ترجمة "التشاور بشأن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التشاور بشأن - ترجمة : التشاور - ترجمة : التشاور بشأن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دراسات بشأن ادارة عملية التشاور ٠٠٠ ٥٢
Studies on the management of consultative process US 25,000
سابعا التشاور بين الوكاﻻت بشأن متابعة برنامج العمل
VII. INTER AGENCY CONSULTATION ON THE FOLLOW UP TO THE PROGRAMME
(د) تعزيز التشاور بين المستخدم والمنتج بشأن جهود جمع البيانات ونشرها.
(d) Strengthening user producer consultation in data collection and dissemination efforts.
ايها الساده هناك شخص اخر اود التشاور معه بشأن هذه المسأله
Gentlemen, there's someone else I'd like to consult on the matter...
وط لب إلى الأمانة التشاور مع أمانة المنظمة البحرية الدولية بشأن هذه القضية.
The Secretariat was also requested to consult with the secretariat of the International Maritime Organization (IMO) on the issue.
3 يطلب إلى الأمانة التشاور مع أمانة منظمة العمل الدولية بشأن هذه القضية.
Questionnaire regarding the abandonment of ships on land or in ports
اﻹسهام في أنشطة التشاور العالمي فيما بين الوكاﻻت بشأن موضوع العجز والمشاورة اﻹقليمية فيما بين الوكاﻻت بشأن العجز.
Contribution in activities of the global Inter agency Consultation on Disability and the regional Inter agency Consultation on Disability.
ووضع توصيات بشأن التشاور مع الشعوب الأصلية والقبلية ومشاركتها في الجهود الخاصة بتخفيض الفقر.
To develop recommendations on indigenous and tribal peoples' consultation and participation in poverty reduction efforts.
التشاور والمشاركة
Consultation and participation
التشاور المسبق
Prior consultation
التشاور والتنسيق
Consultation and coordination
وفور الانتهاء من عملية التشاور المذكورة، سوف يتعين أن يبدأ العمل بشأن المتابعة دون إبطاء.
Once that process of consultation is completed, work on follow up will have to begin without delay.
وأشارت إلى أن المنظمة ترحب بعملية التشاور بشأن وضع الصيغة النهائية للبرنامج، وهي ملتزمة بها.
The organization welcomed and was committed to the consultation process in finalizing the programme.
وبدأ العمل في وضع مؤشرات بشأن هذا الرقم القياسي بطرق من بينها التشاور بين الوكاﻻت.
Work has begun on indicators for the Index, including through an inter agency consultation.
3 عملية التشاور
Consultative process
إجراءات التشاور والتوضيح
Consultation and clarification procedures
6632 اتفاق التشاور
6632 Consultation agreement
6642 اتفاق التشاور
6642 Consultation agreement
التشاور مع الشركاء
Consultation with partners
١٠ التشاور السياسي
X. POLITICAL CONSULTATION
ولم يشمل اقتراح التمويل الأولي كثيرا من الأنشطة المتوخاة حاليا لتعزيز عملية التشاور والتوعية بشأن الدراسة.
The initial funding proposal did not cover many of the activities now being envisaged to enhance the consultation and awareness raising process related to the study.
3 تثني على الاتفاق المتعلق بإجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات بشأن تطبيق المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة
Commends the agreement on the Procedures for Consultation and Conciliation for the Settlement of Disputes concerning the Application of the Global Code of Ethics for Tourism
(ج) التشاور على نطاق واسع مع الجهات الحكومية الدولية ومع المنظمات غير الحكومية بشأن التعريف الجديد
(c) To consult widely with intergovernmental actors and NGOs on the new definition
19 ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، تم التشاور مع المفوضين بشأن محتويات التقرير الحالي.
In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the content of the present report.
3 تثني على الاتفاق المتعلق بإجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات بشأن تطبيق المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة
3. Commends the agreement on the Procedures for Consultation and Conciliation for the Settlement of Disputes concerning the Application of the Global Code of Ethics for Tourism
وأعرب الاتحاد الأوروبي وفرنسا وروسيا مرارا عن استعدادهم لتعزيز التشاور والتنسيق مع الصين بشأن هذه القضية.
The EU, France and Russia have repeatedly expressed their willingness to strengthen consultation and coordination with China over this question.
كما ش ج عت ساموا على التشاور مع فريق الأونكتاد بشأن الانضمام تبعا لاتصالات جرت خلال دورة هانوي.
Similarly, Samoa was encouraged to consult with UNCTAD's team on accession following contacts made at the Hanoi edition.
ـ التشاور بشأن التحضير لبعثات تقصي الحقائق والبعثات اﻷخرى وبدئها والقيام بها، أي مواعيدها وتشكيلها واختصاصاتها
Consultation on the preparation, initiation and implementation of fact finding and other missions e.g. timing, composition, terms of reference
ومن الجوانب الهامة اﻷخرى للتعاون الجاري، التشاور بشأن إيفاد بعثات مشتركة ودراسة إمكانية إعداد تقارير مشتركة.
Consultation on joint missions and examination of the possibility of joint reports are other important parts of the cooperation under way.
فالشباب ينبغي إدماجهم في استراتيجيات الحد من الفقر، كما يتعين التشاور معهم بشأن السياسة المتعلقة بتلك الاستراتيجيات.
Youth should be mainstreamed into poverty reduction strategies and young people must be consulted on policy relating to those strategies.
ووافق رئيس اللجنة على التشاور مع نائب الرئيس والأمانة بشأن طريقة مختلفة لإعداد جدول الأعمال في المستقبل.
The President of the Committee agreed to consult with the Vice President and the Secretariat over a different way of preparing the agenda in the future.
رابعا التشاور مع الوفود
Consultation with delegations
7 التشاور مع الوفود
Consultation with delegations.
باء آليات التشاور والتنسيق
B. Consultation and coordination mechanisms
47 ووفقا للفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) تم التشاور مع المفوضين بشأن محتويات التقرير الحالي.
In accordance with paragraph 5 of Security Council resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report.
36 وتطرح بعض الإجراءات المقترحة أفكارا لمواصلة التشاور بشأن فكرة إنشاء آلية للسعي إلى كشف الحقيقة وتحقيق المصالحة.
Some of the suggested actions begin with proposals for further consultation on the idea of a truth seeking and reconciliation mechanism.
كما يمكن أن ي طلب التصويت بشأن مسائل خلافية أخرى هي الآن قيد النظر في عملية التشاور التي تجرونها.
Votes could also be called on other controversial issues that are currently under consideration in your consultative process.
إذ يؤكد مجددا على عزمه على مواصلة التشاور وتبادل الآراء مع الاتحاد الأوروبي بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك
Reaffirming its determination to continue the consultation and exchange of views with the European Union on issues of common interest
كما أ وفدت بعثة أخرى إلى غانا في أواسط تموز يوليه، قبيل التشاور مع اللجنة بشأن هذا التقرير المؤقت.
A mission to Ghana also occurred in mid July, just prior to consultation with the Committee about this interim report.
ويتبقى اﻵن تنفيذ ما قدمته لجنة تقصي الحقائق من توصيات بشأن القوات المسلحة يجري التشاور على كيفية إنجازها.
This leaves the recommendations of the Commission on the Truth relating to the armed forces to be implemented, and consultations are currently under way on this subject.
)ك( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية )A C.2 49 6(
(k) Note by the Secretariat on a review of the arrangements for consultation with non governmental organizations (A C.2 49 6)
التشاور فيما بين الجهات المانحة
Donor consultation
التشاور مع المنظمات غير الحكومية
G. Consultation with non governmental organizations . 90
باء محفل التشاور اﻻقتصادي واﻻجتماعي
B. Forum for Economic and Social Consultation
ويجوز لعمليات التشاور هذه أن
These consultative processes may

 

عمليات البحث ذات الصلة : التشاور بشأن المسائل - التشاور بشأن هذه - مشروع التشاور - دعم التشاور - عملية التشاور - التشاور ساعة - غرفة التشاور - تقرير التشاور - متطلبات التشاور - وثيقة التشاور - التشاور المريض - التشاور العملاء