ترجمة "التحقق من الوضع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويؤدي ذلك إلى منع التحقق التام من الوضع واعتماد التدابير الكفيلة بتحسين الإمداد الراهن بالمياه في اتحاد البوسنة والهرسك. | This impedes full inspection into the status and measures adopted with a view to improving the current water supply in the Federation of Bosnia and Herzegovina. |
التحقق من XML | checkXML |
التحقق من البريد | Check Mail In |
التحقق من البريد | Check Mail |
التحقق من الخادم | Server Authentication |
التحقق من البريد | Signing |
التحقق من البريد | Encrypting |
التحقق من البريد | Store sent messages encrypted |
التحقق من البريد | Admins of This Folder |
التحقق من البريد | Unread |
التحقق من البريد | Show column |
التحقق من البيانات | Data Verification |
التحقق من إخراجه... | Checking him out ... |
ولكل هذه الخطوات ومبادئ التحقق، والشفافية وعدم إمكانية العودة إلى الوضع السابق، دورها اليوم كما كان الحال عند اعتمادها. | Noting that States should not go back on their freely given word, he stressed that the practical steps had been agreed by consensus. |
التحقق من اﻻستعماﻻت السلمية | Verification of peaceful uses |
ويمكننا التحقق من هذا | And you can verify this |
ويمكننا التحقق من ذلك . | And we can check it. |
علينا التحقق من ذلك. | We just checked on that. |
وشملت هذه اﻷنشطة فحص السجﻻت، والتحقق من المواد النووية عن طريق اجراء تحاليل غير متلفة وتحاليل متلفة، وإعادة التحقق من المعلومات المتعلقة بالتصاميم والتحقق من الوضع التشغيلي للمرافق. | The activities involved records examination, verification of nuclear material by non destructive and destructive analysis (NDA and DA), reverification of design information and verification of the operational status of the facilities. |
ويشير اﻹعﻻنان بصفة خاصة الى أن ممارسة اﻷعراف والثقافة الدانمركية أو اﻷلمانية مفتوح ﻷي شخص وﻻ يجوز اﻻعتراض أو التحقق من ذلك بحكم الوضع القانوني. | In particular, it states that the cultivation of Danish or German customs and culture is open to anyone and may not be contested or verified ex officio. |
خامسا التحقق من مرفق عام | Verification of a generic facility |
(ج) التحقق من الامتثال للقواعد | (c) Verification of compliance with the rules |
ألف التحقق من الرخص التجارية | Verification of business licences |
باء التحقق من وثائق التأمين | Verification of insurance documents |
لا يمكن التحقق من OpenSSL | OpenSSL could not be verified. |
خطأ عند التحقق من التوقيع | Error verifying the signature |
)ط( التحقق من اﻻستخدامات السلمية | (i) Verification of peaceful uses |
التحقق من اﻻمتثال لهذا اﻻتفاق | VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT |
وتتثبت بعثة التحقق من ذلك. | This is verified by the verification mission. |
جيم التحقق من العملية اﻻنتخابية | C. Verification of an electoral process |
ويمكنك التحقق من ذلك بنفسك | And you can check that for yourself. |
لذلك يجب التحقق من امرين | So these are two things for you to check on your own. |
ويمكنك التحقق من خلال ضربهم | And you can verify it by multiplying it out. |
حري بك التحقق من اللاسلكي | Better check the command mike. Hm? |
هل تريدين التحقق من النسخة. | You want to check the copy? |
التحقق من جميع الجوانب، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق | 64 Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification |
التحقق من وجود نسخ جديدة من الحزم | Check for new versions of packages |
وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات | Contingent owned Equipment Verification Unit |
لا يمكن التحقق من صلاحية التوقيع. | The validity of the signature cannot be verified. |
لا يمكن التحقق من صلاحية التوقيع. | Anti Spam Wizard... |
المادة ٨ التحقق من اﻻستعماﻻت السلمية | Article 8. Verification of peaceful uses |
وتتولى بعثة التحقق التثبت من ذلك. | This is verified by the verification mission. |
ثم يمكنك التحقق من الأشياء. (ضحك) | (Laughter) |
ولا بد من التحقق بشكل صحيح. | It has to be checked properly. |
نحن بحاجة إلى التحقق من الواقع. | We need a reality check. |
عمليات البحث ذات الصلة : التحقق الوضع - التحقق من - التحقق من - التحقق من - التحقق من - التحقق من - التحقق من - التحقق من - من الوضع - التحقق التحقق من صحة - التحقق من صحة التحقق - التحقق من الخطأ - التحقق من الإنجاز - التحقق من سلامة