ترجمة "التجريب الفني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إليكم المشكلة مع التجريب. | But here's the problem with testing. |
ان الامر مازال في مراحل التجريب | But it's just the very basics. |
نحن نشجعك على التجريب. ونشجعك على محاولة الفشل | We encourage you to experiment. We encourage you to failure. |
نحن نشجعك على التجريب. ونشجعك على محاولة الفشل | We encourage you to experiment. |
السل م الفني | Professional scales |
التعاون الفني | Technical cooperation |
اعتقد أن شركة إيمز هي مثال رائع على التجريب | I think the Eameses are wonderful examples of experimentation. |
نحن نشجع علي المحاولة و التجريب. نشجعك علي الفشل | We encourage you to experiment. We encourage you to failure. |
ألف الموضوع الفني | A. Substantive theme |
لقد إشتريت هذا الزورق الآلي حديثا إنه نموذج قيد التجريب | I just got this motorboat. It's an an experimental model. |
وقاد ذلك الاكتشاف إلى بحث متجدد بروح من التجريب العميق التفكير. | That discovery led to a renewed search in a spirit of thoughtful experimentalism. |
أعضاء الجهاز الفني 133. | Members of the Technical Staff 133. |
ألف الموضوع الفني باء | A. Substantive theme . 3 14 4 |
الموضوع الفني مساهمـة التكنولوجيات، | SUBSTANTIVE THEME THE CONTRIBUTION OF TECHNOLOGIES, INCLUDING |
ماذا عن الجمال الفني | How about artistic beauty? |
العمل الفني الأول نعم | First artwork... Yes! |
لذلك، فهم مثال رائع، كما أعتقد، على الاكتشاف و التجريب في التصميم. | So, they re great examples, I think, of exploration and experimentation in design. |
روزفلت إلى التجريب الجريء المثابر في أوج الكساد الأعظم في العام 1932. | Obama has a first rate group of economists on his side, which ensures that he will not do anything silly. |
وما يزيد الأمور تعقيدا إن العالم الإسلامي يمر بفترة من التجريب الديني. | To complicate matters further, the Islamic world is in a period of religious experimentation. |
119 ويمثل التجريب استراتيجية مهمة للبرامج القطرية بالرغم من عدم اختصاره عليها. | Piloting is a significant strategy for, although not limited to, country programmes. |
النموذج التقليدي ، فإنه يعاقب لكم على التجريب والفشل ، لكنها لا تتوقع اتقانها. | The traditional model, it penalizes you for experimentation and failure, but it does not expect mastery. |
كل هذه أمثلة للترخيص الفني. | Both of these are examples of artistic license. |
العنصر 1 العنصر الفني المدني | Component 1 substantive civilian |
(هـ) توفير التدريب الفني والمهني | (e) Provision of technical and vocational training |
الفكرة الأصلية و عمل الفني | Original concept and artwork |
٣ الفريق الفني للجنة الخاصة | 3. UNSCOM technical team |
لكنك كنت مهتما بالمسرح الفني | But was interested in stage art. |
وطلب آخر تقريرا عن الجوانب الكمية والنوعية ﻷداء المراكز أثناء فترة التجريب الجارية. | Another asked for a report on the quantitative and qualitative aspects of the centres apos functioning during the ongoing trial period. |
quot اﻷمم المتحدة هي، ويجب أن تكون، مؤسسة حية ومتطورة تقوم على التجريب. | quot The United Nations is, and should be, a living, evolving, experimental institution. |
لتشجيع الأطفال على الاكتشاف , التجريب و التعبير عن عالمهم الخاص , عالم بلا حدود | Encouraging children to explore, experience and express their own world, a world without limit. |
من خلال الكثير من التجريب، هذه الأسطوانات تطورت في نهاية المطاف إلى هذا. | Through a lot of experimentation, these cylinders eventually evolved into this. |
و المثير في هذا الامر ان كل ذلك ما زال في طور التجريب | And the exciting thing is all this is just a prototype. |
وهو يتألف من متحف الأتينيوم الفني، ومتحف الفن المعاصر، ومتحف كياسما، ومتحف سينيبريشوف الفني وأرشيف الفن المركزي. | It consists of the Ateneum art museum, the museum of contemporary art, Kiasma and the Sinebrychoff Art Museum. |
يعقد الآن المعرض الفني في كيوتو. | The art exhibition is now being held in Kyoto. |
الموارد البشرية العنصر 1، المدني الفني | Human resources component 1, substantive civilian |
٢ توفير الدعم الفني للدول اﻷعضاء | 2. Provision of substantive support to Member States |
الوظائف على المستوى الفني وما فوقه | Posts at the Professional level and above |
)و( الدعم الفني عند التحضير للمفاوضات | (f) Substantive support in the preparation for negotiations |
(ريان ميلنر) ، و إسمي الفني (ريان) | Ryan Milner. My stage name's Ryan. |
و مثل العمل الفني, يخلقه الفنانون | And like a work of art, it is created by artists. |
حسنا، ليس الكل لديهم حسك الفني | Well, everyone isn't as artistic as you are. |
وستبقى إندونيسيا مؤيدا قويا لأنشطة الوكالة في مجال التعاون الفني، وما برحت تتعهد وتفي بتبرعاتها لصندوق التعاون الفني. | Indonesia remains a strong supporter of the Agency's technical cooperation activities and has consistently pledged and paid its contributions to the Technical Cooperation Fund. |
إن شعبة التعاون الفني التابعة للأمانة العامة للمنظمة، مسؤولة عن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالأمن المتوقعة في برنامج التعاون الفني للمنظمة، الذي توافق عليه الجمعية القائم على أساس توصيات لجنة التعاون الفني. | The Technical Co operation Division of the IMO Secretariat is responsible for the delivery of the security related activities foreseen in the technical co operation programme (ITCP) of the IMO which is approved by the Assembly based on the recommendations of the Technical Co operation Committee. |
المتحف الفني أو المعرض الفني هو عبارة عن مبنى أو مساحة يتم فيها عرض الأعمال الفنية بالأخص الفنون المرئية. | An art museum or art gallery is a building or space for the exhibition of art, usually visual art. |
يتحدث هذا الابداع الفني ايضا عن نفسه | This artistic creation also speaks for itself. |
عمليات البحث ذات الصلة : مرحلة التجريب - واصل التجريب - من التجريب - التجريب مع - حقل التجريب - تشجيع التجريب - التجريب المادي - التجريب النشط - التجريب الاجتماعي - التجريب على نطاق - التجريب لا مبرر له - التجريب التي تسيطر عليها - العرض الفني