ترجمة "التخزين والخدمات اللوجستية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التخزين - ترجمة : والخدمات - ترجمة : والخدمات - ترجمة : والخدمات - ترجمة : التخزين والخدمات اللوجستية - ترجمة : والخدمات - ترجمة : التخزين والخدمات اللوجستية - ترجمة : والخدمات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البرنامج زاي 3 خدمات الاشتراء والخدمات اللوجستية | Programme G.3 Procurement and Logistics Services |
والخدمات اللوجستية التجارية على المستويين الداخلي والدولي تتطلب وسائل صالحة ومستقرة لنقل البضائع والأفراد. | Both intra national and international commercial logistics require viable and stable means to transport goods and people. |
(ج) اللجنة اللوجستية، برئاسة أحد نواب رئيس الوزراء، وهي مسؤولة عن جميع الترتيبات اللوجستية، بما فيها مباني المؤتمر، والعلاقات العامة، وحفلات الاستقبال، والأمن، والخدمات الطبية. | (c) The Logistics Committee, chaired by a Deputy Prime Minister, is responsible for all logistical arrangements, including conference premises, public relations, receptions, security and medical services. |
)ب( تحسين مستوى مرافق التخزين في الدور السفلي من مبنيي اﻷمانة العامة والخدمات )١٥٠ ٠٠٠ دوﻻر(. | (b) Upgrading of storage facilities in the basement of the Secretariat and Service buildings ( 150,000). |
إذ يتسم النقل والخدمات اللوجستية وخدمات التوزيع بأهمية حاسمة لنقل السلع والخدمات من بلدن إلى آخر، بينما تؤدي خدمات نشاط الأعمال وخدمات الاتصالات والخدمات المالية إلى تخفيض تكاليف المعاملات ودعم التجارة. | Transport, logistics and distribution services are crucial for moving goods and services from one country to another, while business, telecommunications and financial services reduce transaction costs and support trade. |
القوات الجوية الباكستانية لديها أيضا دور التعليم العالي في توفير النقل الجوي الاستراتيجي والخدمات اللوجستية القدرة على باكستان. | The PAF also has a tertiary role of providing strategic air transport and logistics capability to Pakistan. |
التخزين. | Storage and warehousing. |
السرية اللوجستية | Human resources |
الجوانب اللوجستية | Logistical aspects |
17 واصلت الأمانة رصد وتحليل التطورات المتعلقة بكفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية. | The secretariat continued to monitor and analyse developments relating to efficient transport and trade facilitation, including multimodal transport and logistics services. |
إن الأسواق الحديثة تحتاج إلى بنية أساسية للنقل والخدمات اللوجستية والاتصالات، والقسم الأعظم من كل هذا يحتاج إلى استثمارات عامة. | Modern markets need an infrastructure of transport, logistics, and communication, much of it the result of public investments. |
وتمثل هذه الاستثمارات اثنين من مجموع النفقات حوالي 10 مليارات دولار، مع أموال إضافية تنفق على البنية التحتية والخدمات اللوجستية. | These two investments represented a total expenditure of around 10 billion, with additional money spent on infrastructure and logistics. |
وكعنصر هام من نظم النقل العابر، سي وج ه الاهتمام إلى ضمان تهيئة بيئة تمكينية من أجل النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية. | As an important element of transit transport regimes, attention would be paid to ensuring an enabling environment for multimodal transport and logistics services. |
زاي 1 ي وف ر هذا البرنامج الرئيسي التوجيه والإدارة لستة برامج هي إدارة الموارد البشرية، والشؤون المالية، وخدمات شبكات المعلومات وإدارة المعارف، وخدمات الإشتراء والخدمات اللوجستية، والخدمات القانونية، وإدارة المباني. | General description The Major Programme provides direction and management for six programmes Human Resource Management, Financial Services, Information Network and Knowledge Management Services, Procurement and Logistics Services, Legal Services and Buildings Management. |
ثامنا 49 وبغية توفير خدمات التخزين والخدمات الاحتياطية المركزية اللازمة لجميع الإدارات، نفذ مكتب خدمات الدعم المركزي عدة مشاريع خلال فترة السنوات الخمس الماضية، بما في ذلك شبكات التخزين والتخزين المرتبط بالشبكات. | VIII.49 In order to provide the necessary centralized storage and back up services to all departments, the Office of Central Support Services has implemented several projects during the past five years, including storage area networks and network attached storage. |
موقع التخزين | Storage location |
4 التخزين | (a) (i) Design |
اختبار التخزين | Custom... |
قاعدة التخزين | Drawer Base |
وتضطلع مراكز الرعاية بمهام دعم الأعمال التجارية، بما في ذلك توفير المجال المادي والخدمات اللوجستية، بغية تيسير إنشاء وإدارة المؤسسات الجديدة. | Incubators provide business support functions, including physical space and logistics, to ease the formation and running of new enterprises. |
6 إعادة التخزين | Testing Storage Use Re Storage Destruction |
خدمة التخزين لنبومكComment | Nepomuk Removable Storage Service |
خدمة التخزين لنبومكName | The Nepomuk Storage Service |
التخزين المؤقت للصور | Pixmap Cache |
متحكم التخزين الضخم | Mass storage controller |
التخزين الكبير الحجم | Mass Storage |
نظام التخزين الرائع | The cool buffersystem |
اختبار التخزين 2 | Line width |
التخزين ٠٠٠ ٧٥ | Storage 57 000 |
وسائط التخزين رفوف | Storage media racking 40 000 |
19 إن وجود ونوعية خدمات الهياكل الأساسية هما محددان رئيسيان للتجارة فالخدمات مثل النقل والخدمات اللوجستية، ولكن أيضا التوزيع والاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات المالية وخدمات نشاط الأعمال، تمثل أهمية حاسمة للقدرة التنافسية للاقتصادات. | The existence and quality of infrastructural services are key determinants of trade services such as transport and logistics, but also distribution, telecommunications, financial and business services, are crucial to the competitiveness of economies. |
وأخيرا ، فشلت حجة التخزين في إدراك الفارق بين الأنواع المختلفة من التخزين. | Finally, the storage argument fails to recognize different types of inventory. |
جيم مرافق البعثة وشؤونها اللوجستية | C. United Nations Assistance Mission for Iraq facilities and logistics |
أيقونة وحدة التخزين الخارجية | Icon of the external volume |
تحديث ذاكرة التخزين المؤقت | Refresh the cache |
لا يمكن إنشاء التخزين | Cannot create storage |
مرافق التخزين، غزة )السويد( | , Gaza (Sweden) |
هنا تضرب أمكنة التخزين. | This is hitting the reservoirs. |
وأخيرا ، هذه مشكلة التخزين . | And, finally, this storage problem. |
إنه في قسم التخزين. | He's in the Stores Department. |
وت نفذ معظم الأحمال الثقيلة اللوجستية اللازمة للدعم الانتخابي باستعمال الموارد اللوجستية لدى إدارة عمليات حفظ السلام. | Most of the logistic heavy lifting for electoral support is carried out using logistic resources of the Department of Peacekeeping Operations. |
وتستلزم الاستجابة الفع الة من جانب العرض لهذا المصدر الضخم والمتنامي للطلب الإصلاح التنظيمي للعديد من الخدمات، بما في ذلك التمويل، وسلامة المنتجات، والنقل، والخدمات اللوجستية. | An efficient supply side response to this large and growing source of demand requires regulatory reform in many services, including finance, product safety, transport, and logistics. |
الفوائد المدينة من مستوى عال من الحرية الاقتصادية، وسياسة اقتصادية ليبرالية، ولها اقتصاد متنوع للغاية مع قوة خاصة في مجال تكنولوجيا المعلومات والسياحة والخدمات اللوجستية. | The city benefits from the high level of economic freedom, liberal economic policy and has a highly diversified economy with particular strengths in information technology, tourism and logistics. |
دعم قوات الأمن الوطنية بالوسائل اللوجستية | To provide logistic support to national security forces |
شخصان للخدمات اللوجستية معنا، صديقتي، والمصور. | We had a film crew, a couple of logistics people with us, my girlfriend, a photographer. |
عمليات البحث ذات الصلة : مصادر والخدمات اللوجستية - شراء والخدمات اللوجستية - المستودعات والخدمات اللوجستية - النقل والخدمات اللوجستية - النقل والخدمات اللوجستية - الشحن والخدمات اللوجستية - التوريد والخدمات اللوجستية - العمليات والخدمات اللوجستية - الشحن والخدمات اللوجستية - المشتريات والخدمات اللوجستية - توزيع والخدمات اللوجستية - الإنتاج والخدمات اللوجستية - النقل والخدمات اللوجستية