ترجمة "التحديات الحضرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحضرية - ترجمة : التحديات - ترجمة : التحديات الحضرية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٣٤ ينبغي وضع تدابير لمواجهة التحديات المتنوعة التي يمثلها استمرار نمو التجمعات الحضرية الكبيرة، مع التركيز بصفة خاصة على احتياجات السكان الفقراء في المناطق الحضرية. | 34. Measures to meet the diverse challenges posed by the continued growth of large urban agglomerations should be developed, with particular emphasis on the needs of poor urban dwellers. |
٤٤ وفيما يتعلق بالتجمعات الحضرية الكبيرة، تتمثل التحديات في كيفية توجيه بعض التدفقات المهاجرة إلى المدن الفرعية أو التابعة، وكيفية بناء المستويات الدنيا من الهياكل اﻷساسية والخدمات الحضرية وصيانتها. | 44. From the perspective of large urban agglomerates, the challenges lie in how to deflect some of the migratory flows to secondary or satellite cities and how to build and maintain minimum levels of urban infrastructure and services. |
وع قدت ثلاث جلسات عامة وجلسات حوار بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية حول الفقراء من ساكني الحضر والموارد الحضرية والاستدامة الحضرية والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. | There were three plenary meetings, partners' dialogues on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic dialogues on urban poor, urban resources, urban sustainability, urban services and urban disasters and reconstruction. |
واشتمل المنتدى على حوارات فيما بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية عن حول الفقر في المناطق الحضرية والموارد الحضرية والاستدامة والخدمات والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. | The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction. |
وبالإضافة إلى حوارات الشركاء، عقدت خمسة حوارات مواضيعية ركزت على فقراء الحضر، والموارد الحضرية، والاستدامة الحضرية، والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. | In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction. |
المناطق الحضرية | of population living in extreme poverty |
الخدمات الحضرية | Urban services . 179 54 |
المشاكل الحضرية | Urban problems |
وللمصرف 38 فرعا، مركزة في المناطق الحضرية وشبه الحضرية، أساسا. | The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi urban areas. |
التحديات | Challenge |
التحديات | Challenges. |
وهو توفر عناية أكثر تخصصا في المراكز الحضرية عن المناطق الحضرية نظرا لوجود تسهيلات داعمة أفضل في المراكز الحضرية. | This is in keeping with the general trend in the world that more specialized care is available in urban centers than in rural areas due to better support facilities in the urban centers. |
2 الإدارة الحضرية | Urban governance |
ثانيا الموارد الحضرية | Urban resources |
ثالثا الاستدامة الحضرية | Urban sustainability |
قياس الإدارة الحضرية | Measuring Urban Governance |
استدامة السلامة الحضرية | Making Urban Safety Sustainable |
)ج( البيئة الحضرية | (c) Urban environment |
منظمة الجمعية الحضرية | Urban Assembly |
التنمية اﻹقليمية الحضرية | Regional urban development |
)ب( المناطق الحضرية | (b) Urban areas |
نوعية البيئة الحضرية. | Quality of the urban environment. |
)ك( دعم تحسين البيئة الحضرية من خﻻل مرفق المبادرة المحلية لصالح البيئة الحضرية | (k) Supporting improvement of the urban environment through the Local Initiative Facility for the Urban Environment |
3 الروابط الحضرية الريفية | Rural urban linkages |
3 الشراكة الحضرية للألفية | Urban Millennium Partnership |
بدء الشراكة الحضرية للألفية | Launch of the Urban Millennium Partnership |
اليونسكو الأنهار والثقافة الحضرية | UNESCO Rivers and Urban Culture |
مشاركة المواطنين والإدارة الحضرية | Citizen Participation and Urban Management |
)د( برنامج اﻻدارة الحضرية | (d) Urban Management Programme |
المدينة الكبيرة والتنمية الحضرية | Mega city and urban development |
الهجرة الحضرية الكثافة السكانية | Urban migration population density |
التحديات الرئيسية | Key challenges |
3 التحديات | Challenges |
التحديات الإنسانية | Humanitarian challenges |
التحديات الجديدة | New challenges |
التحديات الخاصة | Special challenges |
12 ذكر السيد هاجروث بأن المنتدى الحضري العالمي يمثل طريقة غير نظامية بدرجة أكبر للتركيز على التحديات الحضرية وأن في هذا المنتدى كانت كلمة حوار هي كلمة السر. | Mr. Häggroth said that the World Urban Forum provided a more informal way to focus on urban challenges, where the key word was dialogue. |
وجرت مناقشات حول الحضرنة المستدامة كعملية من التحديات والاستجابات، بما في ذلك العلاقة بين التنمية الاستراتيجية المستدامة والتخطيط الرائد، الذي يمكن بحثه داخل الإطار الأوسع للنهوض بأسلوب الإدارة الحضرية. | There was discussion on sustainable urbanization as a process of challenges and responses, including the relationship between strategic sustainable development and master planning, which could be considered within the wider context of improving urban governance. |
شعبة الرصد والبحوث (الأمانة الحضرية) | See Official Records of the General Assembly, Fifty fourth Session, Supplement No. 8 (A 54 8), annex I, sect. |
(ط) الكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. | Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. |
أولا حوار بشأن الثقافات الحضرية | Dialogue on urban cultures |
القروض الصغيرة وتمويل الزراعة الحضرية | Micro Credit and Financing of Urban Agriculture |
التراث الثقافي أداة التنمية الحضرية | Cultural Heritage A Tool for Urban Development |
المعارف من أجل التنمية الحضرية | Knowledge for Urban Development |
التخطيط للاستدامة الحضرية طويلة الأجل | Planning for Long Term Urban Sustainability |
عمليات البحث ذات الصلة : التحديات اليومية - التحديات المقبلة - التحديات التنظيمية - التحديات الاجتماعية - التحديات المقبلة - التحديات التقنية - التحديات الملحة - مواجهة التحديات - التحديات قاء - التحديات الهدايا - التحديات الاقتصادية - التحديات الناشئة