ترجمة "التخلي عن شيء ما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : شيء - ترجمة : التخلي - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : التخلي عن شيء ما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكننك لا تريدين التخلي عن اي شيء | Yet you refuse to give up anything. |
كان على وشك التخلي عن كل شيء | He was on the verge of breaking free of it all. |
بسببك اكاد افقد كل شيء...لكنك لا تريدين التخلي عن اي شيء | I might end up losing everything because of you. But you don't want to lose even one thing. |
هل تعنين حقا التخلي عن والدك وكل شيء هنا | You mean, you'd really leave your father and everything here? |
ما يسمى التخلي عن الأسرار التجارية مجانا، أو تطوير المنتجات مفتوحة المصدر للتو عن أي شيء التي نستخدمها. | And that is by opening... so called giving away trade secrets for free, or developing open source products for just about anything that we use. |
ويمكننى التخلي عن ما لا تريد حمايته. | I can give away what you won't defend. |
التخلي عن العواقب ، التخلي عن الإخفاقات و التغاضي عن العيوب. | let go of outcomes, let go of failures, and let go of imperfections. |
تطور الطالب الجامعي اليوم هو التخلي عن كل مصلحة باستثناء شيء واحد. | The progression of today's college student is to jettison every interest except one. |
وكان لا يزال هنا وغريغور لم يكن يفكر في التخلي عن كل شيء عن أسرته. | Gregor was still here and wasn't thinking at all about abandoning his family. |
التخلي عن الحصص | Quitting the Quota |
التخلي عن التحكم. | letting go. |
, توجب علي التخلي عن صديقي , الصداقة و أيضا التخلي عن طفلي , فهمت | I had to give up my friend, friendship, and even my own baby. |
التخلي عن فقراء آسيا | Abandoning Asia s Poor |
اكل شيء حلو بعد ان يتم التخلي عنك يساعد دائما | When you get dumped, something sweet helps. |
التخلي عن محادثات التجارة العالمية | Trading up Global Trade Talks |
التخلي عن اﻷجهزة المتفجرة النووية | Renunciation of nuclear explosive devices |
لا يمكننا التخلي عن المكسيكين | We cannot fail the Mexican people. |
لا يمكنك التخلي عن عملك | You can't give up your practice. |
كيف بحق الجحيم قد نستطيع التخلي عن الغاز الطبيعي في مرحلة ما | How in the hell can we get off the natural gas at some point? |
هذا لا يعني التخلي عن أي حرية ، ما عدا حرية التصرف الغير مسؤول. | This does not mean giving up any freedom, except the freedom to act irresponsibly. |
وأخيرا، كان التخلي عن معيار الذهب أقل ضررا من الكارثة التي قد يؤدي إليها التخلي عن اليورو. | Finally, abandoning the gold standard was less disruptive than abandoning the euro would be. |
1) التخلي عن حركة استقلال تايوان | 1. Abandon the Taiwan independence movement |
)د( التخلي عن اﻷجهزة المتفجرة النووية | (d) Renunciation of nuclear explosive devices |
وتعين التخلي عن أنشطة أخرى مقررة. | Some other planned activities had to be abandoned. |
إذا يجب عليك التخلي عن التقييم | Then you should give up on the rating. |
لذا سيكون ليكون التخلي عن الإلكترونات. | So it's going to be giving up its electrons. |
أنا لست راضيا عن التخلي عنه! | It's dissatisfying having to give more than I can take. |
أين يمكن التخلي عن هذا التوجه | So where does this trend stop? |
ولكن هذا هو التخلي عن الحياة. | But that's giving up life. |
والحقيقة أن الحذر الغربي له ما يبرره، وليس هناك ما يدعونا إلى التخلي عن سوء الظنون. | The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust. |
ولكن في العلوم الطبيعية ليس هناك مجال لقبول ما هو غير صحيح.. عليك التخلي عنه ومحاولة تجربة شيء آخر. | But in science, if something isn't working, you have to toss it out and try something else. |
انهم لا ستعمل التخلي عن النظام النقدي ، لأن من التصاميم لدينا ما لدينا توصية. | They're not gonna give up the monetary system, because of our designs of what we've recommend. |
وهذا يعني التخلي عن بعض الخدمات الحكومية. | That means forgoing some government services. |
يقول المحامون التخلي عن الج زر غير دستوري | Lawyers Say Giving Up the Islands is Unconstitutional |
المادة ٣ التخلي عن اﻷجهزة المتفجرة النووية | Article 3. Renunciation of nuclear explosive devices |
وقد تم التخلي عن هذه السياسة مؤخرا. | This policy has recently been abandoned. |
كنت على وشك التخلي عن هذا العالم | I was ready to check out of this world. |
لا أريد التخلي عن غرفتي مرة أخرى. | No! I don't want to give up my room again. |
كان عليهم التخلي عن الحركة البديهية للمعد ات. | They had to give up intuitive motion in the instruments. |
ولم اكن أنوي التخلي عن كل هذا | And just because of someone's hunch, |
هل هذا يعني التخلي عن الحب والسعادة | Does that mean more to you than love, than happiness? |
فالعامل الذي يتمتع بالحماية ليس لديه من الأسباب ما قد يحمله على التخلي عن مكتسباته. | Protected workers have no reason to give up their benefits. |
لكن أعتقد بالنسبة لنا أن نعترف أنه ينبغي علينا التخلي عن تميزنا وخصوصيتنا بطريقة ما. | But I think for us to admit that, we have to give up on our special ness, in a certain way. |
التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية | Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality |
ورغم هذا فإن كثيرين يرفضون التخلي عن الفحص. | Yet many refuse to give up screening. |
عمليات البحث ذات الصلة : إلى شيء التخلي عن - التخلي عن كل شيء - التخلي عن أي شيء - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي لك شيء