and we will not support its expansion today. |
وليس من العملي أو حتى من المستصوب أن نتخلص من الفيتو. | Nor is it practical or even desirable to do away with the veto. |
وتفضل استراليا عدم إعطاء حق الفيتو الى أي عضو دائم جديد. | Australia would prefer not to extend the veto to any new permanent member. |
كل هذه أمور يجدر النظر في إخراجها من دائرة استخدام الفيتو. | Such matters should not be subject to veto power. |
التشريعات الوطنية | National Legislations |
التشريعات والتنفيذ | Legislation and implementation |
التشريعات الداخلية | Domestic legislation |
التشريعات الاتحادية | Federal Legislation |
التشريعات البلدية | Municipal Legislation |
جيم التشريعات | C. Legislation |
التشريعات المتوقعة | Anticipated Legislation |
التشريعات البيئية | Environmental legislation |
٢ التشريعات | 2. Legislation |
إذا كان البرلمان ابطال الفيتو الرئيس يجب أن يوقع على مشروع القانون. | If the parliament agrees on his proposals, the President must sign the bill. |
الإدراج في التشريعات | Incorporation into law |
التشريعات المتعلقة بالسكن | Housing legislation |
التشريعات والإطار المؤسسي | Legislation and institutional framework |
التشريعات واﻷنظمة والحوافز | regulations amp incentives |
من أجل سوريا وشعبها واطفالها الذين يقتلون قاطعوا حق الفيتو الذي اعلنته الصين. | And Syrian blogger Razan Ghazzawi concludes RedRazan Veto or not, Assad will be toppled by the great people of Syria. |
ومع ذلك هذا لا يمنع قرار ملكي مستقل من ممارسة حق النقض (الفيتو). | Nonetheless, this does not preclude an independent royal decision to exercise a right of veto. |
أولا، إننا نؤيد تأييدا تاما توصية الأمين العام بعدم توسيع حق النقض (الفيتو). | First, we fully support the recommendation of the Secretary General not to expand the veto power. |
وأعرب عن مشاطرة وفده أيضا وجهة النظر الداعية إلى تعديل حق النقض )الفيتو(. | It also shared the view that the veto should be modified. |
3 الإدراج في التشريعات | Incorporation into law |
التشريعات المتعلقة بالمواد النووية | Legislation with respect to nuclear materials |
التشريعات المتعلقة بالأسلحة البيولوجية | Legislation with respect to biological weapons |
التشريعات المتعلقة بالأسلحة الكيميائية | Legislation with respect to chemical weapons |
توفير الموظفين لإنفاذ التشريعات | According to the current legislation in Bosnia and Herzegovina, there are no groups without entitlement to social security, meaning that women's rights to these benefits are not violated. |
الإشارة إلى التشريعات الوطنية | Reference to national legislation |
2 التشريعات الفضائية الوطنية | National space legislation |
التشريعات واللوائح والإجراءات الإدارية | Legislation, regulation, administrative procedures |
٨ تطوير التشريعات البيئية | 8. Development of environmental legislation. |
تعزيز التشريعات المتعلقة بالعجز | B. Presenting disability legislation . . . . . . . . 25 7 |
٢ تعديل التشريعات الفرعية | 2. Amendments to secondary legislation |
عاشرا سن التشريعات المنفذة | X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION . 172 182 45 |
التشريعات الوطنية التطورات اﻷخرى | B. National legislation . 25 32 12 |
وتم سن التشريعات المﻻئمة. | Appropriate legislation has been enacted. |
فقد شهد دور مجلس اﻷمن في مجال اﻷمن الجماعي تقلصا في اللجوء الى الفيتو. | The evolution of the Security Council apos s collective security role has seen diminished recourse to the veto. |
وفيما يتصل بحق النقض، ترى شيلي من منطلق مبدئي أن الفيتو ليس آلية ديمقراطية. | With regard to the veto power, Chile believes as a matter of principle that the veto is not a democratic mechanism. |
عمليات البحث ذات الصلة : حق الفيتو - لاعب الفيتو - ضد الفيتو - الفيتو الفأس - الفيتو السلطة - قوة الفيتو - فواتير الفيتو - نقاط الفيتو - الفيتو المزدوج - حق الفيتو - يمكن الفيتو - (الفيتو) السكاكين - التشريعات المجتمع - التشريعات التمكينية